Гильдия Злодеев. Том 4
Шрифт:
— Интересно. А тут он назвался Римусом Суперменом.
Эльвина кивает:
— Он может называться как угодно, но не Галленом, директор. Он вычеркнут из родовой книги, поэтому можете не переживать по поводу моей в нём заинтересованности. Политики тут нет.
Дрейк встаёт, поправляет мятую мантию и осведомляется:
— Так и будете время тратить? Очевидно, что мальчишка не знал, что Примус и Эльвина — профессора в Академии. Любой адекватный псионик почувствовал бы его удивление. А представился он иначе, потому что не имеет право называться Галленом. Точка. Нам
Звенят колокольчики розовой шляпы, вновь надетой на голову.
— Мне нравится такая «точка», — говорит директор. — На этом и закончим. Профессор Эльвина, отойдём на минуточку. Мне бы хотелось задать вам пару вопросов…
* * *
Нас с Торном и Ионой всю дорогу сопровождает профессор Дерек. Судя по взглядам, которые я ловлю, такое сопровождение несвойственно для академии. Получается, либо мы такие важные птицы, либо… нас охраняют, чтобы не сбежали.
Канцелярия оказывается довольно большой. Целый центр с десятками столов, за каждым из которым восседает представитель местной бухгалтерии. Дерек отводит нас к самому дальнему столу, передаёт отзыв от директора. Пухлая леди долго хлопает на меня глазами. Видимо, пытается разглядеть корону или позолоту.
Я оформляю пять человек — как своих слуг. Больше, к сожалению, нельзя, ибо я обычный простолюдин. Разумеется, находиться в академии они не могут. Исключение — только день открытых дверей. Но теперь они легальные мигранты в Аббатстве — нужно лишь платить за них ежегодный взнос в размере пятисот золотых и арендовать дом, где они будут жить.
И вот спрашивается, на хрена я столько мучился с заработком, чтобы в результате поступить на бюджетку? Кто знал, что всё так обернется? Обидно. Или нет.
После оформления Дерек отводит меня в общий зал, а Торна и Иону отправляет к остальным слугам. У них тут отдельное помещение для ожидания господ.
В главном зале я усаживаюсь на свободное место за огромным, длиной метров пятьдесят, столом, за которым уже восседают абитуриенты академии. Ещё часа два все галдят в ожидании опоздавших, а я успеваю рассмотреть окружающих.
Люди, эльфы, какие-то мутанты из Гурум-Хупа… Куча пернатых, клыкастых, лохматых… Ух! Вот это я понимаю — расовое разнообразие! А не это ваше «чернокожий и белокожий».
Кстати, в зале есть и другие столы, только круглые. За ними сидят явно аристократы, но за каждым столом — только одна раса. Мне кажется — или здесь всё намекает о неравенстве и социальном расслоении?
Замечаю Эрмина с его дружком Тирионом и… Хех. А вот и принц Легдан с моей сестричкой Кейт. Шушукаются, голубки. О, а вот и сынок эйра Эдмунда, которого я… то есть коллекционер Армз злостно прибил.
Ух, ну и компашка тут собралась! А я ведь знаю только нескольких. Кстати, по возрасту тоже есть разделение. Пятнадцатилетки
А вот совсем детей я не вижу. Про кого там профессора-то говорили? Мол, с раннего возраста их обучают. У них тут что, где-то отдельный детский сад?
Свет (однозначно магического происхождения) становится ярче, и двери в зал закрываются прямо перед опоздавшими. Как говорится, кто опоздал, тот не сел.
Раздаётся женский приятный голос из ниоткуда. Акустика тут отличная: слова отражаются эхом от стен.
— Внимание, абитуриенты! Поздравляем претендентов, ставших сегодня первокурсниками! Добро пожаловать в Святую Академию Эфира!
Ага, или третьекурсниками.
— Согласно традициям, слово передаётся директору Доджимону!
Овации, крики, свист. Я тоже хлопаю. Кто бы мог подумать, Ден. Ты поступил в школу волшебства и магии…
Глава 24
У преподавателей отдельный стол в стороне. Восседают, чтобы их было видно со всех сторон.
Многие первокурсники впервые видят директора, и на их лицах целая гамма противоречивых эмоций. Ещё бы. Лилипут в розовой шляпке с бубенчиками представляет чуть ли не самую влиятельную организацию в мире.
— Я думала, мой отец пошутил. — Девушка, сидящая рядом со мной, с трудом сдерживает удивление.
— Если бы, — отвечает та, что сидит напротив. Алия. Моя сестрёнка.
Она старше Кейт и полная её противоположность. Любит мужские наряды и мало что унаследовала от внешности эльфов. Черноволосая, высокая, плосковатая. Характером она похожа на Иону, разве что лучше воспитана. А ещё она сидит за столом с простолюдинами, а не в кругу аристократской семьи. Из моих ближайших родственничков Алия мне на первый взгляд понравилась больше всех, хоть и встречал я её один раз, на балу. Тогда она меня, разумеется, не узнала. Как и сейчас.
Интересно, почему Эльвина не посвятила своих детишек в тонкости моего быстрого метаболизма…
Разговор подхватывают со всех сторон.
— Говорят, директор сильнее, чем кажется…
— И умнее.
— Не стоит людей судить по внешности.
— Так он вроде бы не человек.
— А кто тогда? Лепрекон?
Смешки.
— Монстряк из Гурум-Хупа. Хотя… на гоблина он не похож. Да и тупые они.
— Не говори ерунды. Директором школы не может быть кто-то из Гурум-Хупа.
— Кто тебе сказал такую чушь, Орс? Может, аббатство зад им подлизать решило.
— Заткнись. Такое нельзя говорить.
Звон колокольчиков разносится над залом, и становится тихо. Директор выступает с речью, встав на встав на ажурную специальную подставку, чтобы не теряться из-за низкого роста.
— Ученики! Первокурсники и другие курсники! Поздравляю вас! В первую очередь тех, кто сегодня первый раз с нами. Вы станете магами! Вы пройдёте инициацию и научитесь искусству творить великие чудеса!
Какой-то старшекурсник откровенно зевает, уныло рассматривая пустой бокал на столе. Понимаю, я бы тоже сейчас не отказался перекусить. Говорят, в академии кормят по-королевски…