Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герой Эсмерельдена
Шрифт:

— Не убивайте! — голова последнего грабителя уткнулась в грязь, а задница — напротив, оказалась гораздо выше. — Молю, только не так!

— А как? — заинтересованно потерев свою седеющую бороду, Тириллмиралл лениво склонился над последним врагом. Он мог бы убить его быстрее, чем тот произнесёт следующее слово. Но этого делать не стал.

— Не убивайте! — продолжил молить разбойник, глотая пыль дороги. — Прошу!

— А зачем нам оставлять тебя в живых? — к разговору присоединился и Сайбер, тихо присвистнувший от увиденных результатов трудов Данте.

Вот и мне интересно, — вторил ему кучер.

— Я покажу вам! Наше логово! Всё покажу!

— Экскурсия не входила в наши планы, — Данте небрежно поставил ногу на затылок грабителя.

— Нет, нет! — будучи ещё сильнее прижатым к земле, разбойник принялся отплёвывать грязь, вперемешку с кровью своих соратников. — Там добро! Всё то, что мы награбили!

— Значит, ты предлагаешь нам всё добро, взамен твоей жизни? — уточнил последний авантюрист, продолжив давить ногой на голову грабителя.

— Да, да! — кажется, он хотел сказать что-то ещё. Но уже не мог — его лицо полностью утонуло в алой жиже, блокирующей дыхание.

— Как поступим? — легко и непринуждённо спросил Данте у героя, как если бы они сидели в кофейне, а не стояли посреди кровавого побоища.

— Денег у нас нет, так что предложение выглядит заманчивым, — рассудил Сайбер, представив, как долго они ещё смогут продолжать путь с пустыми карманами. — Но можно ли ему доверять?

— Определённо, нет, — ответил авантюрист.

— Значит, нам нужно подстраховаться, — согласился с ним Сайбер, заприметив у одного из убитых серп, приуроченный к поясному ремню. — И думаю, я знаю, как это устроить.

***

Сказано — сделано. Грабитель, для подстраховки, был связан. И не просто связан, но обзавёлся элегантным ошейником, спереди к которому был приурочен ещё и серп, легко давящий на горло носителя, дабы тот не вздумал делать лишних, или резких движений. Поводок привязали к повозке, впереди которой и предстояло шагать невольному проводнику.

— Но! — когда всё было готово, скомандовал Данте, важно усевшись на своё место кучера.

Благо, пусть они и сошли с дороги, логово разбойников оказалось недалеко — всего тридцать минут спешной ходьбы связанного проводника, то и дело норовящего споткнуться и напороться на серп. Но этого так и не произошло. Когда среди столпотворения скал замелькал тёмный проём пещеры, последний разбойник был всё ещё жив.

— Это оно? — поинтересовался Тириллмиралл, остановив повозку прямо у входа.

— Да, да, оно, — едва дыша, закивал разбойник.

— Дозорные? Ловушки? — уточнил Сайбер, спрыгнув на землю.

— Нет, нет, — заверил его грабитель, кивнув куда-то вглубь пещеры. — Сюда редко кто захаживает, так что защищать логово не приходится. Всё там, в большом сундуке.

— Вот и отлично, — согласился Данте и с силой дёрнул поводок на себя.

Подкосившись, разбойник с глухим стуком упал на камни. Серп, встроенный в его ошейник, легко вспорол ему глотку. Удивлённый, грабитель с большой дороги даже не успел понять, что произошло. Попытавшись было машинально закрыть рану, он смог лишь тихо простонать что-то неразборчивое — его

руки по-прежнему были связаны за спиной.

— Нельзя оставлять его в живых, — объяснил свой поступок Данте, заметив лёгкую заминку в действиях Сайбера.

— Да, — кивнул герой.

— Ну что, посмотрим, что там они успели награбить?

— Для этого мы и пришли, — взяв свой меч наизготовку, Сайбер аккуратно вступил в тень пещеры.

Внутри оказалось гораздо светлее, чем казалось им изначально. Уже за первым поворотом, который пришлось искать едва не на ощупь, Данте обнаружил зажжённый факел, приуроченный в трещину на стене. Их окружали голые камни, где-то затянутые паутиной и мхом. Сама же пещера была едва ли огромной — скорее напоминала по площади неплохой особняк, с несколькими вертикальными уровнями, на каждом из которых обнаружились кострища, да спальники. Позволил герою спокойно выдохнуть и тот факт, что проходы логова не были узкими, как это часто бывает с пещерами, созданными природой. Должно быть, именно поэтому разбойники и обосновались здесь, а не в другом месте поблизости — ящики с награбленным куда удобнее тащить там, где тебе не нужно протискиваться боком.

— Должно быть, это здесь, — всмотревшись в полумрак окружения, Данте прошёл вперёд и ткнул факелом в стог соломы, лежащий подле очередного кострища. — Я не вижу других проходов.

Вспыхнув, засушенная трава озарила всё вокруг ярким светом. Круглая пещера, кое-где явно расширенная с помощью кирок, была доверху заставлена ящиками и клетками, в нескольких из которых виднелись обнажённые кости истлевших пленников. Разбойники промышляли на этой дороге не один год.

— А они времени зря не теряли, — задумчиво произнёс Сайбер, подняв крышку первого ящика, доверху заполненного тарелками, чашками, и прочей утварью. — Керамика.

— И куда им столько? — не менее удивившись, Данте принялся осматривать остальные сокровища.

Рулоны шёлковистой ткани, несколько мешков с пшеницей и специями со специфическим ароматом — всё, что когда-либо возили по той дороге, в какой-то мере попадало сюда. Нашлась там даже связка мечей, аккуратно завёрнутых в пропитанную жиром, белую ветошь.

— Я думал, торговцы не особенно терпеливы в этом плане. Отчего они не наняли людей, чтобы те поставили грабителей на место? — позволив мыслям обрести звук, Сайбер нырнул в очередной ящик.

— Так-то оно так, — ответил Тириллмиралл, выудив из-под завала небольшой сундучок, явно запрятанный там не просто так. — Вот только даже гильдии торговцев теперь приходится экономить. Инквизиция берёт налоги и с них. А найм целого отряда вооружённых наёмников, будет стоить примерно половину всего добра, которое ты перед собой видишь.

— И всё же, выгода в этом есть, не так ли?

Последний авантюрист аккуратно расположил сундучок возле костра и вынул из-за пазухи несколько тонких, стальных прутьев, напоминающих извилистые, расправленные скрепки. — Только в том случае, если отряд сам не станет жертвой грабежа. Маг с заклинаниями третьей ступени — серьёзная сила в прямом противостоянии.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2