Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гнев короля демонов
Шрифт:

— Однажды я нашел.

Джеймс вспомнил о кешийской волшебнице, которую Уильям любил в юности, вспомнил ее внезапную смерть и промолчал.

Уильям сказал:

— Я тебе завидую, у тебя Арута и мальчики.

— Мне надо идти, — сказал Джеймс.

— Если мы каким-то образом выживем, — сказал Уильям, — я обещаю подумать о том, чтобы найти себе хорошую женщину и остепениться.

Джеймс рассмеялся. Он снова обнял шурина за плечи и сказал:

— До встречи в Даркмуре или в аду.

— Одно другого стоит, — сказал Уильям, легонько подтолкнув Джеймса к двери.

Герцог

поспешил прочь со всей доступной его старым ногам быстротой. Снаружи его ждал специальный отряд Солдат, одетых в черные мундиры, краги и черные железные шлемы. Они не носили никаких нашивок, и они ничего не говорили, когда шли за Джеймсом в его кабинет. Там он снял знак своего титула — золотую цепь с печатью герцога Крондорского, которой он скреплял официальные указы. Снял свое герцогское кольцо и положил его рядом с печатью. После короткой паузы он обернулся к одному из солдат и сказал:

— В тронном зале над камином висит шпага. Принесите мне ее.

Солдат убежал, а Джеймс скинул с себя свою одежду и облачился в такую же форму, как у солдат. Когда вернулся солдат со шпагой, он был уже одет. Это была старая рапира, к которой пониже гарды был приделан маленький боевой молоток.

Джеймс положил ее на стол и, завернув шпагу, кольцо, цепь с печатью и письмо, которое он написал накануне ночью, в мешок, вручил его солдату в форме лейб-гвардии принца.

— Отвезите это лорду Венкару, в Даркмур.

— Да, мой лорд, — сказал гвардеец и поспешно вышел из комнаты.

Оставшимся солдатам в черных мундирах Джеймс сказал:

— Пора.

Они молча вышли из его кабинета и поспешили вниз по винтовой лестнице, которая вела в подземелье. Они прошли мимо камер к гладкой на вид стене, и Джеймс сказал:

— Поставьте руки сюда и вот сюда, — он показал, куда именно, — и толкните.

Два солдата выполнили его приказ, и стена легко ушла вверх, в потолок. За нею оказалась дверь. По знаку Джеймса два солдата налегли на дверь, которая после долгих лет сна не хотела отворяться, но наконец поддалась, и в проеме показалась лестница, ведущая вниз. Два солдата, держа в руках факелы, протиснулись внутрь, и Джеймс вошел следом. Когда последний из восьми стражников прошел через дверь, дверь снова закрылась, и фальшивая стенка встала на место.

Вниз по лестнице они дошли до другой двери. Один из солдат прислушался и сказал:

— Все тихо, мой лорд.

Джеймс кивнул.

— Открывайте.

Дверь открылась, и послышался шум воды. Под центральной частью крондорского дворца проходил подземный водный путь из города в залив. Зловоние подсказывало, что это отрезок большой канализационной системы города, который выходил в залив чуть дальше мили отсюда.

Новенький баркас был привязан к Железному кольцу в каменном доке, и солдаты влезли в него, оставив посередине место для герцога. Джеймс сел в лодку.

— Поехали, — сказал он.

Лодку оттолкнули от дока, и солдаты начали грести, но, вместо того чтобы плыть к заливу, они развернулись против тока воды и направились в городскую канализацию.

Когда они подплыли к отверстию большой водопропускной

трубы шириной в два человеческих роста, Джеймс прошептал:

— Джимми-рука идет домой.

ГЛАВА 16. СРАЖЕНИЯ

Эрик подал сигнал.

— Вон там! — крикнул он.

Его солдаты развернули своих коней и ринулись в бой. Сражение за город бушевало возле северных ворот восточной стены со вчерашнего дня. Захватчики, сойдя на берег, еще не успели собраться и действовали неслаженно.

Подразделения, которыми командовал Эрик, дважды подвергались нападению сааурских всадников, первый раз на закате и второй раз утром. Эрик с удовлетворением обнаружил, что, несмотря на свои размеры, лошади саауров были столь же подвержены усталости и морской болезни, как и обычные животные, на которых ехали люди. К тому же сааурам впервые пришлось столкнуться не с наемниками, а с настоящими солдатами. Тяжелая конница Королевства, вооруженная двенадцатифутовыми копьями с коваными наконечниками, хорошо обученные воины, готовые проводить организованную атаку, обратили саауров в бегство. Эрик понятия не имел, какую роль это сыграло для кампании в целом, но его солдаты после разгрома ящеров в первом сражении заметно воспряли духом.

Теперь они бились с наемниками, которые по отдельности не представляли такой угрозы, как саауры, но оказались более сильными противниками благодаря численному превосходству и еще потому, что люди Эрика за последние двенадцать часов боролись уже в третий раз, а неприятельские солдаты — в первый.

Но когда с юга подошла подмога, отряд Эрика уже отбросил захватчиков назад, и они в конце концов удрали в лес на севере. Эрик поискал глазами своего помощника, лейтенанта Гиффорда, и, подозвав поближе, сказал:

— Поезжайте вдогонку, но остановитесь, не доезжая деревьев. Я не хочу, чтобы вы попали в западню. Потом возвращайтесь назад и восстановите боевой порядок. Я поеду к воротам, узнаю, какие будут распоряжения.

Лейтенант козырнул и начал отдавать команды солдатам.

Эрик погнал свою уставшую лошадь к воротам, мимо заколоченных домов, хозяева которых надеялись по возвращении найти свои жилища целыми и невредимыми, как будто Крондору угрожала простая буря. Другие дома были явно брошены второпях, и двери их были распахнуты. Поток беженцев торопливо двигался по дороге в ту сторону, откуда ехал Эрик, и ему несколько раз приходилось кричать, чтобы заставить людей расступиться.

Все уже открыто начали паниковать, и Эрик знал, что сейчас он в последний раз едет получать указания. Ему потребовалось почти полчаса, чтобы проехать расстояние, которое обычно можно было преодолеть за треть этого времени, и когда наконец достиг ворот, то застал там настоящее столпотворение.

Он увидел еще два фургона, сброшенные с дороги в маленькую речку, которая бежала вдоль дороги, впадая в городскую канализацию и в залив. Эрик рассеянно подумал, не Руперта ли это фургоны. Но скорее всего большинство фургонов Ру миновали ворота еще до первого боя на закате и теперь спокойно катили в Даркмур.

Поделиться:
Популярные книги

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая