Глас Времени
Шрифт:
Три… два… один… Пласт снега проваливается. Лотар с Иосифом кувырком, вперемежку со снегом и кусками льда, несутся куда-то вниз. Кислородная изоляция внутри скафандра приходится очень кстати: если бы не она, к концу одноминутного падения им было бы суждено наглотаться снега и задохнуться.
Их вываливает в какой-то слабоосвещенный тоннель. На бетонных стенах произрастает толстый слой изморози. Вокруг ламп изморозь отсутствует. Приятели пытаются подняться из крайне неудобных положений. Ноги Лотара воткнулись в сугроб, заняв крайне неудобную
– Теплая встреча, – бормочет Лотар. – Что нас ждет дальше? Вместо хлеба и соли получим удар в зубы?
Четверть часа длится одинокий поход вдоль промерзших стен подземного тоннеля. Временами им приходится идти в полной темноте, полагаясь на слабую инфракрасную поддержку, встроенную в шлем, с мутным полупрозрачным изображением на внутренней стороне стекла. И какова их радость, когда в конце туннеля появляется лунно-голубой свет продолговатой газоразрядной лампы.
– Похоже на заброшенный подземный ход, – говорит Лотар. Они не рискнули снять шлемы и продолжают общаться по радиосвязи.
– Это не похоже на немцев с их безразмерной прагматичностью. Если тоннель заброшен, тратить электричество пусть даже на частичное освещение не стал бы ни один представитель этой нации.
– Тогда почему к нам до сих пор никто не вышел?
– Скорее всего, присматриваются. Знаешь, у меня чувство, будто за нами наблюдают. Я в буквальном смысле ощущаю, как чей-то взгляд изучает каждый клочок моего костюма, стараясь проникнуть до кожи, костей, мозга и, наконец, мыслей.
Лотар взмахивает рукой, приветствуя таинственного наблюдателя, смеется:
– Глупости. Скорее всего, о нашем приходе им не известно.
Некто, смотрящий в монитор, ухмыляется. Его палец тянется к кнопке.
В промерзшем тоннеле гаснет свет.
– Расчетливые немцы, говоришь? – негодует Лотар. – Меньше надо было каркать, теперь придется идти в темноте.
– Тихо! – Иосиф останавливает Лотара за плечо. – Кто-то приближается!
– Слышу. Только не пойму, откуда: спереди или сзади?
Иосиф быстро отстегивает шлем и приподнимает его.
– Это уже не важно.
Впереди вспыхивает свет галогенных ламп – они бьют лучами прямо в лицо.
– Стоять, не двигаться! – раздаётся громкий голос на немецком языке.
Один луч отрывается от остальных, и его источник начинает приближаться.
– Одно движение – и мы стреляем! – предупреждает голос.
– Охотно верим, – меланхолично произносит Лотар. Он отворачивается от яркого света и в ту же секунду получает удар по ребрам.
– Я сказал, не двигаться!
– Мы из Шестой Ударной Эскадрильи «Антарктида»! – заявляет Иосиф.
Тяжелый предмет ударяет ему в бок.
– Молчать!
Оценив степень недружелюбия, гости решают пережить неприятный момент жизни без лишних слов и движений.
Их толкают вперед по тоннелю. Не проходит
Здесь абсолютно идентичный тоннель, только с нормальными, теплыми стенами.
Ступив через порог, Лотар поскальзывается и падает, но руки сопровождающих ловят его перед самым ударом.
– Что за… – пыхтит он. – Почему пол покрыт льдом?!
Этот вопрос был лишним. Житель Антарктиды обязан знать, что полы в транспортных тоннелях залиты кварцевым стеклом.
– Из Шестой Ударной Эскадрильи, говорите? – разоблачительным тоном спрашивает сердитый голос.
В стороне поджидает белый грузовик на гусеничных резиновых движителях.
Иосиф вместе с Лотаром останавливаются возле него и вопрошающе оборачиваются.
– Не вынуждайте вас заталкивать! – кричит конвоир. – Быстро полезайте в кузов.
Они усаживаются на деревянные скамейки друг напротив друга. По бокам садятся странные «люди». На них крайне устрашающие костюмы. Если выданное Иосифу и его другу обмундирование можно сравнить с упрощенными космическими скафандрами, то одежду этих «людей» – не иначе как с облачениями «чужого». Особенно угрожающе выглядит лицевая маска: она черного цвета, а ее очертания напоминают человекоподобный череп.
«А что если они не люди?!» – с замиранием в сердце думает Иосиф.
За узкими прорезями и черным стеклом глаз не видно, да и вглядываться туда невыносимо. Успокаивает то, что пропорции тела практически одинаковые.
– Куда их? – говорит кто-то.
– К нам. Подержим в изоляции, пока не сознаются.
– Потом вздернем! – помолчав, заключает маска.
Пленники вздрагивают.
Пытаясь отвлечься, Иосиф анализирует особенности их немецкой речи. Она ему кажется вполне заурядной. Однако в ней присутствует какой-то странный напев. Он с таким никогда не сталкивался. Тем не менее, язык является твердым немецким.
Грузовик идет бесшумно, за исключением легкого скрипа резиновых гусениц на поворотах.
Десять минут пути – и машина из тоннеля сворачивает в огромный бокс. Здесь немало других подобных грузовиков. Но среди них есть и легковые автомашины. Уровень экстерьера вторых застрял где-то в пятидесятых.
Почти пинками, не давая поднять головы, пленников гонят к двухэтажному зданию. Хотя странно видеть помещение внутри помещения, ни Лотар, ни Иосиф не придают этому значения, их до ужаса волнует будущая судьба. Ведь заготовленную легенду никто даже не стал слушать.
Маленькая узкая камера за решетчатой дверью, скамейка и стол. Миниатюрное окошко, перекрытое четырьмя прутьями, расположено чуть выше уровня глаз. Оно здесь источник света, пока дежурный не включит лампочку, а также вентиляция. У приятелей отобрали ультрасовременные скафандры, выдали заурядную гражданскую одежду времен двадцатого века и, не отвечая ни на какие вопросы, закрыли замок с наружной стороны.