Глухие бубенцы. Шарманка. Гонка(Романы)
Шрифт:
— Мало вам Эллы?
— Бениточка, — с пьяной настойчивостью клянчил Эльмар.
— У тебя борода, точно борона, — ответила Бенита и оттолкнула пристающего к ней Эльмара.
— Ах, женщины, женщины, — затянул Эльмар и, как лопоухий пес, поплелся вслед за Бенитой к сараю.
— Эгей, вы, лесные жители, вылезайте на кормежку, — крикнула Бенита и, расставив ноги, встала в дверях сарая.
Она вовремя успела закрыть глаза: как всегда, свет карманного фонаря ударил ей прямо в лицо, и, как всегда,
— Пора бы уже узнавать по голосу!
Эллы здесь не было, и Бенита почувствовала облегчение.
Она ждала, что Йоссь что-нибудь спросит про хутор, как там и что, но он запустил руку в корзинку и принялся с аппетитом уписывать принесенную Бенитой еду.
— Мужики, давайте-ка поближе, — с набитым ртом сказал Йоссь.
С нар, сбитых новоземельцем Юри, один за другим посыпались дружки Йосся, и Бенита испугалась, что какой-нибудь верзила упадет ей прямо на голову.
— Чертовски жесткие нары, — потягиваясь, произнес заморыш Карла. — Все кости ломит.
— На, глотни и ты. — Эльмар сунул под нос Бените бутылку с самогоном.
— Эта живительная влага, которую вам принесла Элла, не согреет меня, — огрызнулась Бенита.
Мужчины заржали, но как-то вяло, видимо, спросонья.
— Сегодня неплохой вечер, темно, — протянул Карла.
— Не отправиться ли нам в деревню? — оживился Эльмар.
— Верно, а что, если пойти спать домой? — шепнул Йоссь Бените.
— У нас в доме посторонний, — громко сказала Бенита.
— Кто? — спросили мужчины.
— Из-под Тарту один. Утром отправляется дальше, к морю.
— Хочешь не хочешь, а фронт, леший его возьми, все время движется, — засмеялись мужчины.
— Вас, лесных жителей, это не касается, — насмешливо сказала Бенита.
— Черт его знает, — подал голос Кустас, самый пожилой и тихий из мужчин. — Сиди тут и думай, что делать, пока ум за разум не зайдет.
— Припустить бы к берегу, да и махнуть на какой-нибудь скорлупке через море, — произнес Карла.
— Чем дома плохо, ежели у нас такие замечательные женщины, — все еще усердно жуя, пробормотал Йоссь и в подкрепление своих слов похлопал Бениту по спине.
— Сходить бы в деревню, узнать, какие новости, — заметил Карла.
— Лень, — зевнул Кустас. Слышно было, как он носком сапога почесал голень.
— Если фронт будет двигаться, жизнь станет привольнее. Никто не будет рыскать по лесам, — обрадовался Эльмар.
— Кому вы нужны, — бросила Бенита.
— Женщинам, только женщинам, — кольнул ее Йоссь. — Ты почему каждый вечер приходишь с корзинкой?
Мужчины засмеялись.
— Ты, Йоссь, помолчи, — предостерег его Кустас.
Бенита молча собрала тарелки и сложила их в корзинку.
— Ладно, — сказала она, вставая. — Йоссь, приходи утром на реку, наловим рыбы.
— А что, бочка с мясом уже
— Долго ли ей опустеть, таскай тут всяким обжорам.
— Ну что ты, Бениточка, — подошел к ней Эльмар.
— В картишки бы сразиться, — протянул Карла, — а где взять батарейки…
— Берегите свой фонарь, — посоветовала Бенита и со злорадством добавила — Дни становятся все короче, скоро прошибете себе головы о стенку, дверного проема не сумеете отыскать.
— Сразиться бы в картишки, спать больше нет мочи, — протяжно повторил Карла.
— Неохота, — сладко зевнул Кустас, — зароюсь-ка я лучше в солому.
— Примем вместо снотворного самогончику, глядишь, и ночь пройдет, — предложил Эльмар.
— Ты к Элле ступай, — хихикнул Карла. — Потом на недельке отдохнешь.
— Уж Элла нас в беде не оставит, — поддразнил Йоссь Бениту. — Как кончатся рихваские припасы, так, смотришь, Элла бежит, за спиной бидон, в руках — кадушка с маслом.
— А мне и впрямь осточертело таскать, — едва сдерживаясь, ответила Бенита. — Пусть Элла побегает, да так, чтоб ее между ляжками пот прошиб.
— Какая муха тебя сегодня укусила, — удивился Эльмар.
— Кто ее разберет, — сердито бросил Йоссь.
Бените нравилось, когда Йоссь сердился, он тогда гораздо больше походил на мужчину.
— Пусть Элла таскает вам подачки, а я принесу пакли. На зиму утеплите свою берлогу, не то превратитесь в сосульки, — сказала Бенита и стала ждать, что ответит Йоссь, потому что единственное, что по-настоящему тревожило Йосся — это приближение зимы.
— С морозами вернемся домой, — высокомерно бросил Йоссь.
— Чем плохо греться у печки, когда зерно в закромах, — съязвила Бенита.
— У тебя земные заботы! — свысока рассмеялся Йоссь.
Бенита стояла как воды в рот набрав, ей не хотелось раздувать ссору.
Не попрощавшись, она пошла, и Йоссь отправился проводить ее.
— Что поделывает Роберт? — небрежно спросил он.
— Слоняется где-то, — хмуро ответила Бенита.
Они дошли до реки. Йоссь остановился, схватил Бениту за руку и привлек к себе.
Какое-то мгновение они стояли совсем близко друг от друга, слушая, как бьются сердца.
Внезапно Бенита повернулась и, оставив Йосся на верху склона, стала спускаться к реке. Шаг ее был слишком резвым, а темнота слишком плотной, и Бенита поскользнулась. Упав на левое колено, она вскочила и от резкого движения порвала подол платья. Вытянув вперед руки, чтобы удержать равновесие, она прислушалась, видимо надеясь услышать от Йосся хоть одно слово, но наверху все оставалось тихо. Бенита отыскала ногой камень и медленно пошла через реку. Было жутковато одной в кромешной тьме переступать с камня на камень, нащупывая дорогу в черной как деготь воде.