Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но, позвольте, — растеряно сказал начальник космопорта, — решать такие вопросы — не в моей компетенции. Я должен связаться с президентом планеты…

— Нам ждать некогда, — отмахнулся майор. — Тем более, от решения вашего президента ничего не зависит. Просто поставьте его в известность. Сейчас вам сбросят координаты точки приземления «Юсал Грин». Потом не говорите, что ничего не знали о проводимых учениях. Отбой связи.

Ошарашенный начальник космопорта не успел больше ничего сказать — майор Самсон движением руки отключил связь.

— Дежурный, немедленно отошлите им координаты

места нашей посадки. Капитан Зин-Далли, почему вы ещё здесь?

Зин-Далли коротко махнул рукой, что с натяжкой можно было принять за отдание чести, и удалился из рубки управления.

— Лет-капитан Синельг, надеюсь, ваши пилоты достаточно квалифицированы, чтобы посадить звездолёт на незнакомую планету?

— Я буду лично сажать корабль, СЭР!

Майор Самсон показушно вздохнул и уселся в кресло второго пилота. То, что менее чем за минуту, он успел «погладить против шерсти» всех, майора не волновало.

Десять минут спустя пузатый транспортник «Юсал Грин» начал, а полчаса спустя завершил посадку. Лет-капитан уже восемнадцать лет водил космические суда и имел удостоверение пилота первого класса, поэтому «Юсал Грин» благополучно опустился всего лишь в сотне метров от указанной точки координат. Едва начал затихать гул двигателей, как майор Самсон освободился от ремней безопасности и едко сказал:

— Корабль вы, конечно, посадили. Но в боевой обстановке посадка длиной в полчаса недопустима. Очень плохо, лет-капитан!

После чего с чувством выполненного долга покинул рубку управления. Лет-капитан Синельг зло плюнул ему вслед и сказал:

— В боевой обстановке я бы тебя в рубку и близко не подпустил.

Впрочем, сказал он это уже после того, как дверь закрылась.

— Открываем шлюзы, сэр? — спросил второй помощник.

— Открывай. Пусть эта серая сволочь выметается вместе с курсантами. Весь корабль изгадили…

Второй помощник быстро дал команду на открытие пассажирских и грузовых шлюзов и сделал вид, что уткнулся в расчёты. Разозлённый эсбэшником капитан завёл разговор о чистоте, значит, кому-то не миновать головомойки. И быть этим «кем-то» второму помощнику не хотелось.

А виновник дурного настроения командира корабля, весело насвистывая, шёл наблюдать, как происходит высадка людей и выгрузка боевых машин. К его разочарованию, всё проходило на твёрдую четвёрку, минимум. Однако майор помнил чёткие и недвусмысленные указания ревизора штаба — найти как можно больше недочётов.

Одна десантная машина застряла при спуске на землю, накренившись под углом в сорок пять градусов — кто-то забыл отстегнуть удерживающий трос. При раздаче личных пайков возникла неразбериха — оказалось, со складов взяли неполные комплекты. Походная кухня не функционировала — перед вылетом никто не удосужился её проверить. Командир лично не руководит высадкой…

Неважно, что ничего фатального пока не произошло — в крайнем случае, количество заменит качество. И в память коммуникатора майора непрерывным потоком хлынули ошибки командиров и курсантов первой учебной роты.

Ещё несколько часов майор Самсон бродил по полевому лагерю, периодически давал вводные команды и фиксировал чёткость и сроки выполнения. Ближе к вечеру

он устало закрыл крышку коммуникатора. Сегодняшний день он честно отработал — ему есть, что послать полковнику Шлаю. Не успел майор подойти к своей полевой палатке, которую ему курсанты разворачивали раз шесть, не меньше, как увидел в закатном небе небольшую сияющую точку.

Майор сразу понял, что приближается кто-то из местных, поскольку десантные вертолёты с «Юсал Грин» ещё даже не успели привести в полётный вид.

— Я же предупреждал… — процедил он сквозь зубы. — Эй, солдат! Капитана Зин-Далли ко мне! Быстро! Нет, не ко мне, а на корабль. Пусть немедленно придёт в рубку.

Курсант умчался искать командира роты, а майор бегом отправился к «Юсал Грин». Вахтенный поспешно посторонился, пропуская бегущего особиста. Пока Самсон добирался до рубки управления, Синельгу уже доложили о прибытии «серой внутренности». Самсон, не успев переступить порога рубки, сразу заорал, чтобы корабельные орудия немедленно сбили приближающийся вражеский объект. Синельг оторопел.

— Но, сэр, это же кто-то из гражданских… Нельзя же взять и уничтожить ни в чём не…

— Во-первых: я их предупреждал! А во-вторых: лет-капитан, откуда вы знаете, что сейчас к вашему кораблю не приближается вертолёт, начинённый взрывчаткой?

К этому времени на экранах уже чётко виднелся чёрный роскошный флаер, а на связной панели появился сигнал с просьбой о связи по открытому каналу. Не спрашивая разрешения эсбэшника, Синельг установил соединение.

— Здравствуйте, господа военные! — на экране появилась испуганная физиономия какого-то клерка. — С вами сейчас будет говорить президент Одды господин…

Тут чья-то рука отодвинула клерка в сторону, и глазам военных предстал седовласый мужчина в строгом чёрном костюме.

— Я — президент планеты Одда, Фредерик Конкрайт. Я лечу к вашему кораблю на правительственном флаере. Мне нужно поговорить с вашим начальством.

Майор Самсон с недовольным видом подошёл к связному экрану. Флаер президента планеты — это не какой-нибудь фермерский вертолёт — сбить просто так нельзя. Чревато.

— Хорошо. Ждём, — коротко сказал он.

— На подлёте, — так же кратко ответил президент и отключился.

— А ведь я был прав, — лет-капитан Синельг не отказал себе в удовольствии маленькой мести.

— Чувствую, от этого визита будут одни неприятности, — буркнул Самсон и рявкнул на пришедшего Зин-Далли: — Капитан, постройте своих людей и приведите их в нормальный вид!

— Есть, сэр! — Зин-Далли уже понял, что лучше не связываться с этим идиотом-эсбэшником — только хуже будет.

— У нас незваные гости, — немного смягчившись, счёл нужным пояснить майор.

Флаер сделал круг над кораблём, видимо, пилот выбирал удобное для посадки место. Майор Самсон в уме прокручивал варианты предстоящей беседы с главой местного правительства. Наверняка президент сейчас начнёт спрашивать, почему вдруг на абсолютно мирной фермерской планете появился военный корабль. И какие такие учения они собираются тут проводить, не согласовав их с местной властью. На этот счёт у майора Самсона была целая речь. Вот только она не пригодилась.

Поделиться:
Популярные книги

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница