Голливудские триллеры. Детективная трилогия
Шрифт:
– Страшилу? Нет!
– Дай-ка! – Он сорвал у меня с носа очки и посмотрел сквозь них. – Так и есть – розовые! Что ты видишь, когда ты без них?
– Да на что тут смотреть?
– Действительно. На что тут смотреть!
– Другое дело – Париж весной. Париж под дождем. Париж в канун Нового года…
– Ты там был?
– В кино видел. Париж. Отдай.
– Пусть полежат у меня – до тех пор, пока слепой Генри не обучит тебя вальсировать. – Крамли засунул очки себе в карман.
Подъехав к фасаду беломраморного дворца, мы увидели две темные фигуры, сидящие у бассейна со стороны моря. Под зонтиком, который отлично защищал их от луны.
Мы с Крамли вскарабкались на дюну и присоединились к слепому Генри и злобному Фрицу Вонгу. Стоит ли говорить, что перед ними стоял поднос
– Я знал, – сказал Генри, – что после ливневого стока вам потребуется новый приток сил. Берите. Пейте.
Мы взяли. Выпили.
Потом Фриц обмакнул свой монокуляр в водку, вставил на место и произнес: «Так-то будет лучше!» – И немедленно выпил.
Глава 43
Я расставлял вокруг бассейна складные стулья.
Некоторое время Крамли исподлобья наблюдал за мной, после чего произнес:
– А теперь – финал детективной истории Агаты Кристи! Пуаро устраивает у бассейна сходку всех подозреваемых. Я угадал?
– В самую точку.
– Поясни.
Я пояснил.
– Этот стул – для коллекционера старых газет с Маунт-Лоу.
– Он что – будет давать показания заочно?
– Да, заочно. Следующий стул – для Царицы Калифии, давно почившей вместе со своей хиромантией и френологическими шишками [407] .
407
Понятие из френологии – теории, согласно которой на основании формы черепа можно судить о психических особенностях человека.
Я шел вдоль бассейна.
– Третий стул – отец Раттиган. Четвертый – киномеханик с горных вершин Китайского театра Граумана. Пятый – Дж. У. Брэдфорд, он же – Таллулла, он же – Гарбо, Свенсон и Кольбер. Шестой – профессор Квикли, он же – Скрудж, он же – Николас Никльби [408] , он же – Ричард Третий. Седьмой стул – я. Восьмой – Констанция…
– Погоди-ка…
Крамли встал и прикрепил мне на рубашку свой полицейский значок.
– Мы тоже хотим, – сказал Фриц, – послушать очередную залепуху от Нэнси Дрю [409] .
408
Николас Никльби – главный герой одноименного воспитательного романа Чарлза Диккенса (1839).
409
Нэнси Дрю – литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах. Сериал о Нэнси Дрю выпускается с 1930 года.
– Схорони-ка подальше свой монокуляр, – сказал Крамли.
Фриц схоронил.
– Ну что, стажер, начинаем?
Новоиспеченный стажер подошел к стульям.
– Итак, я – Раттиган, – сказал Крамли, – бегу под дождем с двумя Книгами мертвых. Кто-то уже умер, кто-то – вот-вот умрет…
Я выложил книжки на стеклянную столешницу и продолжил:
– На данный момент нам всем известно, что одну из книжек с покойниками послал в припадке ностальгического безумия Квикли. Он хотел напугать Констанцию – и ему это удалось. Далее… Констанция пускается в бегство от прошлого, от воспоминаний о своей стремительной, бурной и никчемной жизни.
– Метко подмечено… – вставил Крамли.
Я замолчал.
– Извини, – сказал Крамли.
Я взял в руки записную книжку Констанции с ее личным списком телефонов.
– А что, если Констанция испытала слишком сильное потрясение от своей старой Книги мертвых? Слишком близко к сердцу приняла свое прошлое, в котором уже так много утрат и потерь? И не нашла ничего лучшего, чем просто покончить с ним… Например, уничтожить его, а вернее – его свидетелей, одного за другим? Что, если она сама пометила красным все фамилии, а потом просто забыла?
