Глиняная Библия
Шрифт:
Поэтому Пласкич попросил Самиру встретиться с ним, и она с радостью согласилась. Она пообещала, что, когда наступит ночь и все в лагере уснут, тайком впустит его в дом.
Самира сказала Пласкичу, что, если ему удастся под прикрытием ночи прошмыгнуть мимо охранников в дом Танненберга, они смогут побыть вдвоем. Она объяснила, что десять охранявших дом мужчин – пятеро у главного входа и пятеро у задней двери – после полуночи обычно собираются вместе, чтобы покурить и выпить кофе. Ему нужно было лишь дождаться этого момента, чтобы пробраться в дом с тыльной стороны. Там в наружной стене имелось оконце, через которое можно было пролезть в
Анте одобрил предложенный Самирой план, хотя вовсе не собирался ждать ее в кладовке. Ему нужно было зайти в комнату Танненберга и посмотреть, в каком состоянии тот пребывает, а кроме того, расспросить об этом и Самиру.
Поначалу все происходило именно так, как они запланировали. Анте дождался, когда закончилось собрание, организованное Пико. Вскоре в лагере погасли все огни, и наступила тишина. Примерно в полночь он поднялся со своей койки и, стараясь не шуметь, ползком добрался до тыльной стены дома Танненберга. Там ему пришлось прождать, лежа в темноте, еще полчаса, пока один из мужчин, охранявших дом с противоположной стороны, не пришел за своими товарищами и не пригласил их выпить кофе. Обычно охранники во время таких перекуров не ослабляли своего внимания: они усаживались в стороне от дома, но при этом располагались так, чтобы никто не мог приблизиться к дому незаметно для них.
Охранники думали, что все видят, но они ошиблись. Пласкич сумел их перехитрить и, пробравшись к приоткрытому оконцу, проник через него в дом. У входа в комнату Танненберга с обеих сторон стояли стулья, на которых дремали два охранника. Они даже не заметили, откуда появился посторонний человек, и прежде чем они успели очнуться ото сна, каждый из них получил пулю в сердце. Глушитель на пистолете сработал как следует, и единственное, что было слышно – глухой стук свалившихся на пол тел. Затем Пласкич приоткрыл дверь в комнату Танненберга. Самира была права: старая служанка спала и не заметила, что кто-то вошел в комнату.
Самира увидела, что у Анте в руке пистолет, и перепугалась. Она подумала, что он собирается убить Танненберга, и попыталась преградить ему дорогу к кровати старика. Пласкич закрыл ей рот и шепотом попросил не кричать и успокоиться, однако она никак не отреагировала на его увещевания, а потому ее пришлось убить. Анте задушил Самиру, но он не сомневался, что виновата в этом была она сама: если бы она послушалась его и вела себя тихо и спокойно, то осталась бы в живых.
Старая служанка, похоже, тоже решила создать ему проблемы, потому что, как только она его заметила, тут же вскочила со стула, на котором дремала. Ему пришлось зажать ей рот и ударить пистолетом по голове. Ему показалось, что он ее убил: обливаясь кровью, она рухнула на пол с зияющей раной на голове и с открытыми, но ничего не видящими глазами. Однако этой старой ведьме все-таки удалось выжить. Он, конечно, предпочел бы, чтобы она умерла, хотя то, что она выжила, его не очень беспокоило: она все равно его толком не рассмотрела, потому что он был в маске, и в темной комнате служанка вряд ли могла его узнать.
Как и раньше, Анте проинформировал сына старосты деревни, работавшего на Ясира, обо всем, что увидел в доме Танненберга. Однако на этот раз он не написал ни единой строчки а лишь подробно рассказал, каким он увидел старика: в окружении аппаратуры,
Сын старосты деревни спросил Пласкича, не он ли убил медсестру и двух охранников, однако Анте ему ничего не ответил Сын старосты сильно разозлился и стал упрекать Анте в том, что теперь Полковник, скорее всего, прикажет задержать всех, кто работал на раскопках. Именно в этот момент и появился Лайон Дойль. Анте был уверен, что англичанин – не тот, за кого себя выдает. Более того, хорвату казалось, что Дойль приехал сюда примерно с такой же целью, что и он сам.
На следующий день Полковник пребывал в еще более мрачном настроении, чем раньше. Ахмед Хусейни терпеливо слушал офицера, стараясь не сказать что-нибудь такое, что могло бы его разозлить. Ясир в основном помалкивал.
– Я не уеду отсюда, пока мы не найдем убийцу. Он должен быть где-то здесь, среди этих людей, и сейчас смеется надо мной. Но я его найду, и когда это произойдет, он позавидует мертвым.
В комнату заглянула медсестра Алия: Клара прислала ее сказать, что их ждет дедушка.
Когда они вошли в комнату Альфреда Танненберга, он сидел в кресле, укутанный одеялом, и возле него не было капельниц.
Казалось, что он стал меньше ростом, к тому же он очень исхудал. А еще Альфред был необычайно бледен.
Стоя рядом с ним, Клара радостно улыбалась: ей удалось убедить доктора Наджеба сделать все возможное и невозможное для того, чтобы ее дедушка смог встретить Полковника сидя, демонстрируя этим, что его состояние улучшилось.
Врач сделал Танненбергу укол из коктейля различных препаратов, которые позволяли старику в течение некоторого времени чувствовать себя довольно бодрым. Переливание крови также помогло повысить его жизненный тонус, так что он теперь мог сидеть.
Альфред Танненберг не стал тратить время на любезности. Поскольку время было для него сейчас в большом дефиците, о сразу же перешел к делу.
– Друг мой, – сказал Танненберг, обращаясь к Полковнику – я хочу попросить тебя об особом одолжении. Я знаю, что выполнить это трудно и что справиться с таким заданием можешь только ты.
Заинтригованный Ахмед удивленно посмотрел на старика. От него не ускользнуло то, что Клара держалась нарочито уверенно, как будто Танненбергу и в самом деле еще предстояло жить и жить.
– Проси у меня, что хочешь, – сказал Полковник. – Ты же знаешь, что можешь на меня рассчитывать.
– Профессор Пико вместе со своей бригадой хочет отсюда уехать. Что ж, я его понимаю, и, учитывая сложившиеся обстоятельства, мы не можем удерживать этих людей. Клара останется здесь еще на несколько дней и затем присоединится к этим археологам, чтобы участвовать в подготовке большой выставки, посвященной сделанным в Сафране находкам. Это будет очень важная выставка, и она пройдет в нескольких европейских столицах. Они также попытаются провести ее и в США, и я уверен, что наш друг Джордж поможет им через свой фонд «Древний мир».
– О чем ты хочешь меня попросить? – прервал его Полковник.
– Я хочу, чтобы ты добился для Ива Пико разрешения увезти с собой все, что они нашли в храме. Я знаю, что это весьма ценные предметы, и будет очень трудно убедить нашего дорогого президента Саддама Хусейна в том, что их надо вывезти, но ты сумеешь это сделать. А еще крайне необходимо, чтобы в твоем распоряжении были вертолеты и грузовики, на которых Пико и его люди могли бы как можно быстрее покинуть Ирак вместе с ценным грузом.