Герои вчерашних дней
Шрифт:
— Мисс Грейстоун, если вы дадите нам минуту удостовериться, что Майкл снова с нами, я с радостью вам все поясню, — Саймон вел себя правильно — проявлял терпение, приводил разумные доводы и, даже обращаясь к Авроре, смотрел только на Майкла.
Майкл заставил себя расслабить вновь сжавшиеся в кулаки руки и повел плечом, поощряя ладонь на спине возобновить поглаживания.
Они спасали его. Прикосновения Авроры успокаивали бурлящий гнев и помогали пробуждающемуся под кожей разъяренному животному утихомириться до угрожающего рычания. Животному, признающему
— Очень хорошо, — лицо Саймона посерело от усталости.
Майкл не знал, как телепату удалось, но он оттащил его от края. От края здравомыслия, медленно изнашивающегося на протяжении последних десятилетий, крошащегося и прогибающегося, оставляя свежую рану в душе. Рану, излечиваемую касанием Авроры, в то время как присутствие остальных лишь ее бередило.
Происходящее не имело никакого объяснения и не подчинялось логике. Майкл ни разу не замечал за собой подобных примитивных порывов на протяжении тех долгих недель, пока бумеры изучали Аврору, а сам он ее преследовал.
Только после того, как коснулся ее.
Он тронул ее в ночном клубе. Уловил аромат. Получил ее предложение. Сбежал от нее.
Вот только после того вечера она не оставила его в покое. Аврора влияла на него… гибкое тело манило, шла ли она по улице или же останавливалась в кафе, все равно вызываемые ею плотские желания бросали вызов рассудку и миссии.
— Мисс Грейстоун. Меня зовут Саймон. Вы держитесь за Майкла. Остальные: Гаррет, Дрейк и Рекс, — он по очереди указал на каждого.
Майкл восхитился их сдержанностью. Все отступили и стояли за пределами комнаты.
— Рори.
Майкл застыл от ворвавшихся в его сознание двух слогов. Ему хотелось взглянуть на нее, но Саймон покачал головой. Когда Майкл смотрел на Аврору, его держащийся на волоске контроль рушился, будто карточный домик.
— Что? — Майкл повернул голову влево, желая снова услышать ее голос.
— Тебя зовут Майкл, а меня — Рори, — она подчеркивала каждое слово поглаживанием по спине.
Ему нравилась ее смелость. Он гадал, искрились ли эти фиолетовые глаза светом или огнем, когда она говорила. Ему так и не представилось шанса рассмотреть их вблизи. Не выдержав, Майкл начал оборачиваться.
— Майкл, — предупреждение Саймона заставило его вновь сосредоточиться на команде. — Всего несколько минут, и мы дадим вам уединение, в котором вы так нуждаетесь.
— Что она с ним делает? — прервал тишину Гаррет. — С каких это пор наш спокойный-хладнокровный-и-собранный ведет себя, как осел?
— Гаррет, заткнись, — Дрейк ударил его по плечу.
— Я ничего не делаю, — заговорила позади Майкла Аврора — нет, она хотела называться Рори. У нее был лирический тенор, мелодичный и с хрипотцой.
— Вы производите неожиданный эффект на самообладание Майкла. Мы с таким еще не сталкивались. Какими способностями вы обладаете? — Саймон продолжал говорить тихо и спокойно, но вынуждал обратить на него внимание.
— Что-то я не настроена
— Мисс Грейстоун. Мы пытаемся вам помочь.
— Говоря прямо, он пытался меня убить, — тонкие пальцы соскользнули со спины Майкла и указали на Гаррета. — И вот этот парень тоже, — эти же тонкие пальцы хлопнули Майкла по плечу.
Жжение от шлепка стало слаще, когда Аврора задержала ладонь между лопатками. Майкла захлестнуло внезапное желание поиграть мышцей под ее пальцами.
Какой абсурд. Стремление покрасоваться, распушить перья, продемонстрировать, что он даст ей все, чего она только может желать…
Майкл перевел взгляд на Саймона и уловил в глазах друга понимание.
— Что за хрень, — прошептал он. Что, черт возьми, происходит? Запах Авроры льнул к нему, а на губах все еще чувствовался ее вкус. Нахлынула безотлагательная потребность уткнуться лицом в нежную кожу, потереться о стройное тело и брать Аврору до тех пор, пока она не поймет, кому принадлежит. Но на этот раз Майкл был готов и противостоял порыву.
«Что за хрень? Парни правы. Это не я».
«Ох, ну наконец-то. Наш бесстрашный лидер вернулся и взял себя в руки. Отличная работа. Я уже начал бояться, что Гаррету придется парализовать тебя, прежде чем ты изнасиловал девочку».
Сухой юмор Саймон совсем не веселил.
Мысли Майкла затопил жар.
«Это не было бы изнасилованием».
Склонив голову набок, Саймон перевел взгляд на стоящую позади Майкла женщину.
Майкл не мог ее видеть, но, несмотря на желание обернуться, смотрел лишь на телепата. Держал себя в руках.
«Не было бы. Она хочет тебя так же сильно, как ты хочешь ее. Она задевала тебя чем-нибудь? Кулаками? Ногами?».
Майкл вспомнил столкновение на крыше. То, как выстрелил. Как следовал плану. Он преследовал ее. Выжидал, выманивая Гейгера, и, наконец, присоединился к совместному решению использовать Аврору в качестве приманки — ее смерть вынудила бы Гейгера появиться.
И Майкл нажал на проклятый курок.
— Ты промахнулся, — в голосе Саймона слышался страх. Шок, вызванный промахом Майкла. Майкла, чей прицел и талант к стрельбе делал его идеальным убийцей. Майкла, которому всегда хватало одного выстрела. Майкла, за сорок лет не упустившего ни одной цели. Он заработал свою репутацию.
— Я промахнулся.
— Ты убил мою сумку, — забавные слова дразнили, и Майкл лающе хохотнул.
— Ты все время что-нибудь покупаешь. Так что невелика потеря.
— Это была Melie Bianco за восемьсот долларов.
— Восемьсот долларов за сумочку?
— Это была чертовски хорошая сумочка.
О. Горячая женщина с перчинкой. В животе Майкла разлился жар.
— Лучше сумочка, чем ваша голова, — вмешался по обыкновению практичный Саймон. — Ладно, Майкл, давай посмотрим, сможешь ли ты отойти от мисс Грейстоун.