Гианэя (изд.1989г.)
Шрифт:
И человек, отличающийся от других своей одеждой, так же, видимо, затруднялся в понимании этого языка и иногда переспрашивал.
Тогда поднимался один из мужчин и повторял сказанное, но уже на точно таком же языке, на котором говорила Гианэя.
Посередине, на высоком стуле, возвышаясь над всеми, сидел совсем еще молодой человек с очень узкими, словно прищуренными глазами, одетый так же, как и все остальные.
Он не мигая пристально смотрел на стоявшего напротив него иначе одетого человека, того, кто не всегда
Этот человек имел все отличительные черты соплеменников Гианэи, но был немного ниже ростом, чем остальные. Зеленый оттенок кожи был мало заметен, скрытый сильным загаром. На нем была не туника, а что-то вроде широкого плаща, сверкающего в оранжевых солнечных лучах червонным золотом. Его голова не была обрита, и черные волосы, отливающие изумрудом, спускались ниже плеч.
Молодой человек с узкими глазами, очевидно, председательствовал на этом собрании.
Его неотступный взгляд смущал человека в золотом плаще, который часто не выдерживал и отводил глаза, но каждый раз, точно притягиваемый магнитом, снова поворачивался к нему.
В эти мгновения все видели, как в темных глазах человека в плаще вспыхивали искры не то вызова, не то тщательно скрываемого страха.
И каждый раз, заметив эту искру, молодой председатель улыбался.
В его улыбке было презрение, насмешка, гнев, но не было ненависти. И казалось, что именно это – отсутствие ненависти – больше всего смущало человека в плаще.
Он все время стоял. Видимо, так было и нужно, потому что возле него не было стула. Стоял уже долго, в то время как все остальные сидели.
Это походило на суд.
И действительно, это было судом, но только не в том смысле, как принято понимать это слово на Земле.
Судили не этого человека, а других, к числу которых он принадлежал и которых не было сейчас в этом зале.
Судили не людей, а дело, которое хотели совершить люди.
– Итак, – сказал председатель, по-прежнему пристально глядя в лицо «подсудимого», – ты все рассказал нам, Лийагейа, ничего не утаивая?
– Да, все! Больше мне нечего прибавить. И я готов принять смерть.
Улыбка, на этот раз выражавшая только презрение, встретила его слова.
– Мы это видим. – Молодой председатель жестом указал на одежду Лийагейи. – Но ты поторопился. Три дня ты на родине. Неужели ты не заметил, что находишься в ином мире?
Тот ничего не ответил.
– Неужели, – продолжал председатель, – ты не понял ничего из того, что увидели твои глаза? Или, может быть, ты не хочешь ничего понять?
Снова не последовало ответа.
– Но ты поймешь, Лийагейа. Мы не убьем тебя, как сделали бы это вы на нашем месте. Давно уже погасли и исчезли из памяти людей ваши костры. Ты будешь жить среди нас.
– Значит, вы не отпустите меня обратно?
– Нет. Ты останешься здесь навсегда.
– Пытались? – По губам Лийагейи, в первый раз за это утро, скользнула улыбка.
– Ты хочешь сказать, что ваше дело уже сделано? Ты снова ошибаешься, Лийагейя. Ты забыл, что за время твоего отсутствия на нашей планете сменилось десять поколений. Они жили не зря. С нашей точки зрения ваши корабли космоса – неуклюжие лодки. Мы будем на этой планете… как ты ее назвал?
– Лиа.
– Мы будем на Лиа очень скоро. И зло не осуществится. А если мы опоздаем, – глаза молодого председателя сверкнули и на мгновение полностью раскрылись; они были огромны, темны и глубоки, – вы ответите за это. Нам не долго вспомнить обычаи вашей эпохи.
– Это означает, что вы сожжете меня не сейчас, а немного позже, вот и все.
– Я сказал, ты будешь жить. Мы не меняем своих решений и не лжем, как вы. Лийагейа опустил голову.
– Я сказал вам только правду.
– Мы это знаем.
– Откуда вы можете это знать?
– Откуда? – Председатель указал на сидевшего рядом с ним пожилого человека. – Специально для тебя мы пригласили медика, так как хорошо знали, с кем имеем дело. Ты отстал от науки, Лийагейа, и это не удивительно. Твое счастье, что ты был правдив.
– А если бы это оказалось не так? – с вызовом:
спросил Лийагейа.
– Тогда нам пришлось бы заставить тебя говорить правду.
– Пыткой? Этим меня не испугаешь.
Председатель несколько минут сидел молча, видимо пораженный этими словами. Потом он обвел взглядом всех сидевших за столом. Почти все смеялись.
– Видишь? – спросил он. – Это наш ответ, Лийагейа. Трудно тебе будет у нас. Ты первобытный зверь. И так будут смотреть на тебя все, пока ты не изменишь своих взглядов. Советую тебе сделать это как можно скорей. Мы поняли, что ты сказал, но большинство людей на планете совсем не поняли бы. Ты в другом мире, Лийагейа, пойми это.
– А что вы сделаете с нами, если не опоздаете? – вместо ответа спросил Лийагейа.
– Мы вернем вас всех обратно. И все, улетевшие когда-то, и их дети, родившиеся за это время, все будут жить на родине. И трудиться. Привилегированное положение твоей касты придется забыть.
Глаза Лийагейи блеснули ненавистью.
Председательствующий рассмеялся.
– Если бы я жил во времена вашего отлета, – сказал он, – ты, вероятно, не стал бы и говорить со мной. Времена изменились. И вы сами знали, что они должны измениться. Зачем иначе было вам улетать на поиски других планет?