Гибельная пучина
Шрифт:
Глок спокойно извлек из кобуры на поясе пистолет. Насколько мог судить Шариф, это был стандартный «Глок-17». Пистолет, способный стрелять и под водой. Теперь Шариф догадался, откуда Глок получил свою кличку. Казалось, пистолет был продолжением его руки. Над бортом лодки склонился один из японских моряков, высматривая в воде водолазов.
Глок выстрелил. Шариф почувствовал всем телом, а особенно барабанными перепонками, сильный толчок воды. Пуля разорвала водяную пленку и ушла вверх. В воду с плеском упало тело.
Достигнув японского корабля, один из помощников Глока сноровисто зачистил механическим «скребком» часть днища. Двое других закрепили магнитную мину. По знаку Глока все отплыли на некоторое расстояние, и он сам установил взрыватель. Затем группа отправилась в обратный путь. Возвращались они налегке, поэтому смогли уйти на безопасную глубину, где их не могли бы засечь японские надводные патрули.
Вынырнув возле борта «Дайаны», Глок сорвал свою маску и протянул Шарифу небольшую черную коробочку дистанционного пульта.
– Держи. Можешь взрывать японца хоть сейчас.
Шариф принял пульт, но покачал головой:
– Не сейчас, позже. Сначала надо самим отойти подальше.
И группа диверсантов по одному стала выбираться на катер, чтобы уже оттуда подняться на борт «Дайаны».
А на заминированном эсминце командир Ватанабэ рассматривал «Дайану» в сильный морской бинокль. За его спиной послышались шаги. Это был Кэп. Немного поодаль собрались остальные спецназовцы и Войтович.
– Вы не боитесь, что ваш корабль тоже могут взорвать? – спросил Кэп по-английски.
– Не боюсь, – заверил Ватанабэ капитана второго ранга. – Мои люди патрулируют вокруг эсминца на лодках. У них имеются сенсоры движения под водой. Они засекут подводных пловцов, если те появятся.
В этот момент в кармане итто-кайи Ватанабэ затрещал зуммер вызова рации. Он достал переговорное устройство и быстро заговорил по-японски. Вызов его определенно не обрадовал.
– Что-то случилось? – поинтересовался Кэп.
– Да, – буркнул японец. – Экипаж одной из моих патрульных лодок полностью уничтожен. Их обстреляли из-под воды. Никто ничего не заметил.
Кэп обернулся к своим:
– Это Глок. Группе готовиться к погружению, – приказал он по-русски. – Всем, кроме Поручика.
На вопросительный взгляд Голицына он ответил:
– Ты же у нас американский журналист. Не будем расшифровывать тебя без необходимости. А мину мы и без тебя снимем.
– Не трогайте мину, оставьте ее на месте, просто отключите взрыватель. У меня имеется одна мыслишка на этот счет, – тихо попросил Голицын.
Кэп кивнул.
Группа отправилась готовиться к погружению. Поручик не привык оставаться не у дел, но поневоле принялся слоняться по палубе. Тут он и заметил приближавшуюся
Войтович и Поручик спустились в лодку. Ватанабэ окончательно сделал для себя вывод, что Голицын – сотрудник спецслужбы. И, скорее всего, русской или американской. Абдулла и ефрейтор, перебивая друг друга, рассказали о налете террористов на базу.
– Ну, Новицкий, ну, козел! – не сдержался Поручик и грязно выругался.
Пока они разговаривали, вернулась группа разминирования. Все вместе поднялись на эсминец. Здесь их с нетерпением ждал капитан-лейтенант Ватанабэ.
Кэп протянул ему продолговатый прибор.
– Вот, сняли приемник взрывателя. Без него мину даже гранатой не взорвешь.
Неожиданно на приборе замигала красная лампочка.
– Что это? – удивленно спросил итто-кайи Ватанабэ.
– Ничего особенного, просто нас только что взорвали, – небрежно пояснил Кэп. – Представляю морду того, кто там сейчас пульт мучает.
И все рассмеялись.
Шариф злился. Он только что в очередной раз поговорил с господином Гореславским и получил от него жесткие инструкции, скорее похожие на приказ. Бывший олигарх дал Шарифу десять часов на то, чтобы выгрузить оружие в любой точке побережья Сомали. В противном случае он грозил не только забрать назад свой бонус, но и применить к Шарифу самые суровые меры. Вплоть до ликвидации его самого и его группы. Как не оправдавших возложенное доверие.
Шариф отключил связь и грязно выругался. Если идти полным ходом, то можно будет уложиться в отведенное время с большим трудом. Но сначала нужно было избавиться от сторожившего их японского корабля.
На крыле капитанского мостика, обращенном в сторону эсминца, Шарифа ждали Барака и Глок. Шариф придал своему лицу бодрое выражение, подошел к ним и жестом фокусника извлек черную коробочку дистанционного пульта.
– Смотрите внимательно, сейчас вылетит птичка! – пообещал он, повернулся лицом к эсминцу и нажал кнопку.
И ничего не произошло.
Шариф снова нажал кнопку, потом еще раз, потом потряс черную коробочку и пояснил зрителям:
– Проклятие, я жму на кнопку, а он не взрывается!
В самом деле, японский эсминец продолжал возвышаться на поверхности моря, словно его и не заминировали. Шариф вопросительно взглянул на Глока.
– Ты не мог бы мне объяснить, что происходит?
Глок с невозмутимым видом пожал плечами:
– Да все, что угодно. Возможно, нашу мину обнаружили и обезвредили, а возможно, просто мелкая техническая неисправность. Нажми еще раз, и, если снова не получится, будем разбираться. Сейчас еще раз сплаваем и узнаем.
Шариф нажал, но с прежним результатом. Глок забрал у него пульт.