Гнёт Луны
Шрифт:
— Не поймет, — девушка покачала головой.
— Не пойму, — мальчик почесал носик.
Ил свернула в узкую уютную улочку. У желтых стен каменных домов ютились цветочные горшки, керамические гномы и кошки, которые при виде оборотней с шипением бросились прочь. Ричард печально улыбнулся им вслед.
Когда гордое семейство уселось на круглый столик в небольшом кафе с разноцветными стенами и яркими картинами со зверушками, мать опять шепнула:
— Мне надо домой.
— Нет, не надо, —
— Фиалочка, — Феликс мельком глянул на меню. — Ты тиранша.
— Тетя Фиалочка, — повторил Фериил, выкручивая лапы игрушечному оборотню.
— Тетя Илона, — девушка ласково посмотрела на мальчика. — Никаких прозвищ, иначе я тоже буду называть тебя пупсиком.
— Я не пупсик.
— Вполне себе пупсик, — Ил пожала плечами.
Фериил замолчал, вглядываясь в лицо спокойной девушки, и буркнул:
— Тетя Илона.
— Злая Пинки, — охнул Ричард.
— Добрый Беляшик, — Ил флегматично посмотрела на возмущенного парня.
— Беляшик?! — поперхнулся он.
— Ты же беленький, — девушка улыбнулась. — Будешь Беляшиком.
Феликс переглянулся с тихой Деброй, и Ил посмотрела на него:
— Черныш, потому что черненький.
— Ты серьезно? — мужчина изогнул бровь.
— Вполне, мне надоели прозвища, — Ил пропустила пальцы сквозь волосы и откинулась на спинку стула. — Я взрослая женщина, а не девочка.
— Прозвища — это мило, — Ричард нахмурился.
— Согласна, Беляшик — очень миленько, — Ил подняла руку, подзывая официанта.
Феликс потер бровь и вздохнул. Видимо, гордому Альфе не хотелось быть Чернышом. Это кличка для домашней собаки, а не для волка. Слащаво, унизительно и глупо. Как и Пинки, Фиалочка вместе с Искоркой.
— Тетя Илона, — Феерил сунул ложку с ванильным мороженым и пробурчал, — а почему у тебя нет детей?
Дебра кинула затравленный взгляд на Ил. Волчонок умел задавать неудобные и очень провокационные вопросы.
— Потому что тетя Илона не замужем, — девушка отпила горького кофе из чашечки. — Детки рождаются в семье и в браке.
— Почему ты не замужем? — мальчик облизал ложку.
— Потому что еще не встретила своего мужа, — Ил пожала плечами.
— Папа бы мог стать твоим мужем понарошку, — с жалостью пискнул Фериил, — если ты не встретишь другого мужа.
Дебра поперхнулась и прижала салфетку к губам.
— Какой из твоих пап? — Ил склонила голову.
Мальчик задумчиво перевел взгляд с удивленного Ричарда на ошеломленного Феликса.
— Выбери сама, — Фериил ткнул пластикового оборотня в шарик мороженого. — Мне не жалко.
— Сына, — охнул Феликс. — Ты вот так просто готов отдать кого-то из нас тете Илоне?
— Сдать в прокат, — мальчик поднял на отца лучистый взгляд. — Как ту волчицу,
— Какую тетеньку? — Ил склонила голову.
— Так как папы — мальчики, — Фериил снисходительно улыбнулся девушке, — то в животике у них нет домика для ребеночка, поэтому они взяли тетеньку напрокат.
— Умно, — согласилась Ил. — А куда потом делась тетенька?
— Мы вернули ее в магазин, — тихо отозвался Ричард.
— Так я обращусь в этот волшебный магазин, — Ил поддалась к Фериилу и ласково улыбнулась. — И выберу себе мужа напрокат. Зачем тревожить твоих пап?
— Хорошо, — мальчик кивнул и нырнул ложкой в мороженое.
Забавно, что из рассказа “тетеньки-напрокат” выпала Дебра. Она ухаживала за мальчиком, считала его внуком, горячо любила и пыталась наладить отношения между дочерью и Фериилом, но в то же время поддерживала теорию оборотней, обезличив Ил. Конечно, девушку устраивало такое положение дел, но, сука, почему было так обидно?
— А как вы подружились с моей мамой? — мурлыкнула Ил.
— Она моя няня, — мальчик тряхнул волосами.
— Тебе хоть платят? — девушка перевела спокойный взгляд на пристыженную мать.
— Я… Мне… — женщина потупила глазки и замолчала.
Ил посмотрела на мрачного Феликса. Она была уверена, что это он запретил Дебре распускать язык о возможном родстве. И, вероятно, пригрозил тем, что если женщина скажет хоть одно лишнее слово, то обиженный отец запретит несчастной дурочке, которая, по сути, осталась без дочери, видеться с мальчиком.
— Мороженое не понравилось? — Ил глазами указала на розетку с растаявшей молочной жижей.
— Не люблю сладкое, — прохрипел Феликс.
Ил едва сдержалась, чтобы не разбить филигранную чашечку об голову оборотня. Девушка злилась и злилась так сильно, что хотелось разнести по кирпичикам кафе. Она не понимала, зачем и для чего мужчина устроил весь этот цирк с попыткой сдружить сына с “тетей-напрокат”. Зачем он стыдил Ил ее побегом, зачем манипулировал и целенаправленно сталкивал ее с сыном, когда сам признал, что они чужие друг другу? И почему Ил так обиделась?
Ил за несколько месяцев в прошлом пережила страх, ужас и отчаяние, а эти кобели вместо того, чтобы помочь обжиться в новой шкуре, воспользовались ее телом. Ее насильно обратили, дважды подвергли смертельной опасности и никто из них не помог преодолеть кризис самоидентификации. Никто из их семей не пришел и не защитил Ил, спустив ее безумие на самотек. Никто. А потом они очень удивились, а почему Искорка взяла и сбежала? Действительно, почему? Может, потому что она была не в себе? Все это время очень боялась?