Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Глаза цвета моря
Шрифт:

– Ты хорошо знаешь жителей этого городка, Хелена?
– спросил Джексон.

– Я всю жизнь тут живу.

– И ты в хороших отношениях с соседями? Хелена улыбнулась.

– Думаю, это более чем хорошие отношения. Когда людей объединяют общая история и образ жизни в маленьком городке, возникают особые связи.

Джексон кивнул с таким видом, словно выяснил нечто совершенно новое для себя. Девушке захотелось узнать, была ли в его жизни такая привязанность.

– Значит, если кому-то из местных улыбнется

удача, тебя это обрадует?
– спросил он.

– Конечно, но я не понимаю... Он приложил палец к ее губам.

– Есть люди, которые больше остальных заслуживают, чтобы им повезло. Ты должна знать кого-нибудь из них.

– Думаю, да, - прошептала Хелена, пытаясь сдержать дрожь возбуждения.

Ей это не удалось, и ресницы Джексона дрогнули.

Он судорожно сглотнул.

– Если тебе скажут, что кому-нибудь из этих людей можно помочь, ты захочешь участвовать в этом?

– Очень. Ты решил поиграть в Санта-Клауса? Джексон едва заметно улыбнулся.

– Я бы назвал это по-другому.

Хелена глядела прямо ему в глаза, испытывая какое-то странное и пьянящее ощущение. Казалось, ее колени вот-вот подогнутся.

– Тогда как ты это назовешь?
– тихо спросила она.

– Я собираюсь отдать долг, почтив память человека, который поддержал меня, когда я сильнее всего нуждался в помощи. Оливера.

Она молча смотрела на него в течение нескольких секунд.

– Мы уже говорили о нем. Похоже, он был действительно хорошим человеком.

– Слабо сказано. Он подобрал меня на улице и дал мне шанс чего-то добиться в жизни. Хелена нахмурилась.

– На какой еще улице? Не в Бухте же. Ты не отсюда.

– Нет. Но я бывал здесь когда-то. Моя мать приехала сюда со своим.., приятелем, когда мне было двенадцать лет. Мы с ней.., ну, в общем, не были близки. В основном я был предоставлен самому себе и сам добывал пропитание. Так я и столкнулся с Оливером. Кажется, я потянул у него из кармана связку ключей. А он потянул их обратно.

– Он не отвел тебя в полицию? Джексон улыбнулся.

– Стоило бы. Но вместо этого он изменил мою жизнь. Устроил меня в хорошую школу.

– Он заменил тебе отца.

Джексон рассмеялся.

– Да, хотя я много ему крови попортил. Я был совсем без тормозов.

– Но теперь-то ты изменился.

Он устремил на Хелену взгляд своих серых глаз, и девушка поняла, что ошиблась. Необузданность осталась, но таилась где-то глубоко в его душе. Джексон не из тех, кого можно приручить.

– Я был за границей, когда Оливер умер, - сказал он.
– У меня не было возможности попрощаться с ним. Но раз уж я собрался, надо сделать это как следует. Я хочу дать троим людям шанс, который дал мне Оливер. Совершить что-то хорошее в его честь.

Хелена склонила голову, изучая его серьезное лицо. Его слова лились очень плавно, в голосе звучала уверенность,

но ресницы подрагивали, словно ему трудно было говорить об этом. Наверное, так и есть. Джексон приехал, чтобы сказать последнее "прости" своему другу. Это тяжелый для него период. То, что он решил обратить свою скорбь на пользу людям, глубоко тронуло Хелену.

Она сошла с последней ступеньки и встала рядом с Джексоном. Жар от раскаленных солнцем камней чувствовался даже через подметки ее туфель.

– О чем ты думаешь?
– спросил Джексон, когда они медленно побрели по усыпанному галькой пляжу, где запах хвои смешивался с соленым морским воздухом.

– Странно, что ты рассказываешь мне все это.

– Просто ты знаешь и любишь людей. Я должен собрать кучу сведений о них, гораздо больше, чем можно раскопать в архивах. Больше, чем мне удалось добыть расспросами. Я должен знать, что их тревожит, о чем они мечтают, чего боятся. Мне нужен помощник, который сумел бы выяснить все это, не раскрывая моих намерений.

– Это очень трудная задача. Хелена подняла глаза и обнаружила, что Джексон улыбается.

– Что?
– спросила она.

– Альма сказала, что тебе любые задачи по плечу. А трудности лишь разжигают твой интерес.

– Что ж, конечно, мне это интересно. Джексон выгнул бровь.

– Вот именно. Ты знаешь все, что мне требуется.

– Возможно, но я не смогу выбрать одного из моих друзей и отказать другому. Он покачал головой.

– Я и не прошу этого. Хочу только, чтобы ты помогла мне взглянуть на жителей Бухты Слоана твоими глазами и познакомиться с ними поближе.

– И ты действительно намерен помочь кому-нибудь из них?

– Я собираюсь устроить праздник, пообщаться и лучше узнать людей и их желания. Через три недели на вечере памяти Оливера я объявлю имена троих получателей. И я намерен довести это дело до конца.

Хелена оглянулась. Ветер швырнул волосы ей в лицо.

– И ты позволишь мне участвовать в этом?

– Надеюсь, ты согласишься.

Неожиданно на его лице отразилась неуверенность, и Хелена удивилась: что заставляет этого удачливого бизнесмена, гражданина мира, невероятно красивого мужчину сомневаться? Но это слишком опасная мысль для женщины, всегда отличавшейся излишне пылким нравом.

Она улыбнулась ему, остановилась и погладила его по щеке, сразу же почувствовав его жар и магнетизм.

– Я с радостью помогу тебе. Джексон накрыл ее ладонь своей, но девушка не поняла, хочет ли он сбросить ее руку или удержать. Он глубоко вздохнул.

– Но тогда нам придется проводить вместе больше времени, чем мне хотелось бы, - признался Джексон.

– Думаю, да, - согласилась Хелена.

– Иногда нам придется оставаться наедине. Нас не всегда будет разделять кухня. Хелена судорожно сглотнула.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами