Ген Альфы
Шрифт:
– А я идиотка, Уэс, которая не ищет выгоды! – продолжая яростно вырываться, крикнула ему в лицо Джесс. – Но прежде всего, мать твою, я не вещь! Я не вещь, которую можно использовать по назначению, а можно не использовать, продать или подарить! Отпусти! Отпусти меня!!! – завопила она изо всех сил.
– Уэс, отпусти девушку, – чеканя каждый слог, произнес появившийся Джим.
– Я сам разберусь!!!
– Нет, Уэс, ты отпустишь девушку! – тон Джима стал угрожающим.
Во взгляде Уэса читалось, что он готов разорвать Джима, но что-то его сдержало. Медленно отпустив Джесс, метая взглядом молнии, Уэс
– Прости Джим. Я снова сама виновата, – с грустью выдавила Джесс. – Мне не следовало забывать о том, какая Уэс скотина.
– Если даже отбросить то, что ты носитель гена – тебя и Уэса вместе вообще невозможно представить. Скажи, он заставил тебя силой быть с ним?
Джесс устало покачала головой, поджимая от обиды губы:
– Нет, я сама. Хотя, если задуматься это Дэвид толкнул меня к Уэсу. Мне нужна была отдушина, чтобы выпустить пар, и я …предпочла вот такое извращение как Уэс. Я ведь вещь по вашему, со мной можно играть, и альфа отдал свои игрушки младшему брату! – в её голосе было слишком много горечи. Задумавшись, Джим вздохнул:
– Уэс действительно названый брат Дэвида. И у нашего альфы к нему особое отношение, он никогда не накажет его так, как следует. Дэвид вообще редко применяет строгие меры к своим ликанам. Уэс этим пользуется. А Дэвид сейчас в таком состоянии, что он легко согласиться с определением тебя как вещи. Преемственность вряд ли заботит его, по крайней мере, теперь. А когда он об этом вспомнит … – Уэс уже может оставить ему тебя разбитой на миллион мелких кусочков.
– Я могу попросить тебя кое о чём?
Джим с интересом взглянул на девушку, которая так решительно смотрела ему в глаза.
– Я хочу попросить у тебя ключ, чтобы запираться изнутри в своей комнате.
– Джесс, – Джим усмехнулся. – Если он захочет, он без труда выбьет дверь.
– Но, по крайней мере, ты это услышишь, – выдохнула она, с надеждой глядя на размышляющего ликана. Кивнув в знак согласия, Джим протянул ей ключ. Джесс чувствовала себя глубоко оскорбленной, хотя и понимала, что её с Уэсом по-настоящему ничегошеньки не связывало, кроме полового притяжения. Но она всё равно считала, что Уэс, будь он человечным, не имел права так говорить о ней в её присутствии.
Теперь самыми сложными были моменты, когда им приходилось встречаться. За ужином, или просто когда она выполняла какую-нибудь работу по дому. Она пыталась его игнорировать, но делать вид, что ничего не произошло, не получалось ни у него, ни у неё. Джесс даже не смотрела на него, когда ставила перед ним тарелки с едой, хотя ощущала, что он-то как раз смотрит – с изучающей претензией, испепеляя её с ног до головы. Но придирки свои не возобновлял. Несколько дней Уэс наблюдал за ней, как удав за кроликом. Пока не начал переходить в наступление. Он подкарауливал её, когда Джесс убиралась в какой-нибудь из комнат, валил на кровать, стаскивал одежду, … только вот безучастное и хладнокровно-отстраненное поведение девушки – совершенно отбивало у него всякое желание. Она лежала равнодушно и холодно глядя в одну точку. И это больше всего злило Уэса, который бессильно рыча, швырял в неё обратно её одежду. И чем дальше это затягивалось – тем раздраженнее становился Уэс, срываясь по пустякам на каждом, кто, по его мнению, не так перешел ему дорогу. Он то орал на
– Совсем уже башню снесло? … Возьмешь и починишь, – негодующе прошипел Джим.
– А если нет?! Не думаю, что у тебя получиться свернуть мне шею, или заставить меня! – с вызовом бросил ему Уэс. – Мне надоело, ты будто решил, что ты тут главный! …Джесс, – Уэс повернулся к девушке. В его голосе, который так певуче растянул её имя, слышалась угроза. – Убери стекло. Нет! – остановил он её, когда она взяла в руки совок. – Руками.
– Джесс, не слушай этого идиота, – заметил ей Вейн.
– А если ты не заткнешься, Вейн, отправишься следом за табуретом! Два престарелых ликана, один из которых ещё в добавок хромой – не будут указывать мне, что делать! – выходил из себя Уэс.
– Всё, с меня хватит! – неожиданно гаркнул Джим, обратившись прямо посреди кухни. Он ринулся на Уэса, который тоже в свою очередь обратился, и вместе они вылетели в разбитое окно. Куда через минуту выпрыгнул и обратившийся Вейн.
– Почему меня это уже не шокирует? – прошептала сама себе Джесс, глядя на беспросветную темноту за окном. До утра ликаны не возвращались.
Глава 11
А утром, когда ей нужно было отправляться на работу – она застала за рулём Уэса.
– Что, помяли они твоё красивое личико? – не выдержала всё-таки Джесс, потому что злорадство так и вертелось на языке, и сорвалось раньше, чем она успела вспомнить, что дала себе слово не разговаривать с этим идиотом.
– Не дождёшься, – мрачно процедил Уэс, заводя машину. – Ты заговорила со мной, это ж надо!
– Я просто надеялась, что хоть кто-то надерёт тебе задницу!
– Мне тоже можно на что-то надеяться? – хитро усмехнулся Уэс.
– Не дождешься! – прошипела Джесс.
Время было слишком раннее. Дорога в эти часы всегда была пустынной, особенно в этой части. Но сейчас прямо посреди дороги, перегородив её вдоль, лежал перевернувшийся длинномер, перевозивший брёвна. Огромные колоды рассыпались по обочине, сломав несколько деревьев. Уэс остановился, подозрительно оглядываясь.
– Что-то здесь не так, – напряженно прошептал он, вглядываясь в чащу.
– Просто машина перевернулась, – пожала плечами Джесс, – Что в этом может быть странного?
– А ты где-то здесь видишь поворот? Или может быть, водитель испугавшись перебегающего дорогу ёжика вдруг уложил длинномер на бок? – взвился Уэс. – Странно именно то, как лежит эта хреновина!
И вдруг позади их машины тяжело упало одно бревно, затем другое, преграждая обратный путь. Четырехсот килограммовые колоды летели так, словно их кто-то разбрасывал будто пушинки.
– Это что за Бэтмэн такой? – пораженно прошептала Джесс, оглядываясь, но никого не замечая.
– Это плохо. Это очень-очень плохо, – выдохнул не на шутку встревоженный Уэс, схватив телефон. – Чёрт! Зачем строить дом там, где не ловит связь?! …Ты должна кое-что сделать Джесс, – Уэс порывшись под своим сиденьем, протянул ей сверток. – Это тот ножичек, ударь меня им!