Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гимн перед битвой. Предвестник шторма
Шрифт:

Мосби-Хилл — большой холм в Ричмонде, Вирджиния.

«Мэглайт» — тип фонаря, который часто предпочитает полиция и личный состав Сил Специальных Операций.

Мэйпорт— город и военно-морская база в северо-восточной Флориде, возле Джексонвилля.

Мэнджек— автоматизированный пулемет.

Нанниты— очень маленькие механо-электрические машины, применяемые Галактической Федерацией для самых разнообразных целей.

«Номеко»— огнеупорная ткань.

НШ

начальник штаба.

Огневая база— база с мощными укреплениями и большой концентрацией артиллерии.

Ококван— река, город и водохранилище в северной Вирджинии.

Оолтпослинский: группа или рота (Букв.: «Стая»),

Оолтонпослинский: батальон или бригада. Используется для обозначения и того, и другого. (Букв. «Большая Стая»).

Оолт’ондайпослинский: командир батальона или бригады (Букв.: «Вожак большой стаи»),

Оолт’ондарпослинский: батальон или бригада.

Оолт’оспослинский: нормал послинов (Букв.: «Член стаи»).

Оолт’поспослинский: командный Додекаэдр. Вмещает 1400–1800 нормалов и 3–6 бого-королей, а также немного легкой бронетехники.

Орна’адарпослинский: последняя битва, или Рагнарёк. Схватка за сокращающиеся ресурсы, которая приводит к уничтожению планеты и гибели на ней всех послинов.

«Пайроникс»— производитель лучших в мире детонаторов, предпочитаемых подрывниками-профессионалами и террористами во всем мире.

Панателас— длинные тонкие сигары.

Панцергренадеры— немецкая моторизованная пехота.

По’ослена’ар— послинский: «Народ Кораблей».

По’осолпослинский: посадочный модуль. Несет 400–600 нормалов и одного бого-короля.

Послины— враждебные инопланетяне. Желто-серые кентавроиды. Ростом от тринадцати до пятнадцати ладоней в холке. Руки торчат из комбинированного плеча. Ящероподобная голова с множеством зубов сидит на длинной змеевидной шее. Кисти рук четырехпалые, с противолежащим пальцем, пальцы увенчаны когтями, напоминают лапы хищных птиц. Когти на ногах укорочены и приспособлены для бега и кромсания.

«Протей»— название нынешнего поколения мэнджеков.

«Провигил»— понижающий сонливость препарат.

Радом— радарный купол.

Рагнарёк— конец мира в мифологии северных стран.

Раппаханок— река в центральной Вирджинии.

«Ривер»— самоходное орудие калибра 155 мм.

«Ричбрау»— мини-пивоварня в Ричмонде, Вирджиния.

Робертсон Фрэнк, подполковник— командир 229-го легкого инженерного

батальона, Фредериксберг, Вирджиния.

Рокледж-Мэнор— реставрированный дом в Ококване.

Рэйлган— винтовка, где разгон метательного снаряда производится магнитным полем.

РЭМФ— военное сокращение от «Rear Echelon Mother Fucker», переводится примерно как «тыловая крыса».

Саммадар— послинский командир батальона.

«Сетеплан»— военный план, предусматривающий такое размещение сил, что у послинов не получится приземлиться ни на одну часть, чтобы уничтожить ее целиком. Сторонники называют его «детально разработанной победой», оппоненты обзывают «Смехопланом».

Симозин Аркадий— командир Десятого корпуса.

СКА— Сеть Координации Артиллерии.

Спотсильвания— округ в Вирджинии.

«Спотыкач»— колючая проволока, туго натянутая на высоте колена, чтобы запутывать ноги солдат и препятствовать наступающим войскам.

Сталепласт— галактический материал для брони.

Стенарнатта— послинский командир батальона.

Стен’лонорал— послинский командир корабля/батальона.

ТакКо— офицер тактических операций Командования Континентальной Обороны.

ТакСО— офицер тактических систем Командования Континентальной Обороны.

Тамерлан— также часто называемый Тимуром, монгольский завоеватель, разрушивший последние остатки Персидской империи.

Тел’енаа— демоны битвы. Часть распространенного ругательства. (Демоны битвы да сожрут их души и испражнятся ими!)

Те’наал— яростная атака берсерка.

Тенал’онт— послинский командир роты.

Тенар— транспортное средство послинских бого-королей в виде блюдца. Несет тяжелое оружие и набор сенсоров.

Тераватт— один триллион ватт.

Тиндар— клан дарелов.

Тир— средний ранг дарелов.

Тир Дол Рон— высокое должностное лицо дарелов.

Трешпослинский: еда.

Трешкринпослинский: враг. (Дословно переводится как «еда которая кусается».)

УОП— усовершенствованное Оружие Пехоты.

Уутпослинский: фекалии.

Ущелье Рабун— низкий перевал в Аппалачах в северной Джорджии.

Фарс— главное плато в Иране.

Федкреды— кредиты Федерации.

Фермопилы— место знаменитой обороны в Древней Греции. Также название основной системы ближней обороны линкоров.

Фистналпослинский: проклятый (Букв.: «Сожранный», сокращение от «Сожранный небесными демонами»)

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Хесс Рисс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Planescape: Torment: Пытка Вечностью

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9