Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Отто Ланге работал в разведке уже двадцать лет. Сейчас он сидел в кабинете Канариса и внимательно просматривал документы. Адмирал не торопил его, лучшего специалиста по СССР, кого можно найти в Германии. Ланге в двадцать лет сразу после окончания Первой мировой войны, на которой ему удалось повоевать рядовым, пришел в разведку. Уже там выбрал направление казавшееся тогда малоперспективным — Советскую Россию. Выучил в совершенстве русский язык. В двадцатых годах был в России два раза официально — в качестве немецкого предпринимателя, и один раз нелегально. В тридцатых снова нелегальная работа, но уже резидентом. Он отлично знал не только русский язык, но

и все реалии жизни в СССР того времени. И вот сейчас новое задание.

— Если все действительно обстоит так как здесь сказано, то особых трудностей у нас возникнуть не должно, — подвел он итог и посмотрел на своего непосредственного начальника, — контрразведки как таковой нет, да и не будем мы соваться туда, где она работает. Наша задача сбор старых для них и никому не нужных там технологий и научных знаний.

— Кого возьмете с собой? — коротко спросил Канарис.

— Рихарда Вайнера.

— Но он еще молод, ему всего двадцать пять.

— Зато он отлично знает русский язык, хорошо разбирается в технике, а самое главное — он прирожденный разведчик. У него есть чутье как и где раздобыть нужную информацию. Если хотите, то он моя смена.

— Вам рано еще уходить на покой, — заметил шеф Абвера, — и вас не смущает место вашего задания. Одно дело другая страна, а вот другой мир, в такое я сам до конца не верю.

— Так вот перед вами доказательство, — Ланге показал рукой на компьютер, стоящий перед ним, — есть факты, а верю или не верю — это лучше оставить философам. Для меня это просто командировка в другую страну. Меня больше волнует команда. Которую взялся набрать Мюллер. Ничего не хочу сказать плохого о его компетентности. Но разведка и политический сыск совершенно разные вещи.

— Здесь мы ничего не можем поделать, — развел руками Канарис, — он сейчас стал вторым человеком в Рейхе после фюрера.

— Тогда не будем больше затрагивать эту тему.

— Идемте знакомиться с остальными, — пригласил начальник Абвера и они вышли из кабинета.

Берлин, съемная квартира недалеко от Берлинской высшей технической школы.

Август 1939 г.

Карл Майнер находился в последнее время в отличном настроении. Он только что закончил Берлинский университет, или как его тогда именовали Высшей технической школой, и уже получил приглашение на работу в «Messerschmitt AG». Он любил самолеты с раннего детства, сделал несколько моделей, когда был в подростковом возрасте, прилежно учился, и вот сейчас исполнилась его мечта, совсем. скоро он будет авиаконструктором. Он уже паковал вещи для поездки в Аугсбург, где ему предстояло работать, когда в дверь снимаемой им квартиры позвонили. Он открыл и с удивлением посмотрел на двоих людей в черной форме.

— Карл Майнер? — скорее утверждая, чем спрашивая спросил один из них, второй показал удостоверение Гестапо.

— Да, это я, а в чем собственно дело? — удивился будущий авиаконструктор.

— Вам придется проехать с нами, — спокойно сообщил первый.

— Я арестован? — пытаясь скрыть волнение холодно спросил Карл.

— Нет, просто с вами хотят поговорить. Но отказаться вы не можете, у нас на это есть прямой приказ.

— Хорошо, мне ничего не остается как подчиниться, — буркнул Майнер и сел в машину. Ехали они не долго и остановились у охраняемого здания, на окраине Берлина. Очень серьезно охраняемом, отметил про себя Карл. Они прошли два поста, где его сопровождающие предъявили свои удостоверения. Потом поднялись по лестнице. А вот на третьем посту уже перед входом на этаж, его

обыскали и проводили до дверей кабинета. А с поста кому-то позвонили сообщив «Первый здесь». И получив ответ, жестом пригласили войти. Карл был настолько растерян, что не нашел ничего лучшего как постучаться.

— Входите, не заперто, — в чувстве юмора «папаше Мюллеру» отказать было нельзя. Карл потянул на себя массивную дверь и вошел. Он со страхом и почтением уставился на самого шефа гестапо, а потом придя в себя выкинул руку в приветствии.

— Хайль Гитлер!

— Хайль! — несколько лениво ответил Мюллер, — присаживайтесь герр Майнер. Молодой человек сел на стул с прямой спинкой напротив стола.

— Нам требуется ваша помощь в одном проекте, — начал разговор шеф Гестапо.

— Но я авиаконструктор, тем более начинающий, — осторожно заметил Карл, — чем я могу помочь вашему ведомству?

— Именно этим, — кивнул Мюллер, и без предупреждения перешел на русский язык, — в вашем деле записано, что вы владеете русским в совершенстве. Это так?

Карл на мгновение поперхнулся от неожиданности, но ответил уже на русском:

— Да, мои родители эмигрировали из России еще до революции. Они там и познакомились. Но в семье была что-то вроде традиции, поэтому меня с детства стали учить русскому языку. Но я и мои родители — чистокровные немцы, могу вас заверить…

— Я это знаю, — прервал его Мюллер, — мне сейчас важно узнать другое. Переведите, — и он положил перед ним лист бумаги. Это было общее описание нового русского истребителя с тактико-техническими характеристиками. Карл уверенно и быстро его перевел.

— А как у вас с машинописью? — опять задал непонятный для Карла вопрос шеф гестапо.

— Нормально, в университете приходилось много печатать. До профессиональных машинисток мне конечно далеко, но печатаю довольно быстро.

— Говорите вы на русском практически без акцента, и ударения в словах ставите правильно, если не секрет, как такого добились? — хитро посмотрел он на Карла.

— Русские народные песни, мои родители их любили, это напоминало им о молодости в дореволюционной России, но герр Рейхсмаршал…

— Я просто уточнил, — успокоил его Мюллер, — а теперь перейдем к сути вопроса, почему я вас пригласил. Вы молоды, и хотите делать самолеты — все правильно?

— Да, — Карл не понимал, куда клонит шеф Гестапо.

— Но ведь всегда много ошибок при разработке, проектирование, доводке. Я прав?

— Конечно правы, но увы, этого не избежать. Нельзя сразу сделать идеальный самолет.

— А если вам бы предложили отправиться в будущее лет скажем на семьдесят вперед и посмотреть какие будут там самолеты, а заодно и как развивалось авиастроение, что скажете?

— Это было бы конечно прекрасно, но это фантастика, — как можно деликатнее возразил Карл, — конечно я бы согласился.

— Теперь не фантастика, — и он включив, аккуратно повернул жидкокристаллический монитор к Майнеру, — это авиация будущего, — и пока тот затаив дыхание следил за учебным боем МиГ-ов 90-х годов, добавил, — поздравляю, вы в проекте. Все остальные вопросы решите с Отто Ланге, он теперь ваш начальник.

Бавария, городок Эрланген.

1932 г.

Вальтер Браун рос обычным хулиганом. Его родители содержали бакалейную лавку в маленьком городке Эрганген в Баварии. Он неплохо учился, но вот с поведением было совсем плохо. Ни одна драка не обходилась без него, и ни одно происшествие в их тихом городке. В четырнадцать лет его отец серьезно поговорил с ним.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Проклятый род

Нигматулина Галина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.08
рейтинг книги
Проклятый род

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Попадос

Sunmen
1. Попадос
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
космоопера
7.98
рейтинг книги
Попадос