Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Глас Плеяды – V Том
Шрифт:

— Недоумки, — тяжело вздохнул и прикрыл глаза юноша, что наблюдал за всем этим цирком. — Вот как можно работать с такими идиотами? Абсолютно ничтожной, никудышный инструмент. Эй, псы вы шелудивые, а ну успокоились!

Раздался громкий хлопок в ладоши и пятерых живых мужчин вдруг скрутило жуткой судорогой. Они попадали на пол и завыли на одной ноте подобно дворовым псам, с которыми их и сравнил парень. Выли они недолго. Совсем скоро раздался и второй хлопок, после которого провинившимся стало ещё хуже, так что у них даже звука изо рта вырваться не могло.

— Животные, будете знать, как нарушать волю своего хозяина, — процедил член капитула, возвращаясь обратно в каморку к бумагам, попутно продолжая тихо ругаться про себя. — Бесполезный и глупый инструмент. И почему остальные члены Капитула в упор не видят недостатки этих

существ. Они слишком приметны, слишком глупы, слишком своевольны, а при полном обращении ещё и неуправляемы, только и могут что исполнить заранее вложенные в их головы приказы, а затем разбегаются кто куда. Мы только зря переводим на них дары нашей великой госпожи. Ну да ничего, скоро я им всем докажу, что моё предложение было лучше, чем их старые, консервативные взгляды. Мой безупречный убийца доберётся до императора и принесёт его голову Капитулу на блюдечке. И тогда они все согласятся, что мои изыскания были куда успешнее всех их старых наработок. Только бы цесаревича поскорее прибрали к рукам, надоело уже ждать, надоело торчать на этом складу и вести пустые подсчёты. Ещё и чем дольше жду, тем больше проблем с этими уродами. Ненавижу, тупые бесполезные создания!

* * *

Пальма-де-Мальорка

Номинально, наша компания состояла из меня, Лизы, двух её друзей и их двух подружек. На деле же, стоило нам покинуть заведение и направиться на улицу, как вслед за нами, аккуратно и не спеша стали выходить и другие люди. Кто это, как не соглядатаи разных заинтересованных сторон? Двое тут точно от службы внутренней безопасности нашей родимой империи. О них я знаю, меня о них предупредили. Люди Багратионова оценили, что меня спутали с цесаревичем и решили подыграть, приставив ко мне положенную охрану. Эти двое — парень с девушкой, играют роль влюблённых. Ещё несколько человек наверняка принадлежат к той же шобле, что и Лиза с её дружками. Ну а остальные, вероятно принадлежат к разведке короля Испании, либо же они обычные отдыхающие, поддавшиеся стадному инстинкту. Мне даже стало немного жаль владельца бара, у которого одним махом ушло больше половины посетителей.

Так мы и двинулись всей оравой. Основная компания идёт вместе со мной чуть впереди, а другие немного поотстали и идут чуть позади, попутно ведя между собой диалоги и всячески делая вид, что никакие они не наблюдатели. Смех, да и только. Даже я, человек из другого мира, которому чужды все эти шпионские игры, понимаю, как глупо это выглядит со стороны. Хотя вот спецы внутренней службы безопасности играют очень и очень правдоподобно, они даже целуются периодически, девушка вполне искренне смеётся, да и двигаются они медленнее всех, держа в поле зрения потенциальных противников. Если бы не вся эта глупая ситуация в целом, думаю, они бы действовали и вовсе как-то по-другому.

Вскоре мы вышли с набережной и подошли к обочине. К нам почти сразу подъехала машина представительского класса с опознавательным знаком единой службы такси острова Мальорка. По сути, всё передвижение на этом острове осуществляется либо на арендованном авто, либо на такси. Никакой другой транспорт тут не ходит, а собственные машины тут есть только у богатых испанских родов, которым позволили купить собственность на острове.

Ехать нам оказалось не так чтобы далеко, но и не близко. Клуб, в котором цесаревича ждёт Гавриил, расположен на отдельном курорте Магалуф, что в пятнадцати километрах от Пальма-де-Мальорки. Поначалу мне показалось странным, зачем Гавриилу было устраивать встречу именно там? Почему не в самой столице острова, клубов что ли мало подходящих? Ответ на этот вопрос мне любезно предоставила Лиза. Как оказалось, клуб в Магалуфе необычный, а тематический. Пиратский клуб, с настоящим затонувшим кораблём, который вытащили на берег из глубин моря и сделали из него танцевальную площадку с баром под открытым небом. Сопоставить факты оказалось не сложно. Александр Фёдорович у нас фанатеет от моря, кораблей, драк и женщин. Если взять всё это во внимание, то получается образ эдакого современного пирата, что больше проводит времени на суше в портах, нежели в море. Да-а-а, хорошо придумано Гавриил, ничего не скажешь. Это я, желая поскорее раскрутить этот клубок, согласился поехать без малейших возражений, а будь на моём месте настоящий цесаревич, может именно необычность выбранного Гавриилом места и сыграла бы свою роль.

Водитель

такси доставил нас до места быстро и без происшествий. Я бы даже сказал, что он сделал это чересчур быстро. Он ехал с максимальной допустимой скоростью, не раз и не два обойдя другие машины, что ехали в ту же сторону что и мы. Это невольно натолкнуло меня на мысль, а каковы же на самом деле масштабы той сети, что оплели цесаревича? Ведь вполне вероятно, что даже этот самый водитель уже куплен орденом. Да, роль его мала и проста, но сам факт того, что даже случайный водитель может быть куплен врагом, немного ошеломляет. Хватит ли убийства Гавриила, чтобы хоть немного отбросить орден от тушки цесаревича? Или у них готовы и резервные планы на случай подобной неудачи? Хотя, чего тут гадать, наверняка резервные планы есть, и я скоро о них узнаю.

Выходя из машины, я чувствовал лёгкий мандраж. Осталась всего пара минут до того момента, как я столкнусь с одним из своих врагов. Даже и думать не стоит, что бывший наследник герцога Шуйского не узнает меня в лицо. Он ведь наверняка винит меня в своём падении. Да и я, честно говоря, не снимаю с себя ответственности. Да, это я дал герцогу шанс наплодить родных детей. И я ни о чём не жалею. Гавриил заслужил участь даже худшую, чем получил. Так что сколько бы я не притворялся цесаревичем, стоит нашим с ним взглядам встретиться, как маски будут сброшены. Надеюсь, что эта сражение будет славным. Всё-таки драться с разумным человеком в ранге Альбедо, не совсем тоже самое, что драться с монстром тёмного кратера, пусть даже из самого его эпицентра.

— Саша, тебе нравится это место? — прилипнув к моему плечу, томным голосом спросила Лиза, который, кажется, очень и очень нравилось исполнять свою роль.

— Да, это великолепное место, — вполне искренне ответил я девице, не отрывая взгляда от корабля на пляже.

В своих словах я не лукавил. Я действительно считал так, как и сказал. Клуб на борту выброшенного на берег лазурного пляжа испанского галеона, это нечто невероятное. Сам корабль, многопалубный и довольно хорошо сохранившийся, был подпёрт балками, чтобы сохранять устойчивое положение даже во время прилива. По бокам этого плавучего монстра, что некогда бороздил океаны, находятся пешие подъемы, чтобы посетители могли спокойно ходить вверх-вниз. Бары были как внизу, так и наверху, ровно, как и танцплощадки. Разве что людей внизу было маловато, а вот наверху их было гораздо-гораздо больше. Учитывая цены этого курорта, я даже подивился такому столпотворению. Видимо, это и правда знаковое место для любителей ночных тусовок. Я даже невольно закусил губу. Как же не хочется разрушать это место. Если получится, постараюсь перенести сражение чуть в сторону. Негоже ломать нечто столь уникальное.

Как можно было догадаться, внизу Гавриил не нашёлся. Он устроился где-то на верхнем танцполе. Туда наша компашка и отправилась. Уже по пути нас захватила атмосфера праздника и веселья. Этому очень способствовала обстановка, в частности пушки, торчащие из открытых орудийных портов, но опутанные разноцветными гирляндами, аниматоры, что танцевали в необычных костюмах даже на лестницах, и музыка, конечно же музыка! Не будь я так сосредоточен на своей цели, то наверняка бы поддался всеобщему веселью и радостному настроению. И в очередной раз я отметил, что Гавриил поступил с умом, выбрав столь необычное место для встречи с наследником российского императорского престола. Никто, абсолютно никто в здравом уме не остался бы равнодушным к такому зрелищу, а уж на положительных эмоциях куда как проще сыграть.

Оказавшись наверху, я нарочно подался в сторону, чтобы Лиза не смогла меня удержать и отпустила мою руку. Людей вокруг было много, не протолкнуться, так что она отстала, хотя и состроила недовольную мордочку. Впрочем, это никак не помешало ей указывать мне дорогу. Она и её друзья уверенно шли вперёд, ни на миг не сомневаясь в том, где они смогут найти Гавриила. Я же, я просто шёл вперёд и с каждым шагом всё больше и больше нагнетал вокруг себя магическую энергию, заставляя её виться вокруг меня непроглядным облаком. Удивительно, но среди всех танцующих лишь один молодой парнишка, на вид которому едва-едва исполнилось восемнадцать лет, заметил мои приготовления. Он побледнел лицом, открыл рот, явно намереваясь что-то сказать своей подружке, но та отмахнулась от него и потащила его куда-то в сторону бара. Надеюсь, что ты выживешь, последователь магической Плеяды, как выживут и прочие.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика