Глаза убийцы
Шрифт:
А на десерт чуть-чуть экстези?
Да, разумеется…
На похороны пришло много людей; гроб был закрыт. Дэвенпорт сидел рядом со Свонсоном, который возглавлял расследование. Дел — рядом с семьей Стефани Беккер.
— У этого сукина сына такой вид, будто он накачался наркотиками, — пробормотал Свонсон, ткнув Лукаса локтем в бок.
Дэвенпорт повернулся и уставился на проходящего мимо вдовца. Тот был поразительно красив, даже, пожалуй, слишком. Точно мифологический зверь, которого сотворили из лучших частей тел разных животных, с лицом, слепленным из самых
— У него что-то болит? — прошептал Лукас, наблюдая за неуклюжей походкой Беккера, который шагал будто на деревянных ногах.
— Мне об этом неизвестно, — так же тихо ответил Свонсон.
Беккер шел по проходу, держа одну руку на бортике гроба, выпрямив спину, спрятав глаза за солнечными очками. Время от времени у него шевелились губы, как будто он разговаривал сам с собой или молился. Не вызывало сомнений, что он не притворяется, неуклюжие скованные движения выглядели настоящими.
Он проследовал за гробом до катафалка, подождал, пока его загрузят, затем прошел квартал до своей машины. Сев в нее, он повернулся и посмотрел на Лукаса. Тот почувствовал его взгляд и остановился. Их глаза встретились. Потом Беккер уехал.
Дэвенпорт, охваченный любопытством, отправился на кладбище. Что происходит с Беккером? Горе? Отчаяние? Притворство? Что?
Он наблюдал со склона холма, как гроб опустили в землю. Вдовец не реагировал на происходящее, его прекрасное лицо оставалось неподвижным, точно глиняная маска.
— Ну и что ты думаешь? — спросил Свонсон, когда Беккер уехал.
— Я думаю, что он псих, — ответил Лукас. — Но не знаю, какого рода.
Следующие несколько часов Лукас провел, работая со своими осведомителями: проститутками, владельцами книжных магазинов, парикмахерами, почтальонами, грабителями, профессиональными игроками, копами и парой вежливых торговцев марихуаной. Каждому он задавал два вопроса: «Что известно про нападение на Стефани Беккер? Не появился ли кто-то с большой суммой наличных?»
В самом начале седьмого ему поступил вызов по рации, и он поехал в центр города, в полицейское управление, расположенное в уродливом здании городского совета Миннеаполиса. Слоун встретил его в коридоре перед кабинетом шефа и с ходу выпалил:
— Слышал?
— О чем?
— Мы получили письмо от парня, который утверждает, что был в доме, когда убили Стефани. От ее любовника.
— Имени нет?
— Нет. Но в записке много интересного.
Дэвенпорт прошел за Слоуном мимо пустого стола секретарши в кабинет. Даниэль сидел за своим столом, катал между пальцами сигару и слушал детектива из отдела убийств, который устроился в зеленом кожаном кресле напротив. Слоун постучал в открытую дверь, и Даниэль поднял голову.
— Входи, Слоун. Дэвенпорт, как ты? Свонсон вводит меня в курс дела.
Вновь прибывшие поставили стулья по обе стороны от детектива, и Лукас спросил у него:
— Что за письмо?
Свонсон передал ему ксерокопию.
— Мы только что обсуждали разные варианты. Возможно, это был наркоман, которого испугал любовник Стефани Беккер. Если только он сам не убил ее.
— Думаешь, это он?
Свонсон покачал головой.
— Нет. Прочитай письмо. Оно более или менее соответствует
— Про него никто не сказал ни одного хорошего слова, — вставил Слоун.
— Разве что в профессиональном смысле. Университетские доктора говорят, что он работает безупречно, — добавил Свонсон. — Я побеседовал кое с кем с его факультета. Все твердят одно и то же: он отличный сотрудник.
— Знаешь, что меня беспокоит? — сказал Дэвенпорт. — В своем письме дружок Стефани пишет, что она лежала на спине в луже крови, мертвая. Я видел фотографии, там она лицом вниз, рядом со стеной. А еще он ничего не упомянул про отпечаток руки. Думаю, когда он ушел, она была жива.
— Совершенно верно, — подтвердил Свонсон, кивнув. — Она умерла примерно тогда же, когда приехали врачи, — они даже сделали ей какой-то сердечный укол, пытаясь привести ее в чувство, но у них ничего не получилось. Кровь у нее под головой была свежей, значит, они опоздали совсем ненамного. А вот на полу, около раковины, кровь уже начала сворачиваться. Они считают, что после нападения Стефани Беккер прожила минут пятнадцать или двадцать. Ее мозг оказался сильно поврежден, и никто не знает, смогла бы она нам что-нибудь рассказать. Но если бы ее любовник позвонил в «девять-один-один», возможно, она бы осталась жива.
— Мерзавец, — проговорил Слоун. — Получается, что он соучастник?
Свонсон пожал плечами.
— Об этом тебе лучше спросить юристов.
— А что доктор, тот, с которым Стефани болтала на вечеринках? — спросил Дэвенпорт.
— Им занимаются, — ответил начальник полиции.
— Ты? — спросил Лукас у Слоуна.
— Нет, Энди Ширсон.
— Ширсон? Да он свою задницу не сможет отыскать, даже если ему дать пару прожекторов в руки! — заявил Лукас.
— Других у нас нет, а он не так плох, — заметил Даниэль. Он откусил кончик сигары, вынул его изо рта, повертел в руках и швырнул в мусорную корзину. — Телевидение шумит больше обычного — как всегда, болтовня про случайное убийство. Очень не хочется, чтобы они раздули это дело.
— Через неделю все про него забудут. Даже скорее, если у нас появится подходящее преступление на почве наркотиков.
— Может, так, а может, и нет, — возразил Даниэль. — Стефани Беккер была белой и принадлежала к обеспеченной прослойке среднего класса. Репортеры любят писать о таких женщинах. Вполне возможно, что они успокоятся не сразу.
— Мы постараемся быстро с этим разобраться, — сказал Свонсон. — Еще раз поговорим с Беккером. Опросим соседей. Проверим парковочные талоны в окрестностях, побеседуем с друзьями Стефани. Сейчас главное — отыскать ее дружка. Либо он сам это сделал, либо видел, как все произошло.
— Он написал, что убийца похож на тролля, — сказал Лукас, просматривая письмо. — Что это может означать?
— Черт меня подери, если я понимаю, — ответил Свонсон.
— Уродливый, — предположил Даниэль. — С широкой грудью.
— А мы уверены, что тролль — это не Беккер? Он действительно находился в Сан-Франциско?
— Абсолютно точно, — ответил Свонсон. — Мы послали туда фотографию, попросили ребят из Сан-Франциско показать ее служащим отеля, в котором останавливался Беккер. Он там был. В этом нет ни малейших сомнений.