Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории
Шрифт:

«Меня просто наняли, так что я не при чём» — мысленно оправдывался Штурмовик, понимая, что попал в глубокую задницу.

Глава 22. Разборки на заброшенном стадионе. Часть 1

Прошла пара мгновений. Парни недвижимо стояли, докрасна сжимая пальцы.

Но и их время не бесконечно.

Юный мастер бросал взгляд то на наёмника, то куда-то за него. Именно этот жест Хаято больше всего волновал мирового наёмника. Пускай они, и старались выглядеть самой хладнокровностью, но оба уже находились на пределе. Пусть для

остальных людей всё могло выглядеть, будто они только что сцепились, но для парней время начало течь в ином направлении.

— Слушай, а может ну его, и разойдёмся полюбовно? — медленно натягивая дружелюбную улыбку на лицо, поинтересовался Хаято.

Перво-наперво механик не ощущал негатива от своего противника, нисколько. Даже скрываемой жажды крови. К тому же Хаято не был сторонником убийств, а ситуация так и говорила, что если он не сможет решить проблему мирным путём — придётся марать руки в крови. И не факт, что юный мастер выйдет победителем.

Плюс у него рука не поднимется на Юто, даже притом, что перед ним был абсолютно другой человек. По этой глупой морде хочется врезать, но не убить.

Взгляд Хаято продолжал скакать от лица убийцы куда-то за спину.

— Тогда убери нож — с холодком ответил парень.

Штурмовик поддерживал мнение механика, шестым чувством ощущая, что эта ситуация ещё сложнее, чем ему кажется. Ибо этот незаинтересованный взгляд Каминари Хаято, который он бросал куда-то в картинную галерею сильно щекотал его нервы. Так ведут себя только те, кто может быть уверен в своих силах и знающий, что противник в любом случае проиграет.

Это умный ход, который вызывает психологическое давление у оппонента. И он работал. Мировой наёмник уже успел убедиться в способностях юного мастера и знал, что тот совершенно готов прикончить его. Одни движением руки, которое Штурмовик не заметит.

Но сильнее убийцу пугало полное отсутствие жажды крови со стороны механика.

— Ладно, тогда считаем до трёх? — Хаято снова сфокусировался на нём и вопросительно приподнял бровь.

— Согласен — подтвердил убийца.

Следующую пару секунд они не решались произнести и слова. Им было сложно довериться постороннему человеку. Мировой наёмник уже мысленно начал молиться всем Японским богам, дабы всё закончилось хорошо. Хаято поступил также, но те, кому он молился, были лишь больным воображением одного писателя.

— Раз! — первым начал считать наёмник, собрав в себе недюжинную храбрость.

Внутри парней всё сжалось до предела, пока перегревающиеся мозги обещали в скором времени взорваться, выйдя из ушей в виде жиденького геля.

— Два! — продолжил Хаято, силой удерживая себя от тряски в теле.

Щека механика дёрнулась одновременно с глазом убийцы.

— Три! — одновременно произнесли они.

Парни тут же подтянули ножи к себе, отскочили назад на добрый метр и быстро убрали оружие. За всё время неподалёку мимо прошла лишь молодая парочка, посчитавшая их поведение как дружеской перепалкой. Хорошо ещё, что их не посчитали влюблённой парочкой.

— Мда… — тяжело выдохнул Хаято. — Ты не плох. Если бы не эти мелочи — лежать мне тут в луже собственной крови, да в считанные

мгновения уходящей жизни материть Юто по двадцатого колена левой пятки.

— Ты тоже хорош — вернул ему похвалу Штурмовик. — Смог раскусить меня и приставил нож к горлу в самый неподходящий момент. Хах! — усмехнулся он. — А ведь знал же, что ты не так прост. Теперь мне даже стало ясно, почему в это дело приплели мирового наёмника — однако о своём номере он умолчал.

Хаято заметил неподалёку скамейку, до которой он добрался первый и развалился на одном краю. На другой же присел Юто, точнее его подделка. Им было нужно перевести дух, но они пока держались на почтительном расстоянии в полтора метра друг от друга.

Хаято начал переваривать сказанное убийцей, а точнее кто такие мировые наёмники и с чем их едят? Штурмовик же пытался унять дрожь в пальцах, попутно укладывая свои мысли по полочкам.

Промолчав ещё с две минуты, парни синхронно выдохнули, почувствовав, что кризис миновал. Им на какой-то момент показалось, что они ведут себя как старые знакомые. Хаято даже вспомнил, что его дедушка как-то рассказывал, что в близком к смерти моменту воины могут стать даже ближе, чем семья.

Они успели изрядно вспотеть и вздрогнули от лёгкого порыва ветра, но тут же съежились, начиная протирать лоб и шею рукавами.

— Так как мне к тебе обращаться, господин мировой наёмник? — поинтересовался Хаято, поворачивая голову в его сторону.

— Если по прозвищу — Штурмовик. — Он ещё пару мгновений поколебался. Открывать ему своё имя или нет? Он посмотрел на безобидное лицо Хаято и решился. — А зовут — Мори Шинджи. Можешь обращаться по имени.

— Ты уж прости за глупый вопрос, но штурмовиком тебя назвали не в честь Имперских косоруких бойцов в белой броне? — юный мастер слегка улыбнулся. — Тоже стреляешь хреново?

— НЕТ! — внезапно вскочил Шинджи с недовольным лицом, словно этот вопрос заставил его вспомнить какое-то неприятное событие из жизни.

При всех отрицаниях мирового наёмника, Хаято попал в точку. Когда он только получил свой ранговый номер и не имел прозвище, оставаясь чистым, словно белый лист, его первый заказчик потребовал от парня пристрелить цель при помощи винтовки. Шинджи извёл две обоймы, так и ни разу не зацепив жертву, да и та даже не заметила покушения, как и её охранники. Действия совсем зелёного убийцы смогли рассмешить заказчика и тот, в шутку, подарил ему это прозвище.

Немногие в гильдии знали истинный смысл его рабочего имени.

А ещё мировой наёмник мог промазать, даже если прикладывал оружие дулом к противнику. Вот такая у него была карма.

После этого случая Шинджи всегда заранее предупреждает, что работает исключительно с холодным оружием, которым нельзя выстрелить. Он даже не осмеливался брать в руки лук и арбалет. Особенно лук.

Из него он в прошлом попал в задницу учителя по стрельбе из лука в школьном клубе. Все его стрелы находили цель только там. С этого и начались его «промахи». Даже один раз подстрелил бедного наставника из травматического пистолета, хотя метился в банку напротив, но вышел настолько хороший рикошет, что всё угодило в одно место.

Поделиться:
Популярные книги

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса