Глаз Охотника
Шрифт:
Дорога поворачивала то на запад, то снова на север. Оставив позади Долину Сражения и проехав по дороге Двух Фортов, на третий день, после того как покинули Стоунхилл, друзья увидели прямо перед собой огромную Терновую стену, кольцом опоясывающую земли Боскиделла. В некоторых местах колючий кустарник разросся на целую милю в ширину, а в самом узком месте его заросли тянулись не меньше чем на четверть мили. Через это природное заграждение проникнуть можно было только в нескольких местах, одним из которых был форт Стиндл, куда и
— Фэрил, — я теперь спокоен за тебя: ты почти дома, — сказал Араван. — А мне еще предстоит сдержать клятву возмездия, которую я принес. Затем я снова отправлюсь на поиски желтоглазого похитителя меча и убийцы моего друга. Идрал это или нет — мне еще предстоит выяснить, но, как бы там ни было, миссия моя еще не выполнена. Теперь давай простимся, но помни: если когда-нибудь тебе понадобится моя помощь, пошли мне весточку — и я не замедлю явиться на твой зов, ибо я всем сердцем привязался к тебе, дорогой дружочек, и никогда тебя не забуду!
Глаза Фэрил наполнились слезами, она крепко обняла и поцеловала эльфа.
— Я тоже буду помнить тебя, алор Араван, всю жизнь! — с чувством сказала дамна на языке сильва.
Араван вскочил на лошадь и с криками «Йа! Йа!» унесся прочь.
Когда эльф скрылся из виду, Фэрил повернулась к проходу в терновнике и пришпорила пони.
Эту ночь дамна провела в лагере Терновых Стрелков, один из которых должен был на рассвете проводить ее домой.
К вечеру следующего дня они достигли опушки Северного леса, где и расположились на ночлег.
На рассвете Фэрил проснулась от холода. Все вокруг было покрыто белоснежным инеем. На земли Боскиделла пришла зима.
Весь этот день они провели в пути, а уже на другой день после обеда доехали до маленького домика, во дворе которого отец Фэрил рубил дрова. При виде своей дамсель варорец даже топор из рук выронил: ведь он не видел дочь целых пять лет. Немного придя в себя от огромной радости, он крепко обнял Фэрил и скорее повел ее в дом, во весь голос крича о ее прибытии. Лора чуть не задушила дочь в объятиях, приговаривая:
— Ну вот ты и дома, Фэрил, наконец-то ты дома!
В комнату прибежали братья дамны, а малышка, обнимая всех троих и оглядываясь вокруг, вдруг осознала, что хотя она сейчас опять с теми, кого любит, но… это вовсе не ее дом.
Глава 43
ВОЗМЕЗДИЕ
НАЧАЛО ВЕСНЫ 5Э991
(пять месяцев спустя)
Прикрыв за собой дверь в спальню, за которой остались его телохранители, эмир прошел по комнате, держа в руках свечу, затем остановился и широко зевнул. Свеча отбрасывала вокруг себя слабый свет, освещая только небольшое пространство.
Эмир понял, что кроме него в
— Кто здесь? — испуганно спросил эмир по-гирейски, отступая в глубь комнаты и не выпуская свечу из рук.
Незнакомец медленно поднял руку и откинул покрывало с лица.
— Ты! — слабеющим голосом прошептал эмир.
Наверное, он громко кричал и долго бился в предсмертных судорогах, но точно никто уже теперь этого не скажет, ибо никто не знает наверняка — все комнаты в кроваво-красной цитадели были звуконепроницаемые.
Доподлинно известно одно: на следующее утро, когда мажордом Абад пошел будить своего господина, он нашел его мертвым, причем смерть эмир принял от некоего огненного оружия, ибо плоть вокруг раны была обожжена.
Кто был повинен в смерти эмира, так и осталось загадкой, но поговаривали, что это не кто иной, как джинн, ибо только джинну под силу было пробраться во дворец незамеченным.
Глава 44
ПРОРОЧЕСТВА
ДВА ГОДА СПУСТЯ
…и позже
Снег наконец растаял, и талая вода ручьями бежала с гор в низины. В Боскиделл пришла весна. В маленьком домике позади Северного леса Фэрил с родителями и младшим братом Дибби сидели у камина и за чашкой послеобеденного чая разговаривали о событиях прошедших, настоящих и будущих. Отец Фэрил, медленно покачиваясь в кресле-качалке, задумчиво спросил:
— Так ты твердо решила, что тебе это нужно?
— Да, папа. Окончательно и бесповоротно, — уверенно кивнула головой дамна.
— Но, Фэрил, — Дибби, сидевший на низенькой скамеечке, в недоумении развел руками, — так вот просто взять и уехать из Боски навсегда, пусть даже в долину Арден, — это, знаешь ли, не шутка.
— И тебе будет очень не хватать твоих соплеменников, ведь варорцев там совсем нет, — горячо подхватила мать Фэрил Лора, делая вид, будто разглядывает свое рукоделие, а на самом деле пытаясь сдержать подступавшие к горлу слезы.
— Понимаешь, мама, там я была по-настоящему счастлива, — пыталась объяснить Фэрил.
Отец грустно покачал головой:
— Того, что было, не вернешь.
Лора отложила наконец в сторону рукоделие, за которое так и не принялась, и взяла со стола чашку:
— Она большая девочка, Арло, и знает, чего хочет.
Снаружи было сыро и холодно. С карнизов по оконному стеклу струйками стекала вода, и от этого тусклый свет, проникавший в комнату, ложился какими-то неровными полосами. В комнате скапливались тени, но все они отступали под напором света и тепла, источаемого камином, в мерцающих красноватых отблесках которого седой локон Фэрил казался бронзовым.