Германия: самоликвидация
Шрифт:
При этом речь идёт главным образом о беженцах, мнимых беженцах и мигрантах бедности, которые с начала 1980-х гг. прибывали прежде всего из Ливана и из курдских больших семей. Бушковский говорит: «Эти семьи получают у нас вдесятеро больше того, что могли бы заработать у себя за год. И молятся они не за то, чтобы Аллах избавил их от сомнительного положения. Их молитва звучит так: “Пожалуйста, сделай всё, чтобы наша жизнь оставалась такой, как есть”. И естественно, они ещё поддерживают семьи у себя на родине. Бушковский — фантазёр, подумаете вы, как же можно отдавать другим деньги из Hartz IV? А так, что отношения потребления, стандарты одежды и обстановки жилища у них другие. У детей
Действительность куда тревожнее, чем можно предположить из статистики. Бушковский комментирует: «У нас есть школы, где 90 % родителей освобождены от доплаты за учебники, и это значит, что не работает ни один из родителей. Фраза “Я хотел бы быть как мой отец, который работает пожарным и спасает людей” тут не может прозвучать по той причине, что в этой социализации отсутствует трудовая жизнь. Разумеется, учительница заведомо проигрывает, когда говорит: “Дети, вы должны учиться хорошо, потому что тогда вы сможете получить прекрасную профессию и зарабатывать большие деньги”. “Госпожа учительница, — скажут ей дети, — а ведь деньги дают социальные службы”. Если спросить подростков, кем они хотят стать, они ответят: “Я буду Hartz IV”».
Во время своей последней поездки по школам Хайнц Бушковский посетил 4-й класс, который занимался по учебникам 3-го класса. И даже эти учебники оказались слишком трудными. «В мигрантских нижних слоях родители плохо владеют немецким языком или вообще не владеют. Иногда детям даже запрещено говорить по-немецки как раз потому, что родители не понимают. В принципе у нас есть только один шанс: мы должны воспитывать детей из этой среды вопреки их родителям»{409}.
Немецкая турчанка Гюнер Ясмин Бальси росла, будучи ребёнком турецких рабочих мигрантов, в Нойкёльне. Рост и укрепление мусульманского параллельного общества из турецкого и арабского нижнего слоя проходили у неё на глазах, и она описала бандитскую карьеру молодого араба Рашида из нойкёльнского квартала Рольберг. Безграмотность, мания мужественности, высокомерие по отношению к женщинам и насилие, сочетающиеся в одном человеке, просто потрясают. Действенный рецепт против этого ещё не найден{410}. Одна лишь мантра «учиться, учиться и учиться» не срабатывает.
Некла Келек критикует левых и либеральных мультикультуралистов: «Под знаком толерантности они отстаивали “особенности” турецкомусульманского общества в Германии и тем самым поощряли самоизоляцию мигрантов». Эти особенности представляют собой «нетерпимость и повседневные отношения насилия», которые невозможно принять просто как составную часть «другого культурного контекста». Тем самым мульти-культуралисты оказали бы медвежью услугу просвещению. «Права человека, основные права неделимы и не относительны в разных культурах. Пока немецкое общество по-настоящему не осознало это своё ядро идентичности и не готово наступательно защищать его, интеграции не получится»{411}.
Заявление достаточно решительное, но Некла Келек не останавливается на этом и подливает масла в огонь: «Правда, я сомневаюсь, что большинство живущих в Германии турок действительно хотело бы интеграции — их преобладающее поведение говорит, скорее, об обратном. Большинство не читает немецких газет и тем более немецких книг. Большинство смотрит исключительно турецкое телевидение, делает покупки в турецких лавках и не имеет с немцами никаких личных
Я очень рад, что могу цитировать Неклу Келек. Это могла бы быть и Сейран Атес, которая — иногда чуть примирительнее — говорит то же самое, в частности, указывая, что большинство турецких и курдских семей смотрят передачи турецкого телевидения, потому что не интересуются Германией, поскольку не рассматривают эту страну как свою родину{413}. Скажи я то же самое, что говорит Некла Келек, меня бы упрекнули в незнании, заносчивости и расизме. Разумеется, я разделяю её мнение, ибо оно соответствует моим собственным познаниям и опыту, а также доступным эмпирическим данным.
Некла Келек из-за её ясного анализа и стройных оценок навлекает на себя повышенную враждебность. Я присутствовал 9 ноября 2009 г. в церкви св. Павла, где она во время выступления заговорила об антисемитизме многолетнего главного муфтия Иерусалима и не обошла молчанием поведение турок во Второй мировой войне. После этого генеральный консул Турции покинул мероприятие. У многих добрых людей в немецких СМИ такие женщины, как Некла Келек, Сейран Атес или Хирси Али, вызывают досаду, потому что они не встраиваются в их либеральный, тепловатый, избавленный от неудобных противоречий образ мира. Трудно навесить на турчанку ярлык немецкой националистки, но они всё равно пытаются это сделать.
Там, где представители объединений больше не могут скрыть неудачу интеграции, они пытаются вменить это в вину принимающей стране. Пожарный Сейхун Хептайгун был в 1984 г. первым турком в берлинской пожарной службе: «Я закончил начальную школу, стал механиком по электрооборудованию. Но я был целеустремлённым человеком. Можно чего-то достичь, когда хочешь этого. Но захотеть надо самому»{414}. Кенан Колат, федеральный председатель турецкой общины в Германии, наоборот, требует «новой культуры гостеприимства в Германии, ибо открытым может быть лишь тот, кто чувствует себя уверенно». Это примечательное требование. В конце концов, двери открыты для всех одинаково, только одни в них проходят, а другие нет. Без поддержки родительских домов, которой зачастую не хватает детям мусульманских мигрантов, школа даётся тяжело. А в результате родители переводят стрелки на интеграцию или сегрегацию{415}.
Право каждого государства и соответственно каждого общества — самому решать, кого принимать, а кого нет на свою государственную территорию или в своё общество, и они имеют право следить за тем, чтобы сохранялась культура и соблюдались традиции их страны. Иммиграционные страны, такие, как США, Канада и Австралия, всегда использовали это право и неизменно контролировали иммиграцию на предмет регионального и культурного происхождения, а также на предмет квалификации. И были в этом правы. В Германии и Европе такие соображения также легитимны, и они применяются всё больше. При этом не избежать разных суждений, да было бы и неправильно уклоняться от них. Эти суждения, от которых нельзя уклониться, касаются как требований, которые мы предъявляем способности и готовности мигрантов интегрироваться, так и вопроса, кого мы вообще хотим признавать в качестве мигрантов{416}.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
