Глиняные кулаки
Шрифт:
Кошелек полетел в тележку, а покойник медленно сполз с колена старого лекаря, и, растопырив руки в разные стороны, поплыл вниз по течению, к плотине из поломанных пик.
– Морийские наемники прячут награбленное в остроконечных шлемах, а зенорские бандиты держат золото за щеками, отчего у них щеки отвисают аж до самых плеч! – мастер Энгас похлопал юношу по спине, и помог взобраться в тележку.
– Вы смеетесь надо мной? – Айс горестно вздохнул и надул щеки, изображая зенорского пирата.
– Ну что вы, – лекарь весело засмеялся,
Юноша машинально коснулся кошелька, в котором хранилось каменное кольцо, и вздрогнул, встретившись с насмешливым взглядом старого разбойника, который, казалось, видел его насквозь.
– Больше ничего нет, – фыркнул Элисед, забираясь в тележку. – Все это барахло и тахра не стоит, так что не стоило даже задерживаться!
Подобрав валяющийся на парусине кошелек, кукловод опасливо встряхнул его, помял между пальцами и лишь после этого потянул за завязки.
– Это не армия, а какая-то банда оборванцев, – вздохнул он, демонстрируя друзьям содержимое кошелька.
На его ладони лежала маленькая лакированная коробочка, на внутренних стенках которой были нарисованы две миниатюры, изображающие миловидную темноволосую девушку, и серьезного мальчика, с голубыми глазами, с потешным шлемом на голове.
Сплюнув, Элисед размахнулся и швырнул коробочку в воду.
Толпа беженцев уныло тащилась по улицам Паары, направляясь к самым дальним воротам, ведущим из города в корнвахские степи.
Сидя рядом с Элиседом в тележке, Айс рассматривал хмурые лица мужчин, вооруженных кухонными ножами, топорами, старинными аркебузами и ржавыми дедовскими мечами.
Все это оружие вряд ли сгодилось бы для битвы с захватчиками, а вот для защиты от мародеров и недружелюбных сограждан, могло вполне пригодиться.
Женщины волокли тюки и толкали тяжелые тележки с домашней утварью. У них под ногами путались тявкающие собачонки, наряженные в нарядные курточки и крошечные башмачки, а чуть позади, плелись хлюпающие носами дети, с заплаканными глазами.
Айс поглядел на маленького мальчика, который торжественно восседал на плечах у отца, восторженно пялясь по сторонам, и поспешно отвел взгляд в сторону.
– Гляди, – хмыкнул Элисед. – Никого не напоминает?
Кукловод с ухмылкой разглядывал веселого мальчишку, вцепившегося в отцовские уши.
– Когда я тебя впервые встретил, ты был точно таким же!
Скрипнув зубами, Айс ткнул товарища локтем в бок.
– Мог бы уже, и промолчать! – буркнул он, и склонился над грудой трофеев, пытаясь вытащить ближайший к нему фальшион из ножен.
Рукоять у клинка была деревянная, а медная гарда, украшенная примитивным узором, щеголяла зеленой патиной.
– Дрянь, а не клинок, – вздохнул Элисед. – Боюсь, что Ниал нас на смех
Широкое лезвие было покрыто оспинками ржавчины и глубокими зазубринами.
– Они, похоже, использовали свое оружие больше для рубки дров, – кукловод вытащил из ножен второй фальшион. – Этим клинком будет сподручнее пилить, чем резать!
Идущие рядом горожане увидели в руках юношей обнаженное оружие и опасливо отпрянули назад, их, очевидно, не особо заботила острота клинков.
– Ворота открыты, хвала Небесам! – воскликнул мастер Энгас, сидящий на плечах у Кирка. – И гонкорцев здесь пока не видать!
Земля внезапно затряслась под ногами, что-то оглушительно рявкнуло, превращая внутренности в дрожащее желе. Ослепительное зарево полыхнуло над крышами домов, будто бы тысяча молний, брошенных рукой Орвада, одновременно вонзилась в землю.
Дети как по команде заревели, собаки залаяли, а со стороны главного храма Орвада к небесам величественно поднялось громадное грибообразное облако. Облако медленно расползалось в разные стороны, накрывая собой город, а земля продолжала вздрагивать и вибрировать, заставляя зубы стучать как кастаньеты.
– Будь я проклят! – застонал мастер Энгас, прикрывая рукой глаза, и вглядываясь в далекое зарево. – Кому-то только что хорошо досталось!
– И досталось по заслугам! – прошипел Элисед, вскакивая на ноги. – Вперед, к воротам, пока толпа не пришла в себя!
Спустя мгновение на город обрушился дождь из каменных обломков, святых мощей и разорванных в клочья человеческих тел.
Фрагмент мраморной колонны, как гигантское копье пронзил крышу ближайшего дома, осыпав улицу кусками черепицы. Громадный колокол, гудящий и завывающий, врезался в толпу беженцев, в один миг превратив ее в окровавленное месиво из оторванных конечностей, домашней утвари и визжащих раненных.
– Это же глас божий! – захохотал мастер Энгас, тыча пальцем на покореженный и окровавленный колокол, украшенный барельефами, с ликами богов. – Да придет владыка в мир поднебесный, и да свершит свой суд над грешниками и еретиками!
Кирк ринулся к воротам с такой скоростью, что затрещали оглобли, а сидящий на его плечах старый лекарь взвыл от восторга, изо всех сил цепляясь ему за голову, и стараясь не скатиться под огромные каменные ноги, размеренно бухающие по заваленной мусором брусчатке.
Голем с легкостью сшибал все, что попадалось ему на пути, не замедляясь ни на миг, чтобы обойти неожиданное препятствие.
– Держись! – оскаблился Элисед, поворачиваясь к Айсу. – Сейчас будет трясти!
Визжащие люди бросались голему прямо под ноги, пытаясь увернуться от сыплющихся с небес обломков. Некоторые стояли неподвижно, закрыв глаза, и бормоча молитвы. Бесстрастный голем не щадил ни тех, ни других.
Кирк врезался в толпу, закупорившую ворота, со всего разбега, разбрасывая людей как кегли, и превращая, сцепившиеся друг с другом телеги, в груду щепок.