Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если вы верите в это, Тед, то вас, несомненно, ждет небольшой сюрприз, — Филлис остановилась на ступеньках и пронзила Чарити гневным взглядом. — Наоборот, именно сегодня и родится много свежих сплетен. Может быть, вам еще ничего не рассказали, но я уверена, что скоро расскажут во всех подробностях, особенно после случившегося на сегодняшнем заседании.

Чарити удивленно воскликнула:

— Как понимать это ваше предположение?!

— Вы еще спрашиваете? — Филлис одарила ее насмешливой улыбкой. — Мне казалось, вы в состоянии и это понять.

Ни для кого не секрет, что Илиас Уинтерс говорил сегодня вечером только то, что вы просили его сказать. Кроме того, всем известно, что вы встречаетесь с ним. Следовательно, люди непременно подумают, что вы спите с Илиасом только для того, чтобы повлиять на его решение относительно пристани.

Чарити тяжело задышала:

— Но это не правда!

Мужчины молча переводили взгляд с одной женщины на другую.

— Это явная ложь, — твердо заявила Рэдиенс.

Би распрямила спину и спросила:

— Как вы только могли подумать об этом?

Филлис постаралась улыбнуться с изысканной вежливостью.

— Я всего лишь излагаю вам мнение других людей. Разумеется, я с ними не согласна.

— Я вам не верю, — пробормотала Би.

— В конце концов, — продолжила Филлис, — жаждый, кто знает что-нибудь о корпорации «Дальние моря», понимает, что Чарити не имеет никаких шансов повлиять на деловые решения ее президента, даже если она и сможет соблазнить его.

— Бог с вами, Филлис, — огорчился Тед. — Зачем же так грубо?

Филлис повернулась к нему.

— Вы считаете, что я грубо выражаюсь? Хорошо, тогда я скажу вам, что Уинтерс — весьма хладнокровный мужчина. Чарити заблуждается, считая, что держит ситуацию под контролем. Я же полагаю, что Илиас просто забавляется с ней, выжидая удобный момент, чтобы завершить дело, которое он ведет здесь для своих иностранных клиентов.

Ньюлин нахмурился:

— И что это за дело, по вашему мнению?

Филлис сжала пальцами кожаный ремешок сумочки, висевшей у нее на плече.

— Думаю, мы вскоре все узнаем о нем. Но можете быть уверены в том, что Илиас Уинтерс не собирается долго встречаться с Чарити и содержать магазин на пристани Чокнутого Отиса. Он здесь только для того, чтобы сорвать хороший куш.

С этими словами Филлис направилась вниз по лестнице к автомобильной стоянке. Дробный стук ее каблучков эхом повторялся в редком тумане. Среди собравшихся на ступеньках главного входа установилась

Тишина. Чарити пристально смотрела вслед уходившей Филлис:

— Это, наверное, означает, что я после всего случившегося вряд ли подойду на роль Ингрид Бергман в драме «Печально известный», которая разыгрывается в Бухте Шепчущих Вод.

Глава 13

Каждый легко может увидеть отражение в воде, но не каждый может разглядеть в этом отражении истину.

Из дневника Хейдена Стоуна.

Чарити поставила свой автомобиль на стоянку около дома и заглушила двигатель. Выходя из машины, она не заметила Илиаса, стоящего в тени парадного крыльца

и поджидающего ее.

Пока Чарити отыскивала ключи, ее мысли были все время заняты недавней сценой на ступеньках лестницы городской ратуши. Вдруг она почувствовала рядом чье-то присутствие.

Илиас бесшумно вышел из тени на слабый свет. Если бы он оставался неподвижным, Чарити так бы и не заметила его. Она сильно испугалась приближающегося темного силуэта и выронила из руки ключи.

— Илиас? — с трудом вымолвила Чарити, узнавая появившуюся из темноты фигуру.

Он поймал ключи на лету быстрым и точным движением руки.

— Извини, пожалуйста.

— Хорошенькое дело, ты напугал меня до полусмерти, — Чарити взяла у Илиаса ключи и подошла к двери. — Зачем ты прячешься около моего дома?

— Жду тебя.

— Лучше бы ты подождал меня на выходе из ратуши, — сказала Чарити, вставляя ключ в замок. — Ты пропустил интересную сцену.

— Что там еще случилось?

— Да ничего необычного: просто неприятная словесная перепалка между мною и мэром, — продолжила она, открывая дверь. — И мэр выиграла эту дуэль.

Илиас вошел в дом вслед за ней.

— С каким счетом?

— Два — один в ее пользу. Сначала она обвинила меня в том, что я сплю с тобой, чтобы повлиять на твои планы относительно будущего пристани Чокнутого Отиса. А затем она обрушила на меня новость, что все мои попытки обольстить тебя — всего лишь бесполезная трата времени. По словам Филлис, ты страшно хитрый, и мне совсем не по зубам прибрать тебя к рукам. По ее мнению, ты просто используешь меня.

— Каким образом?

— Она уверена, что ты забавляешься со мною, выжидая подходящий момент для осуществления своих гнусных планов по продаже пристани иностранным клиентам, — рассказывала Чарити, входя в дом. Внезапно носком туфли она задела какой-то предмет, лежащий на полу. — Что это может быть?

Чарити рукой нащупала в стене прихожей выключатель, зажгла свет и посмотрела вниз. На полу лежал коричневый конверт средней величины.

— Я подниму, — сказал Илиас, наклоняясь за конвертом и передавая его Чарити. — Кто-то, по-видимому, вечером просунул его под дверь, пока тебя не было дома.

Она озабоченно нахмурилась, глядя на этот запечатанный конверт. На нем не было никаких надписей: ни адреса, ни отправителя.

— Давно ты меня ждешь на крыльце?

— Около получаса. Тот, кто оставил тебе это письмо, по всей видимости, приходил сюда раньше меня.

— Можно, я задам тебе интересный вопрос? Зачем ты пришел ко мне? — спросила Чарити, принимаясь распечатывать конверт.

— Я пришел сказать тебе о том, что ты, как всегда, была права. Я думал о нашем разговоре в женской комнате весь день и пришел к этому выводу. Поэтому завтра я собираюсь поехать в Сиэтл, чтобы повидаться с Гарриком Кейвортом.

Твердая решимость, звучащая в голосе Илиаса, ошеломила Чарити. Она положила конверт на столик в прихожей, так и не распечатав его, и повернулась к Илиасу.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости