Глаза Сатаны
Шрифт:
– Больше ничего не могу предложить, сеньоры.
– Спасибо и на этом, амиго, – и Ариас бросил мулату три мараведи.
– Вы так добры, сеньоры! Спасибо! Да благословит вас Дева Мария!
Путники пришпорили мулов, обогнали мулата и с жадностью в момент проглотили скудный завтрак, только разжёгший аппетит.
В Ла-Рубио наши друзья зашли в крошечную таверну. Там в такой час никого ещё не было.
Хозяина нигде не было. Ивась сел за стол, постучал эфесом шпаги. Появилась молодая некрасивая девушка лет шестнадцати.
– Чего
– Мяса побольше, овощей и фруктов, – ответил Ивась и получил от Ариаса зрительный упрёк. – И вина, лучшего, сеньорита, – улыбнулся юноша.
– Придётся подождать, сеньоры. А фрукты подам тотчас, и вино.
Юноши сдерживали себя от поспешности, грызли мякоть фруктов и неторопливо переговаривались.
Из разговоров хозяина с дочкой Ариас догадался, что дорога на Понсе ответвляется в миле на восток от селения. Они её видели, но не обратили внимания. А для путаницы, Ариас спросил хозяина:
– Сколько миль до следующего селения?
– До Кампо-Секо? Всего четыре мили, сеньор. И дорога прямая. Сбиться невозможно. Спасибо вам, сеньору, да будет благословение вам Всевышнего, – и принял плату с крохотной надбавкой.
– Поедем дальше, потом свернём на Понсе, – предложил Ивась.
– Это уже большой город, Хуан. Мы ещё удивлялись, видя, что строят у моря.
– В том месте, где была дорога на север?
– Слыхал, что там будет порт для Понсе. Город-то немного удалён от моря.
– На много? – спросил Ивась.
– Не знаю. Но вряд ли, если собираются строить порт. Поедем и узнаем.
К вечеру путники оказались в Понсе. Городок намного больше Гуаямы, расположенный в предгорье, окруженный зелёными горами, синевшими в лучах заходящего солнца.
– Тут наверняка имеется постоялый двор, Хуан. Поищем его?
– А есть возможность поселиться в частном доме? Хоть небольшом, но подальше от любопытных глаз. Нам это ни к чему.
– Если не очень перебирать, то это не составит труда. – И Ариас тут же стал расспрашивать местных ребятишек о такой возможности. И скоро им указали довольно ветхий домик под соломенной крышей, где проживала одинокая испанка с внучкой лет восьми.
Донья Корнелия, как звали испанку, была представительной женщиной с признаками былой красоты и знатности. Она без лишних слов предоставила юношам крохотную комнатку с одним окном, затянутым бычьим пузырём.
– Сеньор ляжет на топчане, а слуга может на соломенном матрасе. Белья предложить не могу, извините, – голос у неё был грубоватый, но правильное и чёткое произношение слов, показалось Ивасю интересным.
– Сеньора может не беспокоиться, – заверил её Ивась. – Мы люди не избалованные и вполне разместимся здесь. Плату внесу за неделю вперёд. Не возражаете, сеньора?
– С удовольствием принимаю ваше предложение, дон...
– Хуан, сеньора. Хуан де Варес, и без дона, пожалуйста. Слишком молод я для дона перед такой солидной сеньорой, – и Ивась приветливо улыбнулся.
– Я
– Из Португалии, сеньора. Только недавно прибыл в Новый Свет. Ищу себе место под солнцем. А пока осматриваюсь.
– Деньги имеются, юноша?
Ивась смутился, а донья Корнелия заметила грубовато:
– Смущаться нечего, юноша. Без денег здесь вы ничего не добьётесь. Это говорю вам я, Корнелия. И ещё, юноша. Поостерегитесь выдавать себя за португальца. Вы на него нисколько не похожи. По акценту и поведению. Уж это я вам говорю со знанием дела.
– Но... сеньора... Я и не...
– Не оправдывайтесь, юноша. Это ни к чему. И меня совершенно не касается. Так что живите без страха. Я не любительница выдавать секреты других.
Ивась всё больше и больше присматривался к этой странной сеньоре. Она сильно его интриговала. Этот контраст с её поведением, говором, манерами и той бедностью, в которой она живёт.
А устроившись в комнатке, Ариас прошептал таинственно:
– Эта баба ведьма! Заметил, какие у неё глаза?
– Пусть так, да что нам до этого? Приняла она нас хорошо, что ещё нужно?
– Боязно, Хуан! Вдруг порчу наведёт?
– Не дури, Ар. С чего ей на нас порчу наводить? Спи, а то мы устали, а завтра необходимо разведкой заняться. Тоже устанем изрядно.
Донья Корнелия с внучкой встали рано. И к пробуждению юных путников у них уже готов был завтрак. Скудный, но, как заметила донья Корнелия, очень полезный.
– Меньше мяса ешьте, юноши. Господь велел больше овощами да злаками питаться. И поститься не забывайте, – и донья Корнелия пронзительно глянула на мулата. Тот немного поёжился. – А ты, Ариас, не больно труса празднуй.Я не съем тебя! – И она как-то странно закудахтала.
Девочка, её звали Эсмеральда, тихо прыснула смешком. Женщина строго на неё посмотрела и та тут же убежала.
– Строго держите вы её, донья Корнелия, – заметил Ивась.
– Нас, женщин, и надо так держать. Слишком мы вредничать любим и жадны до злата. Греховны по сути мы.
– Не все же погрязли в грехе, донья Корнелия, – со смущением молвил Ивась.
– Потому что не у всех семьях дают волю женщинам.
– А мужчины? С ними как?
– Мужчины воины, защитники, добытчики. Им необходима свобода. Они распорядители жизни, юноша.
– Вы мудрая женщина, сеньора. И мне сдаётся, что вы не из простых.
– Это не твоего ума дело, юноша! – в голосе прозвучало недовольство.
– Уверен, что вы перегружены опытом и знаниями жизни, сеньора. Не поможете ли вы мне подыскать хотя бы временное занятие, чтобы оплачивать текущие расходы на жизнь? Очень был бы благодарен вам, сеньора.
Она пристально глядела в его глаза, так, что юноша в большой степени забеспокоился, чем надеялся.
– У тебя смутно на душе, Хуан. Поговорим об этом позже. Эсмеральда! Где ты, паршивая коза? Убирай посуду и комнату сеньора!