Глаза Леса
Шрифт:
Эвандер поднял вверх подбородок. Он был горд, чувствовал превосходство над нами. Лунный свет отразился отблеском в его красных глаз, превращая красную кайму в оливково-зеленую. Шкура серого волка, что свисала у него с плеч, слегка покачивалась от зимнего ветра.
Он стоял во главе десятка бессмертных, которые были одеты в черные или коричневые кожаные рубашки и свободного кроя брюки, заправленные в высокие сапоги на меху. Сосны, казалось, уважали их, давая им их пространство.
Я проиграла слова Дэниэла
"Эвандер милостив. Эвандер милостив."
Эвандер кивнул, ночным бродягам за ним, отбой.
– Я должен сказать, Дэниэл, я удивлен. Ваш план, убедить руководителя до стадии перемирия был обречен на провал. И, тем не менее, вы здесь.
– он посмотрел на моего отца.
– Ты передумал, Приор? Принимаешь ли ты нашу дочь?
– Мою дочь, - сказал отец, его голос был уверенным и твердым. Слышалось отсутствие страха в голосе, что дало мне силы.
– Эрис рассказала мне, что мы были неправы о вашем роде. Я готов ее выслушать.
– Интересно, - сказал Эвандер.
– Ты дал нам слово, - сказал Дэниэл.
– Если Дайр примет Эрис, ты рассматриваешь перемирие.
– Это правда, - сказал Эвандер.
– Я действительно говорил, это. Но я думал, что такой результат был невозможен. Это как пытаться погасить солнце, обещая показать звезды.
Дэниэл снова посмотрел на меня, паника отразилась на его лице.
Эвандер протянул руку Дэниэлу.
– Я боюсь, что Генрих не имеет никакого повода для перемирия, Дэниэл. Он попросил меня устранить Приору, так что, мы можем сохранить баланс собственным путем.
– И что это за путь?
– спросила я.
– Мы захватим обе границы деревьев. Мы являемся доминирующим видом. Наши прятки закончились.
– И что вы будете делать с людьми?
– спросил Дэниэл.
– Разводить их. Порабощать их. Кормиться ими. В течение почти столетия мы прятались, кормились паразитами, пришло наше время. Впервые после падения, мы численно превосходим их. Я ждал тебя, чтобы заманить Дайра в лес в одиночку. Он - единственная зацепка, а ты и Эрис, так эффектно ликвидировали руководителя Тру Приоры.
Дэниэл и я переглянулись. Я посмотрела на отца.
– Они собирались убить молодого, Отец. Мы должны были остановить их.
Отец нахмурил брови, затем он достал топор, держа его обеими руками.
– Чего ты хочешь от меня, Старейшина?
– Только смерти. Территории будут легче управляемыми без Приората.
Дэниэл протянул руки.
– Это безумие, Эвандер! Кая не хочет этого!
– Кая не видит, что законы поработили нас, Дэниэл. Но как только она увидит новый путь решения, она поймет. Если она не поймет сейчас, то поймет позже.
– Ты хочешь убить ее? Нашу королеву-мать?
– Дэниэл посмотрел на десятки ночных бродяг.
–
Некоторые из них переглянулись, в то время как другие, казалось, не удивились вообще.
Эвандер опустил подбородок.
– Мы будем устранять все, что мешает, Дэниэл. Даже Каю.
Дэниэл покачал головой в недоумении.
– Это не похоже на тебя, Эвандер. Ты даже не слышишь себя? Ты веришь в законы! Ты веришь в баланс!
– Я верю в бессмертных! И я верю, что мы - Боги, которые больше не прячутся за деревьями!
Эвандер зарычал. Он едва кивнул головой, и Мракоходцы побежали в нашу сторону.
– Бежим!
– сказал Дэниэл, хватая меня за руку. Я схватила отца.
– К каменной стене! Бежим!
Как только мы оказались у преддверия Хельгенов, отец сбивался с ног, но держал меня крепко за руку, пока Дэниэл и я перебрасывались через поляну.
– Хельген!
– голос отца гудел.
– Они атакуют! Открыть ворота!
Ворота медленно открылись, но пока мы добежали до них, было как раз достаточно места для нас, чтобы пройти. Дэниэл, отец, и я взобрались наверх стены, присоединившись к моим двоюродным братьям, которые были уже на пороге со стрелами.
– Огонь!
– скомандовал отец.
Кузены и сестры пустили стрелы, поражая несколько Мракоходцев одновременно. Они все падали, корчась в судороге.
Один из Мракоходцев взвизгнул:
– Стрелы в Еитре!
– Еитр!
– воскликнул другой.
Они остановились всего в нескольких сотнях ярдов от стены.
– Отступаем!
– кричал другой.
Я взяла лук у одного из братьев и нацелила на Эвандера. Он взглянул на меня и исчез. Моя стрела не успела достигнуть цели.
Стрела вонзилась в почву.
Он ушел.
Клеменс, Лукас, и мать выбежали из дома во двор и посмотрели на нас. Клеменс начал говорить, но один из кузенов воскликнул.
– Мракоходец!
Я посмотрела вниз и увидела Илану, стоявшую у ворот.
– Подожди!
– закричала я.
Я спустилась вниз и открыла ворота, чтобы она прошла внутрь.
– Что ты здесь делаешь?
– спросила я.
Илана улыбнулась.
– Я уже говорила тебе, дура. Я на твоей стороне.
Моя семья смотрела на мою подругу, и отец с Дэниэлом спрыгнули с ворот.
– Это... это Илана, - сказала я.
Они уставились на Мракоходца, находящегося в их среде. Они едва приняли Дэниэла и меня.
– Эрис спасла мне жизнь, - сказала она.
– Так что, теперь я борюсь за нее.
Отец протянул руку.
– Добро пожаловать, Мракоходец.
– Просто Илана, - сказала она с ухмылкой, пожимая отцу руку.
Клеменс покачал головой.
– Невероятно.
– Будьте начеку!
– проговорил отец.