Герой ее романа
Шрифт:
Маркус взглянул на сообщницу с удивлением.
– Вы хотите выбросить невесту из окна?
Мисс Грин передернула плечами.
– А вы, сэр, что предлагаете?
– Я ее понесу.
Дани энергично покачала головой.
– Категорически – нет! Вы слишком большой и подозрительный. Слуги вас тотчас заметят и остановят.
Маркус с усмешкой проговорил:
– А я думал, вы этого и хотите.
Дани тяжко вздохнула и, кивнув на окно, заявила:
– В таком случае, милорд, мы пойдем вместе.
Проклятая девчонка собиралась путаться
Тут Дани спрыгнула на пол и прикрыла за собой окно. Маркус тяжело вздохнул. Черт возьми, эта девчонка – настоящая колдунья! Ему следовало сразу это понять, когда он увидел ее впервые. А эти ее штаны… Хм… она, наверное, убежит от него с воплями, если он еще раз до нее дотронется. Что ж, ничего удивительного. Такая, как она, и на пять футов к нему не подойдет. Несмотря на титул, при появлении Маркуса женщины разбегались в разные стороны.
Скрип половиц прервал его размышления. Мисс Грин стояла в лунном свете с выражением… испуга и решительности на лице. Она явно была напряжена, но при этом казалась уступчивой и покорной. Маркиз с мрачным видом кивнул ей, приглашая следовать за ним.
Осторожно ступая, Маркус поглядывал по сторонам. Глубокие тени очерчивали расположение мебели в гостиной. Минуту спустя маркиз прокрался в коридор и обернулся к мисс Грин, медлившей у порога. Он задержал дыхание, напряженно прислушиваясь. Его спутница замерла с «вопросительным» выражением на лице. Маркиз покачал головой, давая понять, что ничего не услышал.
Затем, уже не медля ни секунды, они повернули направо, к лестнице. Расположение спальни сестер было хорошо известно в «свете». Они не желали расставаться, когда отец перевез их в Лондон. В доме же недавно произвели большие изменения в планировке, позволившие всем семерым спать в одной комнате. К сожалению, эта спальня находилась в мансарде.
Когда они достигли верхнего этажа, мисс Грин бесшумно отворила дверь, за которой вдоль стен стояли семь кроватей. Маркус остановился у двери, глядя на спящих девушек. Боже, что он делает? Неужели он сошел с ума? С чего он взял, что сумеет провернуть такое? Да он скорее будет болтаться в петле, чем сможет жениться!
Тихо вздохнув, маркиз придал себе смелости с помощью верного друга – своей фляги. Да, он сделает это ради Каро.
Маркиз выбрал одну из дочерей адмирала не без причины. Конечно, адмирал возненавидит его, но если он, Маркус, справится, то станет его зятем. А у того будет веская причина погасить скандал. Более того, Маркус был уверен: когда придет время разорвать помолвку сестры с герцогом Харвудом, адмиралу придется поддержать его.
Перехватив любопытный взгляд мисс Грин, маркиз потупился; казалось, ноги его отказывались идти дальше – словно порог являлся для них преградой.
Ради Каро!
Сделав еще глоток из фляги, маркиз переступил порог и расправил плечи. Все, дело сделано!
Маркус проследовал в комнату и осмотрелся, определяя размеры и формы скрытых под одеялами тел. Три кровати – на одной стороне комнаты, четыре – на другой. А струившийся в окно лунный свет освещал разделявший их проход.
Чувствуя себя гнусным преступником, маркиз прошел по проходу и остановился рядом с мисс Грин. Она внимательно смотрела на него, и Маркус молился, чтобы она не заметила, в каком ужасе он пребывал. Он не должен казаться слабым! Иначе мисс Грин не станет с ним сотрудничать.
Увы, его молитвы не были услышаны.
– Мы все еще можем повернуть обратно, – прошептала мисс Грин, явно раскусившая его.
Маркус отрывисто шепнул:
– Не могу.
Он посмотрел на ближайшую кровать, обнаружив в ней крошечное дитя трех, возможно, четырех лет. Вероятно, это была Гризельда. Бедняжка… Ведь он, Маркус, собирался… перевернуть ее мир с ног на голову.
Маркиз крался дальше по проходу, рассматривая кровати, явно принадлежавшие младшим дочерям адмирала. Дойдя до последней, он вернулся обратно и посмотрел на три оставшиеся кровати. Дани шагнула к нему и тихим шепотом спросила:
– Которая?
Он небрежно пожал плечами.
– Так далеко я не загадывал.
Мисс Грин уставилась на него с недоверием.
– Так далеко не загадывали? – переспросила она. – Ах, ну разумеется. И чему я удивляюсь? Разве для охотника за приданым и похитителя личность имеет какое-то значение?
– Т-с-с-с… Мисс Грин, вы…
– Раз девушка богата и миловидна – этого вполне достаточно, – перебила Дани. – Давайте, милорд, выбирайте. Приданое у всех одинаковое, и, следовательно… – Она внезапно замолчала – казалось, ее душила ярость.
А Маркус смотрел на нее словно завороженный. Мисс Грин была прекрасна в гневе. И ему вдруг очень захотелось, чтобы она защищала его так же, как защищала этих незнакомок. Ох, если бы его жизнь сложилась иначе… Но, увы, она сложилась ужасно. Он выглядел как чудовище, – а теперь действительно им стал. О господи, ведь он собирался совершить гнусное преступление и разрушить жизнь невинной девушки!
В это мгновение Маркус с ужасом осознал, что очень походил на своего отца. Дрожащей рукой он вытащил флягу и сделал очередной глоток.
Игнорируя выразительный взгляд мисс Грин, он снова обратил внимание на кровати. Зная этих девушек только по светским сплетням, маркиз подумал, что меньше всего проблем будет с Джинни, внимательно посмотрел на выглядывавшую из-под одеяла темно-рыжую гриву. Он даже не взглянул на остальных двоих, решил, что Джинни подойдет. Ему ведь требовались только ее деньги, не так ли? Он надеялся, что она не станет возражать, если он объяснит ей, что ему не нужен наследник. В конце концов она, возможно, смирится. Может… со временем.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
