Гилгул
Шрифт:
— Ну, как тебе сказать, — замялся Костя. — Вроде сборника молитв, нет?
— Это «Молитвослов», — вскользь заметил Саша, — а «Благовествование»… — и вдруг осекся, испугавшись собственных слов. Не знал он, как называются книги молитв, и знать не мог. И в семье у них никто религиозной литературой не увлекался. А тут вспомнилось без мучений, легко, словно сидело это название в голове да только и ждало, пока кто-нибудь возьмет его «за ушко» и вытянет из темноты забытья.
— Что?.. — спросил Костя.
— Ничего, — осторожно ответил Саша. — Так, приблазнилось… Значит… О чем я?
— О «Благовествовании», — напомнил оперативник.
— А, да, точно. Так вот, «Благовествование» еще называют «Евангелие». Но это, — он показал книгу, — Евангелие не каноническое. То есть, по каким-то причинам не вошедшее в Библию.
— Ага. Ну, я понял. Что же с ним, с этим «Благовествованием»? — поинтересовался осторожно Костя, ожидая подвоха.
— В нем, практически слово в слово, изложена та самая история, которую рассказывал Потрошитель. Тут он вспомнил погибшего врача и опять помрачнел. Смерть врача, конечно, могла быть случайностью. Но, как сказала медсестра: «Без всяких причин, веселый ходил, и в семье все нормально, и на службе». Конечно, если уж быть
— Извини, что-то отвлекся.
— Я говорю, ты думаешь, он нам по книге «лапшу грузит»?
— Подозреваю, — ответил Саша. — Нам надо узнать, насколько редкая эта книга. Есть ли она в фондах, а если есть, то кто и когда ее получал. И если уж выяснится, что Потрошитель был записан в «Ленинку» и имел доступ к этой книге, я подпишу заключение с легкой душой. «Соврал, — подумалось. — Соврал, да как позорно. Ничего он не подпишет. И душа у него легкой не будет. Теперь, пожалуй, никогда уже не будет легкой душа. Экая, в самом деле, напасть на его несчастную голову. Жил себе спокойно, никого не трогал». «Кроме пяти женщин…» — произнес в его голове ехидный писклявый голос.
— Сашук, о чем ты думаешь? — Он поднял голову. Костя стоял посреди кабинета, в плаще и пижонской кожаной кепке. — Ты едешь или не едешь? Если плохо себя чувствуешь, то давай книгу, я сам съезжу.
— Нет, что ты. — Саша торопливо поднялся. — Я еду. Конечно, еду. А как же?
— Нет, но ты точно нормально себя чувствуешь? — продолжал допытываться оперативник.
— Точно. Нормально.
— Смотри. Я ведь могу и один прокатиться.
— Нет, — твердо отклонил предложение Саша. — Вместе прокатимся.
— Как знаешь. Саша сунул «Благовествование» под разодранное грязное пальто и прижал к боку локтем. Книга была единственной вещью, так или иначе соотносящей прошлое и будущее. В его, Сашином, настоящем. Оперативник запер кабинет, и они вышли из здания. На проходной Саша попрощался с мрачным дежурным. Тот демонстративно отвернулся. Они спустились к площади Петровских ворот, сели в троллейбус и через пятнадцать минут вышли на Арбатской площади. Там уж до «Ленинки» было рукой подать. На входе в Музей книги Костя протянул руку.
— Давай свой фолиант.
— Лучше я сам. — Саша непроизвольно прижал пакет к телу.
— Да ты что, отец, обалдел, что ли? — прищурился Костя. — Сашук, что с тобой? Ты не болен, часом, а?
— Не болен я, просто… Саша подумал, что со стороны, должно быть, его опасливость выглядит, мягко говоря, странно. Мало того, она не имела под собой почвы. Что, Костя украдет у него фолиант? Смешно. Чего же он боится? Почему не хочет выпускать его из рук? Чего вцепился-то? Отговорки вроде: «Она может послужить доказательством» и «Она поможет изобличить» не проходят. Ясно уже стало: никого она изобличить не поможет и никаким доказательством не послужит. Что же он тогда держится за нее, словно за спасательный круг?
— Понимаешь… — сказал он и замялся, а потом, помолчав, закончил: — Ты только не обижайся, но… Тут такое дело. Один мой знакомый сказал, что книга стоит бешеных денег. И… Нет, не то чтобы я тебе не доверял, но…
— Ладно, — серьезно кивнул Костик, хотя, похоже, все равно обиделся. — Если прямо бешеных денег стоит, тогда понятно. Но ее все равно придется отдать эксперту. В музее.
— В музее отдам, — пообещал Саша. — Обязательно. За тем и пришел. Но не сейчас.
— Ну, тогда пошли, чего стоять-то. — Костя окинул приятеля критическим взглядом, вздохнул. — М-да. Видон у тебя, прямо скажем. Ладно. Если возникнут вопросы, говори, мол, под машину попал.
— Так я под нее и попал.
— Правильно. Молодец. Вот и продолжай в том же духе.
