Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гений лаборатории
Шрифт:

Глава 7

— Успокойтесь, омони, наверняка мутанта найдут быстро. Весь город напичкан камерами, — сказал я матери Тэджуна.

— Но ты все равно будь осторожен, сынок. У меня даже сердце прихватило от переживаний. Придется выпить успокоительного и лечь пораньше.

— Да, так и сделайте. А завтра я приеду к вам в гости.

— Буду ждать тебя, сынок. Наготовлю все, что ты любишь, — вмиг успокоилась женщина.

Я сбросил звонок и повернулся к Куну, который в это время просматривал новости на телефоне.

Представляешь, прямо напротив «Гладиаторов Сеула» в здании старого бассейна работала подпольная арена. Во время задержания вырвался какой-то зверь и сумел сбежать. Подняли всю полицию и прочесывают город.

— Что за зверь?

— Не написано. Но ты же сам знаешь, каких зверей там обычно выставляют. Уродцев, одним словом. Даже странно, почему «зеленые» до сих пор не подняли эту тему и не пошли с протестами по Сеулу.

— Ты прав. Давно пора запретить плодить мутантов с помощью ци-спирита. Одно дело, когда энергия идет на мирные цели и в помощь сельскому хозяйству, и совсем другое, когда животных изменяют настолько, что это больше напоминает издевательство. Похоже, кому-то это на руку, поэтому даже на официальных аренах появляются мутанты, — я вспомнил ту гиену, которую явно создали не в уважающей себя корпорации, а тоже подпольным путем.

Мы дошли до «Золотого дракона». Посетителей пока было мало, поэтому сразу же увидели Ким Хани, Хён Бина и Пак Ю, расположившихся на мягких диванах.

Угрюмый Хён Бин ломал зубочистки, а Ким Хани и Пак Ю заразительно смеялись, глядя в телефон девушки.

— Бин, ты чего такой злой? — я плюхнулся рядом с ним и потянулся за бутылкой соджу.

— Не твое дело, — буркнул он.

— Да ладно тебе. Конец рабочей недели, можно выдохнуть и расслабиться, — я отхлебнул прохладный напиток и мельком взглянул на часы. Семь часов вечера. После одиннадцати нужно будет поехать на свалку и ждать мусоровоз. Вдруг он будет в другом месте выгружаться.

— Ага, расслабиться. Как бы не так! Начальник Чжи велел завтра выйти на работу и закончить с коровой. Кому она мешает? — Хён Бин сломал последнюю зубочистку и потянулся за деревянной палочкой, но либо она оказалась сильнее, либо он такой слабак, но справиться с палочкой он не смог и со злостью бросил ее на стол.

— Она всем мешает, — сказал Кун, накладывая себе в тарелку горячий острый суп. — Ветеринарам и так много работы со стадом овец, а тут еще твоя корова. Ее ведь не только поить и кормить нужно, но и доить. Правильно начальник сказал, что скоро у нас будет ферма. Уже пахнет точно так же — навозом.

Хён Бин еще немного побурчал, но потом пересел поближе к Ким Хани и принялся что-то нашептывать ей на ухо. Девушка сидела с каменным лицом и смотрела на экран своего телефона, будто его не существовало.

Как я уже заметил, она никогда открыто не отвергала его приставаний. К тому же изредка сама флиртовала с ним. Я даже не старался понять, что она от него хотела. Возможно, все дело в том, что он племянник начальника. Или потому что постоянно при деньгах.

Через пару часов

народу стало невпроворот, а Хён Бин и Пак Ю изрядно опьянели, постоянно прикладываясь к бутылке и заказывая все больше выпивки.

— Эх вы, дураки, — махнул рукой раскрасневшийся Хён Бин. — Даже не можете воспользоваться тем, что имеете. В ваших руках такая власть, а вы с петухами и овцами возитесь.

Он пьяно рассмеялся и откинулся на спинку дивана.

— О чем ты? — уточнил Кун, который вообще не пил, так как был за рулем.

— С помощью ци-спирит можно ТАКОЕ делать, а вы…Эх-х-х, правильно дядя говорит, что вы — лягушки в колодце.

— Это в каком смысле? — протянул Пак Ю, который не стесняясь растянулся на диване и почесывал свой огромный живот.

— Дальше своего носа не видите. Живете в своем мирке и ни на что не годитесь. Вот мы умеем выжать все, из того, что имеем.

Тут он замолчал. Видимо, понял, что сболтнул лишнего.

Я посмотрел на часы, подозвал официантку и, расплатившись, поднялся из-за стола.

— Э-э-э, вы куда собрались? — Хён Бин хотел схватить Куна за руку, но тот увернулся, и пьяный племянник начальника с грохотом свалился на пол.

— У нас еще дела, — сухо ответил я и повернулся к девушке, которая уже скучала. — Ким Хани, если хочешь, мы подвезем тебя до дома.

— Да-да. Спасибо, Тэджун. Я уже сама хотела такси вызывать.

Пак Ю помахал нам на прощанье рукой и снова потянулся к блюду с закусками. Хён Бин все еще сидел на полу и зло ругался, проклиная стол, диван, Куна и выпивку.

После душного шумного бара прохладный вечерний воздух бодрил. Кун торопливо направился за фургоном к открытой парковке корпорации, а мы с Ким Хани не спеша двинулись к дороге.

Вдруг слева из подворотни раздался испуганный вскрик и выбежала ошарашенная женщина. Она растолкала прохожих и рванула прочь, продолжая вопить.

— Что с ней случилось? Кого она так испугалась? — спросила Ким Хани.

Ответить я не успел. Послышалось хриплое дыхание, и из полутьмы показалось гигантское черное существо со светящимися зелеными глазами. Я инстинктивно отодвинул Ким Хани, которая замерла, как кролик перед удавом, и встал перед ней.

Прохожие с криками сиганули в разные стороны, а существо продолжало медленно приближаться, царапая когтями мостовую. Когда уличный фонарь осветил темно-коричневую морду с неестественно удлиненными клыками и маленькими злыми глазами, я понял, кто перед нами. Медведь. Мутант-медведь.

Он был весь изранен, с глубокого пореза на правом боку тонкой струйкой стекала кровь. Одного уха не было, а в разорванной щеке виднелись желтые зубы.

Не знаю почему, но я не испытывал страха. Только жалость.

— А-а-а-а!!! — истошно завизжала Ким Хани и опрометью бросилась бежать, сбросив на бегу туфли.

Медведь вскинул голову и грозно взревел, оглашая округу яростным рыком.

«Успокойся. Здесь нет врагов. Тебя никто не тронет», — мысленно проговорил я и медленно двинулся к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное