Герой Веков
Шрифт:
Не знаю, что происходило в головах у колоссов. Какие воспоминания они сохранили, какие человеческие чувства продолжали испытывать, но наша встреча с созданием, называвшим себя Человек, оказалась большой удачей. Если бы не его борьба за свою человеческую природу, мы бы никогда не узнали, какая связь существует между колоссами, гемалургией и инквизиторами.
И конечно, у
59
Урто знавал лучшие дни.
«Вин хорошо тут поработала», — потрясенно подумал Тен-Сун.
Примерно два года назад — до того, как его послали шпионить за Вин, — он был кандрой Страффа Венчера и часто посещал Урто. Хоть этот город никогда не мог похвастаться блистающим величием или вопиющей беднотой Лютадели, он все же был красив и заслуженно являлся родным домом для благородного семейства.
Теперь треть города представляла собой обгорелые руины. Дома, которые не сгорели, выглядели или заброшенными, или перенаселенными — Тен-Суну такое сочетание показалось странным. Он заметил, что в особняках знати никто не живет, а жилища скаа набиты битком.
Однако все это не шло ни в какое сравнение с каналами. Их каким-то образом снова наполнили водой. Тен-Сун даже остановился, чтобы полюбоваться, как по воде, рассекая тонкий слой пепла, продвигается самодельная лодочка. Правда, тут и там еще плавали отходы и мусор, но сами каналы, насколько он мог судить, были пригодны для судоходства.
По-собачьи тряхнув головой, кандра поднялся и продолжил путь. Мешок с костями Кельсера он спрятал за пределами города, не желая привлекать к себе внимание.
Зачем кому-то понадобилось сжигать город, а потом восстанавливать каналы? Видимо, отыскать ответ сразу не получится. Тен-Сун не увидел в окрестностях Урто военного лагеря; если Вин и побывала здесь, теперь она явно находилась в каком-то другом месте. Для начала предстояло отыскать какое-нибудь подобие местной власти, управлявшей остатками города, а потом продолжить поиски Героя Веков.
По пути Тен-Сун слышал разговоры о том, как удалось пережить пожар, который уничтожил значительную часть города. Голоса людей звучали радостно. Иногда проскальзывали и нотки отчаяния, но преобладало какое-то странное веселье. Этот город не был похож на покоренный.
«Они победили огонь. Они не замечают, что потеряли треть города, и они уверены, что оставшиеся две трети были спасены благодаря чуду», — пробираясь по многолюдной улице, подытожил Тен-Сун.
Следуя за горожанами, он попал в центр города, где наконец-то обнаружились солдаты. Явно люди Эленда: на форменных рукавах виднелся его герб — копье и свиток. Почему-то они охраняли дом, ранее принадлежавший Стальному братству.
Здание явно представляло собой важное место. Люди заходили и выходили, солдаты внимательно следили за каждым. Чтобы разобраться в происходящем, необходимо было попасть внутрь. Кандра подумал, не стоит ли вернуться за костями Кельсера, оставленными за городом. Но от этой мысли пришлось отказаться: не очень-то хотелось
В конце концов Тен-Сун подошел к входу в здание и поднялся по ступенькам, заслужив несколько удивленных взглядов. Когда он был уже у дверей, один из стражников закричал и замахнулся тупым концом копья:
— Эй ты! Тут собакам не место. Чей это пес?
— Ничей, — опускаясь на задние лапы, ответил волкодав.
От удивления стражник чуть не подпрыгнул, а Тен-Сун ощутил некое извращенное удовольствие. Он тотчас же отругал себя за это. В преддверии конца света нет времени на то, чтобы пугать каких-то там стражников. И все-таки раньше он не задумывался о том, что у собачьего тела есть и такое преимущество…
— Что… — Солдат заозирался, пытаясь понять, не разыгрывает ли его кто-нибудь.
— Я сказал, — внятно проговорил Тен-Сун, — что никому не принадлежу. Я сам себе хозяин.
Стражнику было невдомек, насколько странное заявление только что сделал сидящий перед ним пес. Тен-Сун, кандра, находился за пределами Обиталища без Договора. Насколько он мог судить, ни один его сородич за семьсот лет ничего подобного не сделал. Это оказалось на удивление… приятно.
Теперь на него пялились уже несколько человек. Подошли другие стражники и уставились на своего товарища в ожидании объяснений.
Тен-Сун рискнул:
— Меня прислал император Венчер. У меня послание вашим правителям.
К удовольствию Тен-Суна, стражники остолбенели от удивления. Первый — теперь он был дока в том, что касалось говорящих собак, — немного поколебался и поднял руку, указывая на вход в здание:
— Туда.
— Благодарю. — Тен-Сун прошел через притихшую толпу прямо в дом Стального братства.
Позади заговорили о «трюках» и «дрессировке», мимо торопливо пробежали несколько солдат. Кандра пробирался мимо людей, выстроившихся в длинные очереди; никто из них не имел ни малейшего представления о странном происшествии возле входа в здание. И наконец обнаружил…
Бриза. Тот сидел в кресле, похожем на трон, с бокалом вина в руке и о чем-то разглагольствовал, с весьма довольным видом. Он почти не изменился с тех пор, как Тен-Сун видел его в последний раз. Какой-то стражник подошел к гасильщику и что-то прошептал ему на ухо. Потом оба посмотрели на Тен-Суна. Стражник немного побледнел, а Бриз, улыбнувшись, подался вперед.
— Итак, — сказал он, постукивая тростью по мраморному полу, — ты с самого начала был кандрой или же съел кости пса, принадлежавшего Вин?
Тен-Сун сел:
— С самого начала.
— Я обратил внимание, что ты был до странности хорошо воспитан — не чета прочим волкодавам. — Он отпил из бокала. — Видимо, ты лорд Рену? Мы давно не виделись.
— Вообще-то, я не он. Я другой кандра. Это… долгая история.
Это озадачило Бриза. Он внимательно уставился на Тен-Суна, и тот ощутил укол паники. Бриз ведь гасильщик и, как все гасильщики, обладал силой, позволявшей управлять Тен-Суном. Он был частью Тайны.
«Нет, — сердито напомнил себе Тен-Сун. — Алломанты сейчас слабее, чем когда-то, в давние времена. Без дюралюминия им не справиться с кандрой, а Бриз всего лишь туманщик и не может жечь дюралюминий».