— Пойдем, — мрачно предложил Саша. — Да. А то уйдут на обед все или еще куда-нибудь.
— Вызовем, — пообещал Костя. — И потом, — добавил он, толкая тяжелую дверь, — если эта книжка и правда настолько ценная, как утверждает твой приятель, — сами сбегутся, даже звать не придется. И они поднялись в музей. Собственно, музей представлял собой самый обычный зал, заставленный со всех сторон витринами с особо редкими экземплярами книг. Основной же фонд размещался где-то глубоко в недрах библиотеки, но мог быть востребован интересующимся читателем. В зале никого не было. Ни одного человека. Что, наверное, не удивительно. По нашим-то временам. Войдя в музей, Саша испытал некоторую неловкость, сродни пришибленности. То ли сказывалось привитое с детства почтение к общественным «умным» местам, то ли уважение к чему-то, лежащему вне времени. Древние фолианты, чертовски красивые, но совершенно непонятные, вряд ли были способны вызвать у него трепет. Саша никогда не чувствовал в себе тягу к букинистике. Но одна только мысль, что каждой из этих книг по нескольку сотен лет, вызывала едва ли не братское чувство. Оперативник подошел к сидящей за столом пожилой даме и что-то негромко сказал ей, продемонстрировав при этом «корочки». Саша же остался разглядывать древний Атлас мира. Он подался вперед, почти коснувшись носом толстого стекла. И, надо же, совпадение, не иначе, атлас оказался открыт как раз на странице с изображением стран Восточного Средиземноморья. Саша отыскал Израиль, Сирию, Египет. Нашел Иевус-Селим, всмотрелся в точку на карте. Вот и Галаадские горы, протянувшиеся от реки Арнон до горы Ермон. Ничего себе, почти вдоль всего Иордана! Жаль, здесь не обозначены области проживания палестинских народов. Интересно было бы посмотреть, где именно жили аммонитяне. Саша осторожно, незаметно, коснулся стекла кончиком пальца. Ничего. Никакая сигнализация не сработала, охрана не прибежала, никто не поднял крик. «Вот так у нас история и охраняется», подумалось ему. Он медленно наклонился вперед и прижался к стеклу горячим лбом, словно намеревался рассмотреть как следует Иевус-Селим. И вдруг… Наплыло. Саша увидел маленькие домики с горящими прямоугольничками окошек, булавочные точки факелов на узких улочках, темные массивы виноградников, плавно вытекающие за городские стены и теряющиеся в ночной мгле, ярко освещенную, угрожающе-приземистую, обнесенную игрушечными кипарисами и пальмами крепость Царя Иегудейского Дэефета. Саша прищурился. Он смотрел на город от холодных звезд Аса,
9
Книга Иова. Глава 10. Стих 2.
«Впереди, на два шага от караула, шел старший звена. На левой руке он тоже нес щит, отделанный медью. Ладонь правой небрежно лежала на рукояти меча. Небрежность эта не обманывала никого. Звено шагало спокойно, не торопясь. И волна ужаса катилась следом за ним по улице. Воины остановились у дома Вирсавии. Старший отступил в сторону, и один из воинов сильно ударил в ворота тупой стороной дротика. Несколько секунд в доме было тихо, затем в окнах первого этажа появился тусклый огонь масляного светильника. Он быстро проплыл через комнаты. Служанка вышла в открытый двор и быстро подошла к воротам. Она была странно спокойна. На лице ее не отражалось испуга или волнения.
— Где твоя госпожа? — негромко спросил старший звена. Девушка повернулась и указала в сторону дома. Старший кивнул удовлетворенно и приказал: — Скажи ей, чтобы надела самые лучшие одежды и украшения и вышла на улицу. И пусть поторопится. Ее хочет видеть наш господин, Царь Дэефет. Служанка кивнула еще раз, но никуда не побежала, а осталась стоять, изучающе глядя на стражников.
— Ты слышала, что я сказал? — спросил ее старший. Девушка кивнула: „Слышала“. — Почему же ты не идешь за своей хозяйкой? Служанка обернулась и указала на дом. В эту секунду из дверей вышла Вирсавия. Она была одета в простую верхнюю одежду, но украшенную золотыми запонками и нагрудной пряжкой. В руках Вирсавия держала красиво вышитый платок. Волосы женщины были спрятаны под покрывалом‹$FПокрывало на голове женщины служило знаком покорности.›. Старший звена улыбнулся. Он отлично разглядел запястья на кистях рук женщины: на правой — золотое, украшенное крупным бриллиантом и несколькими камнями поменьше, на левой — из слоновой кости. Старший увидел и медные цепочки на ногах, с позвонками и звездами. И золотые серьги, и жемчужное ожерелье, и перстни с камнями, и золотое кольцо в левой ноздре, и даже золотой сосудец с духами и маленькое бронзовое зеркальце, висящее на шейном шнурке. Было ясно, что женщина тщательно собиралась. Вирсавия спокойно прошла через двор, невозмутимо приказала служанке: