Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Этого с собой в следующий раз не бери, больно много болтает. Или мне укоротить ему язык?

— Не стоит, — вздохнул убийца. — Я принимаю твоё предложение, герцог.

— Всего лишь регент, — рассмеялся я.

— Сомневаюсь, что тебя это остановит, — тихо заметил он.

— Вашего третьего пока подержу в подвале, на всякий случай, — уловив сомнение в глазах старшего, пояснил я. — Доверия вам нет, сам понимаешь.

— Я скоро вернусь, — пообещал убийца и, сжав в ладони матово-чёрный амулет, схватил молодого напарника за плечо. С тихим шелестом оба исчезли, оставив

после себя едкий запах гари.

К рассвету голова барона Шериха с выпученными от ужаса глазами лежала у меня на столе.

Шаг восьмой

Я курил трубку, сидя за кухонным столом в доме старосты и, чуть сощурившись, разглядывал отрубленную баронскую голову. После смерти Шерих выглядел ещё хуже, чем при жизни, что и неудивительно — шаг за грань вряд ли кого красит. Особенно таких вот моральных уродов.

Из спальни хозяев вышла супруга старосты, увидев подарочек убийцы, всплеснула руками и завизжала. Спустя пару минут вокруг меня образовался целый консилиум тех, кто желал поглядеть на мертвеца и выдать теорию о том, как ещё вчера живой и здоровый барон оказался здесь.

Некоторое время я внимательно слушал предположения Шарда, старосты и мастера Бардина, затем коротко рассмеялся. Разговоры как отрезало. Все трое уставились на меня с лютой смесью удивления и страха, и я вдруг понял, что скажи сейчас им, что сам отправился в замок барона и откромсал ему думалку — поверят.

— Ночью за мной приходили убийцы, — вместо этого я решил быть честным. — Приятные ребята, очень понимающие. Мы с ними сошлись во мнениях, ну и результат вы видите перед собой.

Староста судорожно сглотнул, виконт напрягся и утёр пот со лба, а Бардин громко расхохотался.

— Мудрое решение, милорд! Этот жадный демон здорово бы попил нашей кровушки, а теперь мы сможем без проблем организовать добычу золота.

— Только вот что с его наследниками? — подал голос Шард.

— У барона два сына, — робко заговорил староста. — Старший — умный парнишка, как говорят. С отцом на ножах, но хватку имеет, такой не станет повторять чужих ошибок. Младший же — мечтатель. Пишет стихи, волочится за юбками, в общем-то, никакой угрозы от него ждать не приходится.

— Проверим, — кивнул я. Взглянул в глаза Шарду. — Будьте настороже, мало ли что. Вдруг у баронских отпрысков найдётся достаточно смелости, чтобы пощипать меня за нос. Тут-то мы весь их род и закончим. А нет — так наладим дружественные связи.

Виконт понятливо усмехнулся. С каждым днём парнишка смелеет всё больше. Если честно, вполне заслуженно — замечаний к нему за время пути сюда не было ни разу. Есть мелкие огрехи по неопытности, но с возрастом это пройдёт. Самое главное, что Лерид умница — подобрал действительно отличного помощника. Такими темпами придется пацану давать титул повыше, да мне и не жалко.

Вон, если баронята взбунтуются, пусть забирает себе баронство.

Увы, отпрыски Шериха отличились благоразумием, и лезть на рожон сочли неправильным. Более того, явились ко мне сразу оба, дабы засвидетельствовать

почтение и заверить в дружелюбии.

Небольшой конный отряд прибыл через пару часов после утреннего разговора. Я как раз собирался выехать в сторону шахт, обдумывая на ходу способы взлома сокровищницы, как со стороны тракта раздался цокот копыт.

Прислонившись боком к опорному столбу дома, я с лёгким любопытством наблюдал за тем, как отряд остановился на деревенской улице. С ведущего коня спрыгнул юноша лет семнадцати — высокий, стройный, светловолосый, с острыми чертами лица. Даже невооруженным глазом видно породу и то, что мальчишка вырастет умелым воином — его выдавала походка.

Он направился в мою сторону, а за ним следом брёл парень помладше, лет пятнадцати, не такой статный, с смолянисто-черными волосами и безмятежным взглядом карих глаз.

Старший остановился у крыльца, отвесил глубокий поклон.

— Милорд! Разрешите выразить вам признательность… за моего отца.

Я едва заметно усмехнулся.

— Выходит, ты теперь новый барон?

— С вашего позволения, — он хитро блеснул глазами. Да, весь из себя рыцарь без страха и упрека, да вот только несёт от него каким-то неприятным душком. Есть в этом мальчишке гнильца, есть…

— А что скажет твой брат? — я перевёл взгляд на младшего. Тот выглядел отсутствующим, поглядывая на дерево и что-то едва слышно насвистывая под нос.

— Брат? — старший, казалось, только сейчас вспомнил о его наличии. Покосился на темноволосого родственника, пожал плечами. — Моему брату неинтересна власть.

Я рассмеялся.

— А что сам скажешь, малец?

— Скажу, что это был очень изящный ход с вашей стороны, милорд, — младший впервые подал голос, и в речь его закрались ехидные нотки. — Избавиться от врага его же оружием — это достойно восхищения. Не против, если я позаимствую?

— Не запатентовано, — развёл я руками.

Раз — и лезвие короткого клинка сорвалось с пояса младшего, два — чиркнуло по шее светловолосого баронета, три — вернулось в ножны.

Красавец-орк повалился на землю, зажимая руками перерезанное горло и уставившись на брата с изумлением и болью. Агония, правда, длилась недолго, и уже через десяток секунд старший обмяк. Что примечательно, ни один из бойцов сопровождения даже не дернулся на помощь. Ясно, выходит, представление срежиссировано заранее.

Младший наследник Шериха смерил мертвого брата долгим презрительным взглядом, а затем повернулся ко мне.

— Прошу прощения за этот небольшой бардак, милорд. Спешу заверить, что в дальнейшем подобного не повторится. Мой брат намеревался ударить вам в спину, дождавшись, пока вы начнете разрабатывать золотые жилы. Хотел собрать армию из ближайших соседей, отвоевать себе ленд побольше.

— Почему ты не хочешь того же? — чуть сощурился я. Мальчишка усмехнулся.

— Я не идиот, милорд. Ваши враги вряд ли проживут дольше, чем вы того желаете. Ну и я слышал кое-что о вас, плюс умею немного думать, в отличие от этих, — он кивнул куда-то за спину. — Поверьте, мне достаточно баронства. Если вы, разумеется, дадите добро.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя