Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Обычно такие вещи носят или те, кто может оказаться целью отравителей и испытывает острую необходимость в постоянной и автономной защите, или люди, пытающиеся казаться более важными и значимыми для общества, чем они есть на самом деле. Кэррион никогда не были серыми мышками на политической арене, как Нойр, но и в омут с головой не бросались, из-за чего имели место быть оба варианта.

Так или иначе, но наличие подобного артефакта у посыльного — или паранойя, или это не посыльный вовсе. Да и с каких, спрашивается, пор мальчиками на побегушках стали назначать анимусов, потенциально

не самых плохих? Для возраста парня, что стоял перед Элином, бронзовый ранг — это не хорошо, но и не отвратительно.

«Да и лицо уж больно знакомое» — подумал Элин, беззастенчиво вглядываясь в черты лица человека, представившегося посыльным, и потому на особое отношение не претендующего. Перерождённый мог рассматривать его сколь угодно долго, и это всё равно не приняли бы за оскорбление, но…

— Я принимаю приглашение. Позвольте поинтересоваться — что побудило Кэррион отправить сюда именно вас?

— Простите? — Молодой мужчина чуть напрягся и прищурился, и именно это выражение его лица подняло со дна памяти Элина целую цепочку не самых приятных воспоминаний.

— Вы — анимус немалой силы, и, вдобавок, третий сын главы своего клана. — Уверенно произнёс Элин, окончательно убедившись в своих подозрениях. Фактически, именно этот человек в той жизни внёс немалый вклад в окончательное превращение Элина в книжного червя, повздорив с ним на одном из приёмов, куда наследника Нойр вытащила семья. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, Юстиан Альт Кэррион.

— Вы правы. — Юноша медленно кивнул, после чего приподнял одну бровь, решив ответить той же монетой: — А вы — не только наследник и ученик протектора Гайо Бельфи, но и анимус серебряного ранга…

Очевидно, Юстиан заметил сначала некоторую растерянность на лице Элина, когда тот ещё не опознал в собеседнике сына главы клана, но уже видел в нём анимуса, и разительные перемены после. Словно в наследнике Нойр что-то резко встало на место, и смотреть на Кэрриона он стал совсем другими глазами. А после его слов уже и сам Юстиан иначе взглянул на Элина, определив в том удивительно сильного анимуса.

Ну а об ученичестве наследника Нойр к нынешнему моменту знали многие — такие вести среди кланов разносятся очень быстро.

— … Неужели всё это время Нойр готовились к тому, чтобы вступить в борьбу за место под солнцем?

— Пока лишь я. — Качнул головой перерождённый, решив, что былые обиды того не стоят. Да и какие это обиды, если он сам даже не сразу узнал Юстиана? Куда лучше будет обзавестись совсем не лишним знакомством. Третий сын едва ли способен унаследовать место главы, из-за чего отношения с Кэррион никогда не будут равны отношениям с ним лично. — Каждое новое поколение имеет иной взгляд на мир. Я надеюсь, что наш с вами окажется хотя бы отчасти похожим.

— Взаимная надежда, Элин Нойр. — В карих глазах юноши заплясали хитрые искры. — И раз уж мы начали знакомство с такой ноты, то, быть может, отбросим излишние формальности?

— Если тебе так будет удобнее, Юстиан.

— Не только мне, Элин. — Третий сын клана широко улыбнулся, а спустя секунду в его руках появился сложенный вдвое лист бумаги, описывающий принципы работы сферы. Его Элин отослал

Кэррионам, дабы избежать недопонимания. Ведь одно дело — слова подростка, и совсем другое — практически схема, пусть и без крайне важных деталей. — Что политику, что артефакты не так уж просто обсуждать, цепляясь за правила этикета и опасаясь ненароком оскорбить собеседника.

— Там, где дорого время, нет места лишней мишуре. — Удовлетворённо кивнул анимус. — Хочешь сразу осмотреть артефакт, или?..

— Второе. Изначально отец хотел послать обычного вестового, но я вызвался лично посмотреть на того молодого человека, в чьи руки попал такой предмет. И не прогадал. — Элин отметил в голове тот факт, что собеседник попытался ему слегка польстить. И этот парень производил совсем иное впечатление, нежели в прошлом. Не наглый, пытающийся самоутвердиться и привлечь к себе внимание за чужой счёт ублюдок, а аккуратный, гибкий дипломат, при первой встрече сразу пытающийся сократить дистанцию с собеседником.

Не в буквальном смысле, конечно же.

К этому моменту аристократы подошли к исполненной в чёрно-белых тонах карете, на дверях которой был изображён герб среднего клана Кэррион — воздетый к небу кулак, сжимающий нечто, источающее тьму. Извозчик споро распахнул двери, и оба молодых человека с комфортом расположились внутри — друг напротив друга, так, чтобы было удобно вести разговор.

— Почему ты отправил это письмо именно нам, Элин? Не к Компози, не к Моресам?

— Я буду честен, Юстиан. Мне нужны не столько деньги, сколько хорошие знакомства. В отличии от монет, ими не так-то просто обзавестись: нужны усилия и время. — Элин, акцентировав внимание на последних двух словах, выдержал небольшую паузу. — И последнего у меня не так уж и много.

— Не думаю, что отец согласится оказать тебе сколь-нибудь значимую услугу. — Юноша напротив покачал головой. — Даже за такой артефакт. И знакомства… почему именно мы? «Тёмные»?

— Тёмные? Не шути так, Юстиан. Любой человек, способный видеть дальше собственного носа скажет, что тёмными вас назвать нельзя. Вы, скорее, не брезгливые. Приемлющие методы, которые всем прочим кажутся ужасными. — Юстиан едва заметно кивал в такт словам перерождённого, и даже не пытался подавить улыбку. — Но при этом вы не пересекаете установленные городом границы, и не кичитесь своей мощью. Я кое-что понимаю в том, чем вы занимаетесь, и потому знаю: самодовольным глупцам не совладать с теми инструментами, которыми вы пользуетесь, и которые люди называют тьмой. Что же до услуги, то — нет, Юстиан. Я не буду чего-то просить у твоего клана.

— Тогда зачем?

— Есть такое выражение — навести мосты. — Карету тряхнуло, но на Элине это никак не сказалось, что не мог не отметить его собеседник. — Можешь считать, что именно этим я сейчас и буду заниматься.

Элин специально выбрал не самый быстрый, но наиболее надёжный путь честного сотрудничества с прочими кланами, на которые пал его взор. Возможно, кто-то другой мог бы стать лучшим союзником для Нойр, но перерождённый знал о Китеже не так много, как хотелось бы. За политикой он практически не следил, о чём сейчас сильно жалел.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева