Гильдия темных ткачей
Шрифт:
— На войне как на войне, — пропела она.
Балуста оторвалась от книги и вопросительно взглянула на нее.
— Как думаешь, Баль, если я надену это изумительное платье, кто-нибудь из гостей останется в живых? Или все лопнут со смеху? — Шу еще раз окинула ненавидящим взглядом нежно-розовую кисею в рюшах.
— Пусть только попробуют! — сверкнув глазами, ответила эльфийка. — Убью.
— Нет! Хоть потоп, хоть пожар — но не этот позор.
— Пожар… — мурлыкнула Баль. — Это идея. Пожар в покоях Её Высочества Ристаны.
— Пожар нам не поможет. Все равно придется
— Придется, — кивнула подруга.
Шу сжала губы и выдвинула подбородок.
«Какого ширхаба я должна унижаться? Подумаешь, не умею танцевать. Научусь! Это не сложнее, чем три тысячи цуаньских завитушек. Еще не хватало страдать в угоду сестричке. Плевать, в каком гробу она меня видала».
— Я иду на этот ширхабов бал! — Шу топнула. — Мне нужно платье, и у меня будет платье.
Шу замерла, вылетела из тела, потянулась — искать! Не платье, а кто это платье сделает…
Крохотный огонек засиял в восточном крыле, у лестницы.
— Балуста! — позвала Шу. — Беги скорее! Тащи её сюда!
Эльфийка кивнула и вылетела за дверь.
Послав верную подругу на охоту, Шу принялась в нетерпении мерить опочивальню шагами, заглянула ещё раз в убожество, выдающее себя за ванную комнату — умывальная раковина из керамики, одинокий холодный кран и большая дубовая кадка с остывающей водой. Дикарство какое-то! В прошлый визит в столицу до такой гадости Её Великолепие не додумалась. А может, времени не хватило канализацию испортить.
«Интересно, какие приятные сюрпризы ожидают меня завтра? А Кея? Боги, только бы Ристана с Бастерхази не решились добраться до него сегодня!»
Страх за брата требовал куда-то бежать и что-то делать. Шу снова потянулась вниманием к Кею, нащупала рядом с ним Зака, чуть поодаль — Эрке и дюжину бертрановых гвардейцев, обвешанных магической защитой с ног до головы.
— Ваше Высочество! — голос Баль выдернул ее из транса. — К вам мастерица!
Шу открыла глаза: с порога на неё в ужасе смотрела щуплая, остроносая женщина лет тридцати в простом, но изящном платье и с корзинкой в руках. За её спиной дрожала, вытаращив глаза, девушка, чем-то похожая на мастерицу. Из рук её сползали на пол отрезы шелка, парчи и кружева.
«Ширхаб! И портних перепугала!»
— Доброго дня, почтенные, — улыбнулась Шу, поглощая страх мастериц и успокаивая их легким магическим касанием.
— Здравствуйте, Ваше Высочество, — первой отмерла и присела в реверансе старшая. — Простите…
Портниха покраснела пятнами, осознав, что только что непочтительно пялилась на принцессу. Вторая тоже присела, не смея поднять глаз.
— Они обещают сделать платье до завтра. Два платья, — уточнила Балуста, пряча за пояс мужских штанов охотничий нож.
— Баль, погоди. — Шу махнула рукой на Балусту. — Меня зовут Шуалейдой. А вас?
— Клайле, Ваше Высочество, а помощницу — Рут.
— Очень приятно, Клайле, Рут, — снова улыбнулась Шу. — Извините Балусту, она не хотела вас пугать. Вы поможете мне?
Разум портнихи всколыхнулся изумлением: за все шесть лет, что она шила для Ристаны,
— Разумеется, все, что будет угодно Вашему Высочеству.
— Видишь ли, Клайле, мне завтра надо обязательно быть на балу. Но платья нет.
Симпатия, удивление, желание угодить очаровательной, несмотря на странную внешность, принцессе плеснуло на Шу прохладными розовыми волнами.
— Но как же? Ведь для Вас шила платье сама Иффа!
— Боюсь, Иффа шила не для меня, — Шу кивнула на платье.
На лице портнихи отразилось все, что она подумала: если и можно сделать бледное, резкое лицо еще бледнее и резче, угловатую фигуру еще более неуклюжей, а невнятно серые глаза еще невнятней, то лишь одев принцессу в розовое, с облегающим лифом и открытыми руками платье. Она жестом велела помощнице сложить ткани на кресло и принялась перебирать разноцветную груду. Достала переливающийся отрез бирюзового шелка и кусок серо-сизого кружева с серебряной нитью.
— Давайте попробуем, Ваше Высочество. — Клайле улыбнулась. — Извольте к зеркалу.
Плечи Шу окутал нежный шелк.
— Немного драпировок, здесь вытачки, добавить объём, здесь вставить кружево, ещё кружево на рукава, — шептала сама себе портниха. — И тут на юбке подобрать…
Шу взглянула в зеркало. Худая, но вполне милая девушка. Не первая красавица Империи, но по сравнению с тем, что было — чудо как хороша.
— У меня будет платье! Клайле, у меня никогда не было ничего подобного, — Шу чуть не плакала. — Ты ведь сделаешь к завтрашнему вечеру, правда?
— Сделаю. Сюда бы ещё сапфиры и белое золото, или серебро, и серебряную сеточку на волосы.
— Я достану. У отца хранятся мамины сапфиры.
— И прическу. Рут делает замечательные прически! И Ваше Высочество позволит Рут сбегать в мастерскую? У меня с собой нет нужной тесьмы.
Рут убежала, оставив на кресле ворох тканей, а Клайле взялась за обмеры. Едва она закончила с Шу и взялась за Балусту, в дверь постучал Эрке:
— Его Величество ждет!
К приходу Шуалейды и Ахшеддина в кабинете короля уже расселись по креслам: сам король; наследник Кейран; наставник королевских детей Бродерик; генерал лейб-гвардии Фрай шер Флом; полковник лейб-гвардии Бертран шер Флом; оруженосец наследника Закерим шер Флом; начальник Тихой Гвардии, тайный советник…
— …герцог Урман шер Дарниш, — отец представил единственного из присутствующих, кого Шу до сих пор не знала лично.
«Вода. Глубокая, обманчиво спокойная. Сила полноводной реки и шторма, — рассматривая окруженного легким синим маревом полноватого, с текучей мимикой и плавными движениями шера, думала Шу. — Жаль, лишь условная категория».
— Счастлив познакомиться с Вашими Высочествами. — Герцог искренне улыбнулся.
Шу улыбнулась в ответ.
«Верный, непоседливый, любит короля больше, чем Родину, никогда не забывает о своих интересах, но считает благополучие страны важнее личного благосостояния. Отец умеет выбирать друзей».