Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герцогиня Тейд Фритт
Шрифт:

В особняке графа, царила суматоха. Слуги сновали по особняку, мелькая из комнат в коридор и обратно. Все передвижения проходили в полном молчании. Слышен был лишь громкий и недовольный голос хозяина.

— Доложите, что герцог Тейд Фритт, желает видеть хозяина, — Даниель отдал распоряжение дворецкому и прошел в гостиную, ожидая прихода графа. Он подозрительно следил за сновавшей по коридорам прислугой, понимая, что в семье Графа, произошло что-то неприятное.

— Ваше сиятельство! Чем обязан? — лицо графа было красным и напряженным, глаза бегали, словно он пытался, что-то скрыть

от гостя.

— Ваша светлость, я пришел к вам с предложением, — граф с интересом взглянул на герцога и в его глазах загорелся хищный огонек. Даниель решил, что граф, уже подсчитывает в уме, сколько можно вытрясти из мужа дочери. Но после тог, что он скажет графу, герцог понимал, что граф может использовать его предложение и попросить Даниеля помочь ему скрыться от ищеек.

— Масимус, подай нам с Его сиятельством вина в кабинет, — приказал он дворецкому и жестом пригласил Даниеля следовать за ним.

— Что за предложение привело вас ко мне? — граф расположился на диване рядом с герцогом. Даниель видел, что граф еле сдерживается, что бы ни сорваться.

— Ну, если начать сначала… Все началось с воскрешения вашей дочери и моей супруги, — герцог видел, как побледнел граф. Он не был готов к этому разговору. Видимо то, что произошло до прихода герцога, сильно подкосило графа. А Даниель еще добавил ему неприятных новостей.

— Вижу, вы поняли, о чем пойдет речь, — в кабинет с поклоном вошел дворецкий и поставил поднос на столик, рядом с диваном и молча удалился.

— Что вам известно? — граф не знал, стоил ли раскрывать перед герцогом все карты.

— Все. В том числе и про аптекаря, — Даниель наблюдал, как граф напрягся и тяжело задышал. Он встал с дивана и разлил вино по бокалам. Граф понял, что герцогу известно все.

— Вы пришли шантажировать меня? — Сирил не посмел взглянуть на герцога, а тот прожег графа кровожадным взглядом.

— Я, по-вашему, похож на человека, который зарабатывает шантажом?! — голос Даниеля стал низким и твердым.

— Тогда что вам нужно? — графа затрясло, он понимал, если узнал Даниель, то уж королевская ищейка не заставит долго ждать своего появления. Значит, нужно готовиться к его приходу, не сегодня, так завтра.

— Я хочу получить от вас магическую клятву, что вы ни кому, никогда не расскажите, что ваша настоящая дочь ушла за грань! — граф растерянно смотрел на Даниеля. Он мог предположить все что угодно, но ни как не готов был услышать от герцога такое.

— Не понимаю! Ведь Тересия не устраивала вас в качестве супруги, зачем вы пытаетесь ее защитить?! — Даниель вопросительно взглянул на графа.

— С чего вы взяли, что она не устраивала меня? — граф замялся и снова присел на диван, отпив вина.

— Слухи дошли… — он не хотел распространяться о том, что заплатил горничной, которая обещала сообщать ему обо всем, что происходит в замке, в том числе, о приезде герцога и его реакции на супругу.

— Ну, так что, насчет клятвы? — Даниеля не интересовало, как граф узнал о его недовольстве Тесс, но ведь и он сам это не скрывал. Граф задумался, он, словно забыл о присутствии герцога у себя в кабинете. Он раздумывал над тем, что потребовать с герцога за клятву. Конечно, он мог попросить

у него помощи, что бы скрыться от правосудия, но понимал, что долго бегать он не сможет, возраст не тот. А его семье придется ответить за его преступление. Тогда, обратной дороги в семью, графу не будет. А если он попытается спасти сына, то возможно, тот примет его обратно, после случившегося.

— Я дам вам клятву, за это вы окажите мне услугу, — он взглянул на герцога, Даниель кивнул.

— Что за услуга? — теперь взгляд Даниеля стал хмурым.

— Услуга несколько деликатная. Дело в том… в моем сыне… старшем сыне… ему на балу, приглянулась, дочь графа Милоша. Я сказал ему пока не просить у ее отца разрешения ухаживать за ней, пока не проверю материальное положение их семьи. Пока я ждал информацию, сын ослушался меня… — Даниель вопросительно поднял бровь. Герцог не ожидал, что граф попросит не за себя, а за сына.

— Он сейчас в доме Милоша… Вы же понимаете, чем грозит нам его необдуманный поступок? — граф сжал руки в кулаки.

— И что же требуется от меня? — Даниель знал, что некоторые разорившиеся семьи, идут, на ухищрения, что бы захомутать богатую партию для своих дочерей. Если молодой человек не живет в столице, а лишь приезжает сюда на балы, то он может и не быть в курсе тех ловушек, о которых знают все молодые люди, проживающие в столице. Они то, уж точно не попадут в такую западню. Даниель всю свою сознательную жизнь жил именно в столице и ему однажды пришлось спасать друга из такой вот ловушки. Конечно, семья молодого человека могла и отказаться от женитьбы, но по законам королевства, обязана была выплатить компенсацию "потерпевшей" стороне. А вот девушка, не важно, придумала ли ее семья все или нет, оставалась с испорченной репутацией и ее быстро спроваживали в монастырь. Поэтому девушки в таких случаях старались понравиться молодому человеку, что бы у них была, хоть и маленькая, но возможность, что "жених", увлекшись, надавит на семью и наверняка, жениться. Уж лучше так, чем монастырь.

— Ваше сиятельство, ну не мне вам объяснять, что, судя по всему, молодых людей оставили в полном одиночестве. Как только мой сын покинет дом, к нам явится недовольный граф Милош и скажет, что мой сын, провел наедине с его дочерью, непозволительно много времени и поэтому, обязан взять ее в жены. А если вы сейчас придете в их дом, они не смогут не принять вас. Но и дети уже не будут наедине, все увидят, что между ними не происходит ничего предосудительного, а вы станете тому свидетелем, — граф преданно заглянул в глаза Даниелю. Герцог понимал, что как бы ни любил графа, но его сын тут не причем.

— Хорошо. Сначала клятва, — граф опустил голову и протянул герцогу правую руку. Даниель вытащил из ножен кинжал и сделал на руке графа небольшой надрез. Граф поморщился, но ни издал ни звука.

— Клянусь, что ни кому, не при каких обстоятельствах, не расскажу о смерти своей дочери Тересии Радбуд! — Даниель провел рукой над раной.

— Принимаю! — рана затянулась и Даниель, выйдя из кабинета, покинул дом графа. Направившись в сторону особняка графа Милоша.

41.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет