Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гегемон Греции!
Шрифт:

***

«Давос, по правде говоря, этот рыбный суп гораздо лучше, чем тот, что готовили в ресторане, который ты открыл в Региуме. Что-то случилось?». — Любящий рыбу Ателикус съел обед, приготовленный специально для него. Он был так доволен, что забыл о своем прежнем недовольстве.

«Ресторан переполнен клиентами, поэтому время настолько ограничено, что у повара не хватает времени, чтобы приготовить все хорошо. Пока мы здесь, только на маринование этой рыбы ушло больше часа». — Объяснил Давос.

«Отлично!». — Похвалил Ателикус. Затем он сделал еще один глоток и спросил: «Ты пробовал

рыбный соус, который я прислал в прошлый раз?».

«Да. Его вкус уникален. В нем есть и пикантность, и свежесть, и очень резкий аромат… мои повара используют его как соус и пробуют с другими блюдами».

«Этот рыбный соус был создан финикийцами и производился в Гадире (Кадис). Город Гадир, помимо того, что славится обилием серебра, Гадир также знаменит вот чем. В Северной Африке, Иберии, Карфагене, западной Сицилии, на побережье Египта, в Малой Азии и многих других местах это считалось вкусной приправой…». — Ателикус сделал глоток вина, прополоскал рот и добавил: «В городе Гадир есть только два вида мастерских, одна для рафинирования серебра, другая для изготовления этого рыбного соуса, и они делятся примерно 50/50.»

«О, Гадир». — Давос знал это место. Оно расположено на южном конце Пиренейского полуострова и славится обилием серебра. Финикийцы из Тира построили его как поселение, но теперь его контролировали карфагеняне. Однако Давос не ожидал, что кроме серебра здесь есть и другая промышленность.

«Я слышал, что этот рыбный соус делают из… э-э-э… гнилых внутренностей скумбрии, смешанных с уксусом. Я-». — Как только Ателикус сказал это, он услышал рвотный звук. Затем он увидел Агнес, опирающуюся на стол, когда ее начало тошнить.

Ателикус сначала рассердился на то, что его дочь прервала его, но вскоре он понял, что происходит, и тут же с нетерпением посмотрел на Давоса.

«У меня не было времени рассказать тебе». — Затем Давос сказал с улыбкой: «Агнес беременна».

«Замечательно! Наконец-то она беременна! Я беспокоился, не наказание ли это Артемиды*, что, хотя прошло два года с момента ее замужества, ее живот не подает никаких признаков, в то время как Хейристойя вот-вот родит второго. Наконец-то я могу быть спокоен!». — Ателикус счастливо улыбнулся. Затем он поднял свою кружку и сказал: «Это великое событие! Давос, давай поднимем тост!». (имея в виду, как Агнес сначала служила жрицей знаменитой Артемиды, затем перешла в жрицы Геры, а потом вышла замуж).

«Выпьем!». — Давос тоже поднял свою кружку и выпил ее содержимое за один раз.

Ателикус икнул, опустив свою кружку.

Все еще видя, что Агнес рвет на столе, Давос с тревогой попросил Хейристойю попросить кого-нибудь помочь Агнес отдохнуть.

В это время Ателикус сказал: «Давос, я сегодня в экстазе, поэтому я решил согласиться с твоим предыдущим предложением и доставить шесть трирем флота Ре… Что касается других твоих предложений, например, чтобы два флота тренировались вместе, мне придется вернуться и обсудить это с Советом, прежде чем я смогу дать ответ».

Когда Хейристойя заметила, что они начали обсуждать, она поняла, что Давос и Ателикус снова начнут говорить о делах, поэтому поспешно попросила детей уйти.

Глава 380

Когда

Хейристоя собиралась увести маленького Кро, он ухватился за колени отца и начал плакать.

Однако Давос не мог позаботиться о нем в данный момент, поэтому он повернулся к Ателику и сказал: «Теонийский сенат будет рад услышать это».

Ателикус махнул рукой: «У Регия тоже есть небольшая просьба, которую, мы надеемся, Теония сможет удовлетворить!».

У греков Южной Италии есть поговорка, что регийцы — все купцы, которые торгуются из-за каждого пенни. А Ателикус — лучший среди них. Конечно, Давос ничего не мог получить бесплатно. Поэтому ему оставалось только сдержать себя и сказать: «Продолжайте».

«Ты уже должен знать, что тиран Сиракуз отстроил Мессину. И теперь Мессина полностью уступила Сиракузам и теперь противостоит Регию на каждом шагу. Более того, у них есть сообщник — Тындари. Это город-колония, где тиран Сиракуз поселил изгнанных мессенцев, находится недалеко от Мессины. Два города-государства объединили свои силы и часто нарушают торговые пути пролива, а иногда даже задерживают торговые корабли, приплывающие для торговли с Регием если так будет продолжаться, никто не осмелится приплыть в Регий по морю для торговли».

«Мы даже много раз выражали протест Мессине, но все безуспешно. А также отправили посланников в Сиракузы, но тиран даже не встретил наших посланников! Поэтому после обсуждения в Совете мы решили построить на Пелоритани колониальный город для размещения изгнанников из некоторых сицилийских городов-государств, таких как Катания, Наксос и Леонтинои»

«Подожди». — Давос посмотрел на ожидавших его рабов и сказал: «Иди в кабинет и принеси мне карту Сицилии». Хотя Давос имеет привычку читать карты каждый день, он лишь плохо помнил местность Сицилии и расположение городов-государств по сравнению с его знакомством с Южной Италией.

«Дионисий уничтожил такие города-государства, как Катания и Наксо, поэтому те изгнанники должны быть полны ненависти к Сиракузам». — Давос знал, что многие города-государства в Магна-Греции принимали Сицилийских изгнанников, потому что опасались Сиракуз, поэтому им не составляло труда помочь тем изгнанникам, которых Сиракузы изгнали. И Давос, естественно, подумал в этот момент об Аристиасе.

«Это точно, вот почему они так просто не покорятся тирану». — С ненавистью сказал Ателикус.

После того как раб принес карту, Давос развернул ее на столе.

«Это Мессина а это Тындари». — Давос внимательно посмотрел на карту.

Ателикус тоже наклонился, разглядывая карту. Затем он заметил, что специально нарисованная карта была большой и тщательной в деталях, не уступая той, что хранилась в ратуше Региума. Очевидно, его зять уделил Сицилии не меньше внимания, так как даже недавно построенные города-государства, такие как Лилибей, новый город Мессина и Тындари, были четко обозначены, и даже некоторые из тех городов-государств, которые были разрушены, также были обозначены с пояснениями. Например, город Гимера на северном побережье имеет пояснение, что он был «Разрушен во время Сицилийской войны, начатой полководцем Карфагена — Ганнибалом, пятнадцать лет назад».

Поделиться:
Популярные книги

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II