– Если бы да кабы… – сказал Крамли.
– Ладно уж, дадим идиоту выразить свой
– И ты предлагаешь в этом ключе разыграть все последующие сцены? – уточнил я.
– Вот-вот – и, если можно, побольше действия, – оживился Фриц.
410
Аллюзия на популярную комедию 1939 года «Восторг идиота» с Кларком Гейблом в главной роли.
411
Да, не так ли (нем.).
Я перешел за первый пустой стул.
– Это – тупик старой троллейбусной ветки на Маунт-Лоу.
Фриц и Крамли кивнули, сразу увидев перед собой мумию, спеленутую в газетные заголовки.
– Погодите… – Слепой Генри прищурился. – Порядок, теперь и я на месте.
– Там, на Маунт-Лоу, находится ее первый муж – ее первая крупная ошибка. Кроме того, на холм ей нужно, чтобы найти газеты со своими прежними «я» – и уничтожить их. Она поднимается туда, забирает газеты – там же, где взял их и я, а потом что-то кричит ему на прощание. То ли обвал произошел от этого ее крика, то ли она просто случайно задела стопку газет – этого теперь никто не узнает. Итог в любом случае один: трамвайщик с Маунт-Лоу тонет в лавине плохих новостей. Так?
Я посмотрел на Крамли – его губы сложились в круглое «о’кей». Фриц тоже коротко кивнул. А Генри, как всегда, услышал всех безмолвных и жестом показал: продолжай.
– Стул номер два. Бункер-Хилл – Царица Калифия. Предсказывает будущее, рисует судьбу.
Я взялся за стул, всем своим видом выразив готовность толкать перед собой африканского слона на роликах.
– Итак, что сделала Констанция? Просто немного поскандалила у нее под дверью. Калифию никто не убивал – так же как никто не убивал египетскую мумию с Маунт-Лоу. Ну да, Раттиган на нее наорала – потребовала отменить все ее поганые предсказания светлого будущего. Давняя история. Когда-то Калифия эффектно развернула перед ней свой папирус, на котором был начертан ее жизненный путь. Констанция повелась, и, как слепая летучая мышь, – да простит меня Генри, – полетела исполнять предсказания. Но разве Калифия ее обманула? Да ничего подобного! Будущее было сказочным? На все сто! И вдруг, спустя годы, уже в финале игры, Констанция требует отказаться от этих предсказаний. Калифия вынуждена согласиться – и говорит заведомую неправду, просто чтобы сохранить себе жизнь. Но потом от волнения, исключительно по неосторожности, срывается с лестницы и погибает. Это не убийство. А элементарное нарушение техники безопасности.
– А не многовато ли Калифии? – сказал Крамли, изо всех сил стараясь не показывать своего одобрения.
– Сцена третья, дубль первый, – объявил Фриц.
– Сцена третья, дубль первый, стул номер три… – Я переместился. – Исповедальня собора Святой Вивианы.
Фриц передвинул поближе свой стул и медленно обвел всю мою мизансцену своим монокуляром – как будто это был луч маяка. Затем небрежным кивком велел мне продолжать.
– Здесь перед нами возникает Кларенс Раттиган, великодушный брат, который всю жизнь пытается наставить ее на стезю добродетели, вывести на путь истинный. Разумеется, маршрут этого пути существенно отличается от того, что предложила ей Калифия. Там, где у Калифии «налево», у него – жесткое «направо». В конце концов годы беспробудного греха делают свое дело: братец умывает руки и выгоняет Констанцию из храма. Через какое-то время она возвращается и со скандалом требует отпущения грехов. Кричит на всю церковь: «Очисти меня! Прости меня – ведь я же твоя плоть и кровь! Пожалей меня, уступи!» А он в ответ затыкает уши, а потом сам начинает орать громче ее. Так что, выходит, – он умер вовсе не от ее крика, а от своего собственного.