Гоблин. Том 3 Ямы
Шрифт:
Однако, все это было не важно. Они прибыли. Наконец-то. Даже его, опытного наездника, мутило от этой бесконечной тряски, а дети и вовсе выглядели полуживыми.
Железные врата раскрылись перед ними, открывая вход в огромную пещеру с бездонным разломом посредине. Бойцовская Яма изгнанника шестилапых.
Они приехали.
Глава 8
За спиной лязгнули железные врата, отсекая
Наконец-то на месте, – подумал дроу, – Осталось самое сложное – договориться о цене.
Конечно, никакой Ямой пещера не была, – это было обширное подземное плато с бездонным разломом, пересекающим посредине пещеру насквозь. Правая половина пещеры пустовала, через разлом на ту сторону вел мост, но никто там селиться и не вздумал бы. А вот на левой стороне все было усеяно площадками для тренировок и постройками казарменного типа: простыми, крепкими, каменными. И только в центре возвышался особняк хозяина Ям: высокое многоэтажное строение, напоминающее башню, с которого он мог обозревать всё пространство пещеры.
Почти у самой стены располагались в ряд здоровые железные клетки, в которых спали выловленные в Подземельях звери; некоторые спали, некоторые – тихо рычали, другие – просовывали лапы между прутьев, пытаясь достать проходящих мимо гноллей. Жарс ненавидел этих мерзких собакоподобных тварей: вонючие, грязные, похотливые до невозможности и готовые в любой момент кинуться в драку, а исходящий от них сильнейший запах псины действовал на него почти блевотно.
На их фоне гоблины были просто образцом чистоплотности и дисциплины. Однако и гноллы были нужны, – следить за дикими зверями лучше всего получалось именно у них, кроме того, лучших ищеек чем они найти было невозможно, да и при зачистке тоннелей нужных дроу погибало их предостаточно.
С другой стороны, было у них и одно несомненное достоинство – сильного они признавали навсегда и служили ему преданно. И в этой пещере у них был один хозяин – Айгур Шестилапый, Хозяин Ям. Морды этих тварей почти сразу повернулись в сторону двух чужаков на ящерах. Видимо совершенно инстинктивно они зарычали, однако Жарс не обратил на них никакого внимания, – псы, что с них взять?
По дороге, ведущей от врат до начала строения было двести-триста шагов пустого пространства, где возле клеток расхаживали гноллы в легкой броне с кожаными хлыстами, – успокаивать зверье. К Жарсу почти сразу пристроилась четверка стражников и парочка особо любопытных гноллов, принюхивающихся к гоблинятам.
Такой маленькой процессией они доехали к особняку, вокруг которого был круг пустого пространства в сотню шагов. Там можно было поставить ящеров и выгрузить товар, – рабов.
Со ступенек особняка уже спускался старый дроу: серебристые по пояс волосы и сморщенное лицо которого говорили о том, что он действительно стар. Впрочем,
Жарс спрыгнул с ящера и поклонился, ответом ему был легкий, едва заметный кивок, обозначавший разницу в статусе и положении. Этот управляющий – старый слуга семьи, а Жарс по сути просто наемник, которого взяли связав клятвой.
– Почтенный Варгус, долгих лет жизни.
Ответом было молчание, поэтому Жарс продолжил:
У меня для вас есть интересный….товар. – сказал Жарс и махнул молодому дроу, чтобы он начал развязывать гоблинят.
Стрый дроу прищурился и взглянул на него как на противное, но необходимое насекомое:
– Опять воруешь у Рода, Жарс.
Жарс не ответил. Он уже знал характер старика. Половину его слов, пусть даже и обидных, нужно было пропускать мимо ушей.
– Ладно, – махнул рукой Варгус, – Надеюсь, эти гоблинские выродки пригодятся хотя бы убирать дерьмо за зверьем.
Один за другим, напарник Жарса ставил в ряд гоблинят, которых после тяжелой дороги изрядно пошатывало.
Хоть бы не проблевались, – подумал Жарс, – этого еще не хватало.
– Дохляки какие-то… – скептически осмотрел их Варгус.
– Дорога была быстрая и тяжелая.
Дети понемногу приходили в себя и уже стояли ровно.
– Правые руки вперед вытяните, – приказал детям Жарс.
Тем выполнили его приказ.
– Четыре измененных… – удивился Варгус совершенно искренне.
А Жарс довольно ухмыльнулся. Улов был действительно хорош. Пожалуй, первый такой за долгое время.
– Так… – цокнул старый дроу, – Какие тут круги…Второй…Второй…Третий…а у этого?
– У этого не знаю, – ответил Жарс, – Руки полностью измененные, думаю не меньше пятого, я не смог разглядеть.
Старый дроу присматривался к черным рукам одного из мальчишек, пытаясь рассмотреть за чернотой кожи круги и насекомое.
– Хорошо-хорошо… – пробормотал он, а потому резко вскинул голову, – И сколько ты хочешь за них?
Жарс мысленно выругался. Торг начался.
– Сотня.
– Серебрушек? – улыбнулся старик.
– Золото, – коротко ответил Жарс.
– Больше пятидесяти не дам, – покачал тот головой.
Они продолжили торг. Жарс хорошо знал цены, поэтому не дал бы себя обмануть.
– Отличные детишки, – улыбнулся через усталость, накопленную за дни скачки он, – Четыре мутанта скопом, где еще таких найдешь? Отличные бойцы будут.
– Ага, если не подохнут во время тренировок, – мрачно ответил Варгус.
Еще десять минут пререканий и торга – и Жарс начала закипать. Ему не терпелось рвануть в обратный путь, а тут этот старик, – а ведь у него каждая минута на счету.
Но будто назло, старик вновь начала внимательно осматривать каждого ребенка, не спеша, и покачивая головой, будто обнаруживая какие-то изъяны. Хотя Жарс прекрасно знал – никаких изъянов в них нет.
Вот же старый урод, – подумал Жарс, – Будто знает, что я тороплюсь.
– Спешишь куда-то? – поинтересовался старик через пару мгновений.