Глас Извечной Силы. Том 3
Шрифт:
— Помним-помним. Но странным мне это кажется.
— И что же странного?
— Подумай сама. Ни с того ни с сего он объявился к нам, поведал о своих планах и сказал, что чем больше нас будет, тем проще станет цель. И вот нас здесь шестнадцать. Понимаете? Шестнадцать Повелителей Тьмы из различных миров.
Повелители Тьмы? А вот это уже интересно. Ну-ка, что они задумали.
— Это пока что, — попыталась уверить усомнившегося демонесса. — Нас будет гораздо больше. К тому же он обещал нам вскоре новых воинов. Сильных, по сравнению
— Громкие слова, но пока не увижу воочию — не поверю! Знаю, что он очень силен, но все же хочу лично удостовериться в правдивости его слов.
— Удостоверишься.
— Но где же он? — заговорил кто-то третий. — Давно должен был прийти ведь.
— Он не такой как мы, и ему куда сложней избегать чужих взоров. Потерпи, — а демонесса была уверена в своих словах.
— А что будет с теми, кто его не поддержит?
— Это же очевидно. Что делают со смутьянами и бунтарями?
— Он не посмеет казнить своих же! Ему не позволят!
Казнить своих же? Так, речь точно идет о каком-то темном. Видимо, о ком-то очень сильном, коль другие Повелители Тьмы согласились присоединиться к нему. Намечалось что-то очень серьезное. Но для чего? И неужели они не боялись, что Великие расправятся с ними, а выживших закуют в кандалы, привяжут длинную железную цепь к ногам и оставят висеть вверх ногами где-нибудь на просторах Вселенной?
Учитель дал четкие указания. Коль что-то серьезное, то надо продолжать следить и доложить обо всем. Не успел он и глаз открыть, как из груди на целую пядь [1 пядь = 22–23 см] показалась красная сталь меча. Когда он попытался развернуться, чтобы увидеть подкравшегося со спины, то тот провернул меч, вынул его и с такой силой ударил Ицаро по спине ногой, что сломал ему позвонок. Пусть учитель и учил, как излечивать себя моментально и на ходу, но сейчас Ицаро не успел что-либо предпринять.
***
Он и Литаэль сидели на широченном балконе и смотрели на рукотворный мир. Дети должны были родиться, самое большее, недели через две.
— Итак, как мы их назовем в итоге? — не удержался некромант. — Это ведь очень важно.
— Неужели это настолько важно? — Литаэль забавляло то, с какой тщательностью Анафрахион думал над именами.
— Конечно! Имя должно что-то да и значить. Коль корабль будет называться Трусливый, то к нему и будут относиться подобным образом. Но если назвать его Сокрушителем, то смеяться не будут. Конечно, название должно соответствовать действительности.
— Сравнил детей с кораблями… Так ведь корабль сперва строят а уже потом нарекают, разве нет?
Глава Ордена не на долго задумался.
— Твоя правда. Но имена нужно выбрать.
— И какие можешь предложить?
— Ну коль ты спросила, — некромант лукаво улыбнулся. — Сына хотел бы назвать Анафраил, а дочку… Пока не знаю. Быть может, Аниэль?
— Обязательно на А должны имена начинаться? — возмутилась Литаэль.
— Что ж, ладно.
— А может мне не нравится имя Анафраил, ты не думал об этом?
— Замечательное ведь имя! А что ты можешь предложить тогда? — спросил некромант с упреком.
— Эльвераил, к примеру. А девочку Латриэль.
— Ну не знаю, — Глава Ордена почесал в затылке. — Как-то не вдохновляет, что ли.
Анафрахион замер, поднял голову вверх и будто бы прислушивался к чему-то. Молчал он не долго, а когда пришел в себя, встал и собирался переместиться куда-то.
— В чем дело? Ты куда?
— Извини, но меня зовет Люциан. Он сказал, что это касается его отца. Он не уверен, но догадывается о том, где тот может быть. Если это правда и мы его найдем, ох я ему устрою!
Литаэль взяла его за руку и умоляюще посмотрела ему в глаза.
— Прошу, останься. Разве не подождет это немного? Через две седмицы ты станешь отцом. А если тебе придется долго искать Люцифера? Разве ты не хочешь увидеть рождение своих детей?
Он коснулся ладонями ее щек.
— Это же Люциан. Он просто так ничего не делает и не говорит. Не волнуйся, я либо постараюсь все сделать быстро, либо махну рукой и вернусь к тебе, — некромант поцеловал ее в лоб. — Я передам Чардо, чтобы он присмотрел за тобой, — и Анафрахион переместился.
Очутившись на месте, он увидел Люциана в человеческом облике. Что ж, это означало, что тот не хотел выдавать себя другим. Собственно, все эти Великие демоны почти всегда были в человеческом облике. Старший сын Мастера Войны был хмур и сердит.
— В чем дело, Люциан? Ты нашел своего отца?
— Нет, учитель. Но у меня есть кое-какие вести относительно него. Я недавно поймал одного из херувимов на принадлежащей мне земле. Долго пытать его пришлось, но он не выказывал страха. Он сказал, что не боится меня, ибо без отца я слаб.
— Но откуда он знал, что Люцифера нет с нами? — изумился некромант.
— В том-то и дело, учитель, что это их рук дело. Архангел Михаэль хотел сразиться с тобой из-за уничтожения Священного Пламени. Этот светлый выродок знал, что ты ослабел после такой битвы, и хотел воспользоваться этим. Но мой отец предложил себя вместо тебя. Он вышел сразиться с ним и… Михаэль был не один. Все двенадцать Архангелов там собралось! Мой отец в одиночку не смог им противостоять. Слишком их было для него много.
«Люцифер мертв? Он… Нет, не верю!»
— Не может такого быть, Люциан. Твой отец был слишком умен, чтобы столь легко попасться в ловушку. Он взял бы с собой по меньшей мере двоих Великих на бой.
— Ты хочешь сказать, что я лгу? — повысил голос демон.
— Ты — нет, а херувим тебя обманул. Я уверен.
— Как бы там ни было, учитель, они причастны к исчезновению моего отца! И я намерен им отомстить.
Слова эти насторожили Анафрахиона.
— Что именно ты собираешься делать?