Ген молодости
Шрифт:
– Логично, – кивнула мисс Дефоссе. – Тем не менее, в Департаменте, видимо, считают по-другому.
Мисс Иден откинула голову на спинку кресла. Та услужливо завибрировала, мягко массируя ей затылок.
– Может быть, в бюджете нет денег на содержание интернатов? – прикрыв глаза от удовольствия, выдвинула версию воспитательница. – И они хотят нас всех закрыть? Или сократить количество учебных заведений? Как думаешь?
– Всё может быть…
Преподавательница снова зябко передёрнула плечами. Надо было выйти на улицу согреться,
– А куда девать детей? Они хотят отдать их родителям?
– Вряд ли… – пробормотала мисс Дефоссе. Мысленно она уже грелась в сквере на солнечной скамейке.
– Ну, почему же «вряд ли»? – Мисс Иден приоткрыла глаза. – Разве ты не слышала сегодняшнюю новость?
– Какую? – Преподавательница слегка повернула голову.
– Некая миссис Эмили-Джейн Вайлоу официально затребовала общения со своей дочерью Шарлин Вайлоу.
– Что? – Мисс Дефоссе не поверила своим ушам и повернулась к собеседнице всем корпусом тела.– Мать затребовала общения с дочерью? Ты серьёзно?
Мечты о солнечной скамейке отступили на задний план.
– Более чем. Представляешь, чем это может нам грозить?
Преподавательница удивлённо смотрела на коллегу, пытаясь осознать смысл услышанного.
– Кто тебе это сказал? – внезапно охрипшим голосом спросила она.
То ли холодная вода, то ли суровая реальность сделали своё дело – горло стало садиться.
– Наша директор, кто же ещё? – вздохнула мисс Иден.
– То есть, это стопроцентная информация?
– Конечно.
Взгляд мисс Дефоссе стал стеклянным.
– Честно сказать, я даже не знаю, как реагировать, – слегка кашлянув, произнесла она. Голосовые связки отказывались подчиняться. – Но интуитивно мне почему-то стало не по себе… Когда летом нам объявили, что вводят в учебную программу уроки общения, я даже подумать не могла, чем это может закончиться…
Мисс Иден подняла голову чуть повыше, массажёр принялся трудиться над её шеей.
– Никто не мог подумать, – согласилась она. – Тем не менее, мы имеем то, что имеем. Директор объявила сегодня всеобщее собрание в пять часов пополудни.
– Да, я знаю. – Преподавательница сильно откашлялась, голос её пришёл в норму. – Мой кластер мне просигналил. Собрание по этому поводу?
– Именно. – Мисс Иден окончательно расслабилась, массаж шеи активно этому способствовал.
– Ну что ж, посмотрим, что скажет начальница. Или тебе уже известна её реакция?
– Реакция мисс Мередит? – усмехнулась воспитательница. – Я бы не сказала, что она слишком переживает. Ну, ты же в курсе – её роман с секретаршей в самом разгаре. Всё остальное для этих двоих сейчас абсолютно неважно.
– Ясно, – мисс Дефоссе слегка успокоилась. – А ты? Что думаешь ты?
– Сначала мне тоже было не по себе, но потом я плюнула и перестала об этом думать.
– Да?
Преподавательница поразмыслила несколько секунд и снова откинулась
– Ну и ладно, – произнесла она. – Дождёмся пяти часов и послушаем, что нам скажут.
Женщины разом посмотрели на свои кластеры. На их экранах горели одинаковые цифры:
11:47 a.m.
Глава 4
На следующее после заключения контракта утро мисс Кенельман подошла к автобусной остановке. Лучи солнца едва проникали сквозь полупрозрачные стены павильона, внутри которого было очень чисто, прохладно и тихо. На табло высвечивались номера рейсов и время прибытия ближайшего автобуса. В этот ранний час здесь сидели лишь несколько человек. Приглядевшись, женщина узнала вчерашних знакомых – членов экспериментальной группы. Среди них была и Грета ван Мейер.
– Долго спишь, старушка, – фыркнула она вместо приветствия.
– Некоторые ещё дольше, – дёрнула плечом Эмили. – Нас здесь всего пятеро.
– Думаю, остальные будут в автобусе, – предположила Грета. – Либо мы захватим их по дороге.
– Ну и отлично!
Мисс Кенельман вполне устраивало, что она пришла последней, и лично ей не придётся никого ждать.
Автобус прибыл чётко по расписанию, и в нём действительно находилась недостающая часть группы. Траволатор доставил людей из павильона сразу в салон, Эмили с интересом огляделась. Она и забыла, когда последний раз совершала автобусную поездку. Ездить на транспорте, имеющем бензиновый двигатель, уже в те времена было очень дорого, лишь обеспеченные слои населения могли себе это позволить. Мисс Кенельман к ним не принадлежала.
Огромные, до блеска вымытые окна открывали широкий обзор. Дышалось очень легко, как будто воздух в салоне совсем недавно озонировали. Сидений было мало, и между ними оставалось большое количество места, чтобы вытянуть ноги, откинуть спинку и принять полулежачее положение, не мешая соседям. Эмили устроилась у окна, Грета села рядом. Автобус мягко тронулся с места.
Пока выезжали из города, ехали молча. Первой заговорила мисс ван Мейер:
– Послушай, а нам вчера сказали, где это – вилла «Розовые лилии»? – спросила она, скорее всего для того, чтобы завязать хоть какую-то беседу.
– Примерно пятьдесят миль на юго-запад.
Эмили полулежала в кресле и, не отрываясь, смотрела в окно. Пейзаж был для неё непривычным, а потому завораживающим.
– Как ты думаешь, это на побережье? – Грета тоже машинально следила, что происходит за окнами, но на её лице не было никакого интереса. – Может быть, там есть пляж… Уж больно охота искупаться.
Мисс Кенельман бросила на неё удивлённый взгляд.
– Если это вилла, то, наверняка, там есть бассейн, – справедливо заметила она. – Лучше поплавать в бассейне, чем рисковать жизнью в океане.