Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Так точно! — послышался хор голосов.

— Сейчас я покажу вам санчасть, затем идём в столовую… В обычное время нас обслуживают штатные доктора, но сейчас рота в полном составе на задании, так что, в санчасти вас лечить будет господин Гиппократ, он же — роботизированный универсальный медицинский комплекс. Что же касается поваров, то они у нас отсутствуют. Поэтому…

Что «поэтому» никто не узнал, потому что едва они подошли к дверям санчасти, как послышался вопль:

— Жора, чтоб я так жил! Мог бы и раньше меня проведать. Совсем ты позабыл старину

Гиппо.

Капитан Клин густо покраснел, среди новичков послышались смешки.

— Ну, братья-админы, попляшете вы у меня, когда вернётесь, — проворчал он и пояснил: — Это или Ван-Вейс, или Кристиан заложили в Гиппократа одухотворённую программу — ни один из них не признался. Но точно их работа. Приедут, голову отверну.

— Не надо отворачивать голову, мне хватит и сотрясения мозга, — послышался другой голос из недр санчасти, и на пороге появился худющий рыжеволосый парень, на голове которого была надета медицинская шапочка с множеством мигающих датчиков.

— Серж, а ты почему не улетел? — удивился капитан внезапному появлению парня.

— Жора, а ты не видишь, что у меня с рабочим инструментом? — вопросом на вопрос ответил рыжий, показывая себе на голову.

— Гм, — капитан напустил на себя суровый вид, — рядовой Ван-Вейс, доложите по форме.

Рыжеволосый широко ухмыльнулся и встал по стойке «очень смирно».

— Господина капитана, докладываю ситуацию по форме: день-два обратно я был упаден и повреждён головой о покрытие спортивной площадки. Капитана Сенегаль была огорчёна неимоверно и приказала посетить медицинский комплекс.

— Тьфу, клоун! — от души плюнул Клин. — Серж, ты хоть сейчас можешь серьёзно разговаривать?

— Господина капитана…

— Серж, убью!

Грег не выдержал и громко засмеялся, за ним и остальные. Рыжий понял, что его выступление оценено по достоинству и перешёл к нормальной речи.

— Да, говорю же: сотрясение мозга заработал — рухнул с турника вниз головой. Сенегаль поорал-поорал, но велел в санчасть лечь. Само собой, он меня на новое задание не взял.

— Это я уже понял. Куда они на этот раз? Мне Сергей ничего не сообщил.

— Нам тоже, — Ван-Вейс стал серьёзным. — Получили шифровку «вылетать немедленно на Краэтай, чтобы его там забрать». И всё. Опять что-то из «серии А».

— Три «А», — машинально поправил Клин. — Ясно, что ничего не ясно. Ну, пойдёмте, я покажу вам владения Гиппо, модифицированного этим рыжим клоуном. Кстати, забыл познакомить. Перед вами Серж Ван-Вейс, гениальный информационщик, способный сотворить из любого компьютера груду железа.

— Не наоборот, заметьте, — усмехнулся Ван-Вейс.

— И если наш супермедик Гиппократ вместо лечения растяжения мышцы сделает вам ампутацию — благодарить знаете кого.

— Ну, я уж не настолько изверг, — возмутился рыжий.

— Да? А кто запрограммировал наших поваров, чтобы они вместо говяжьих отбивных нам подали адеррийское рагу, которое острее жгучего перца в сотню раз? И сорок человек потом две недели жидкой манной кашей питались. Как тебя в тот раз не

прибили, не понимаю.

— А нечего было со мной спорить, что я не смогу взломать наших поваров!

— А нечего было сержанту Кору советовать, как лучше отжиматься!

— А нечего было…

Новички веселились, глядя на распалившегося капитана и взъерошенного рядового, препиравшихся друг с другом. Грег посмотрел на свой простенький, но надёжный коммуникатор «Полёт», и сказал Зорину:

— Похоже, мы на обед не успеем. Хотя после адеррийского рагу есть что-то не очень и хочется.

Пётр почесал живот и вздохнул:

— А я бы и от адеррийского рагу не отказался.

— Ты хоть знаешь из чего оно делается, гурман? — Пётр помотал головой и Грег громко объяснил: — Адеррийцы убивают животное и замачивают его в собственной моче на трое суток. В котёл бросают множество тухлых корней едкого камыша — они придают ту самую остроту. Потом, когда мясо…

— Достаточно, — Пётр ощутимо позеленел, — ТАКОГО рагу я не хочу.

— Но есть и облегчённый вариант…

— Какой?

— Рецепт тот же, только мясо в нём отсутствует.

С разных сторон послышались всхлипы и стоны — как оказалось, не только Зорин слушал гастрономический ликбез Грега. Капитан Клин покачал головой:

— Ну, ты и садист!

Рыжий Ван-Вейс, слегка хромая, подошёл к Грегу и сказал:

— Отличный рецепт. Надо бы мне его записать для дальнейшего использования. Я всегда говорил, что мясоедение до добра не доведёт. Принимаю тебя в почётные повара.

Капитан Клин закатил глаза.

— Всё, сажусь на диету из консервов. Уж туда-то твои пакостные руки не дотянутся!

Ван-Вейс самодовольно улыбнулся.

— Жора, дай только срок…

Глава 3

Баянитский абориген широко раскрыл зубастую пасть — наверное, улыбался в предвкушении трапезы. Ещё бы, не каждый день он рвал на части человечину! Филипп содрогнулся, отступил на шаг, споткнулся о какую-то ветку и упал на спину. Баянит злорадно взвыл и прыгнул, метясь в горло человека. Филипп коротким, без размаха, ударом встретил кровожадного ублюдка, и руку ожгло болью в костяшках пальцев.

Найкель открыл глаза и тут же зажмурился — настолько ярким показался рассеянный молочно-белый свет гермобокса после полутьмы призрачного баянитского леса.

— Ну, доктор, я тебе шею-то намылю за «ужастиков», — прошипел Филипп, легонько тряся ушибленной кистью.

Он толкнул крышку гермобокса, но с таким же успехом он мог бы пытаться поднять «Созвездие Натта» целиком — крышка осталась неподвижной.

— Э-эй! Выпускай меня! — Филипп заколотил кулаком по стене гермобокса.

Либо сработала автоматика, определившая окончание лечения, либо его крики были услышаны, потому что крышка плавно поднялась и отъехала в сторону. Филипп сел в «гробике», осторожно потрогал лицо и с облегчением вздохнул, никаких язв и чешущихся болячек не обнаружив. Похоже, медаппаратура справилась на «отлично».

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат