Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Голос пугающей пустоты
Шрифт:

Теолрин замялся. Джейл выжидающе вскинула бровь.

— Ну, я... Я последние дни чувствовал голод. Сильный голод.

— Еду есть не пробовал? Ну там, галеты, лепешки, копчености, которыми мы запаслись?

— Это... не тот голод.

— В каком еще смысле, не тот голод?

— Демоны... Я знал, что будет сложно объяснить. Тем более, что я сам не до конца разобрался в этом... Но я точно знаю, что это как-то связано с моими новыми способностями.

— Че-го?.. — Джейл подошла к Теолрину вплотную и присела рядом. Меч она на всякий случай не стала убирать далеко и положила поперек коленей. —

Тебе вообще как, нормально? — Она все еще пребывала в полнейшем шоке от происходящего. — В желудке ничего... не колет там, нет?

— Все... нормально. — Теолрин сглотнул. — Кажется, мой обновленный организм... ну, он приспособлен к тому, чтобы жевать и... переваривать стекло.

Джейл выдохнула с присвистом и, посмотрев Теолрину в глаза, покачала головой.

— Уверен? Я не для того вытаскивала тебя с того света, чтобы ты сдох, наевшись стекла и начав блевать кровью.

Теолрин, на удивление, выдержал ее взгляд.

— Уверен. Я чувствую, как проходит эта дрожь и слабость, что мучила меня последнюю неделю.

— М-да... — Джейл растерянно почесала затылок. И как ей реагировать на такую новость? — Что ж, поздравляю. Теперь ты как тот варан-стеклоед, что чуть не сожрал нас на Щетине Кельма.

— Вроде того. — Губы Теолрина чуть изогнулись в подобии улыбки. — Извини, что... не сказал сразу. Я и сам понял это как-то... внезапно, что ли.

— Умоляю, избавь меня от подробностей. — Джейл и в самом деле не шибко хотелось знать, каким именно путем Теолрин пришел к осознанию того, что ему нужно съесть несколько стеклянных осколков. — Милостивые Боги... Ну за что мне это, а? Где я свернула не туда?..

Теолрин, к счастью, не стал отвечать на этот вопрос, и Джейл вновь покачала головой.

Что ж. Теперь, кроме еды, воды и фуража, им, по всей видимости, придется запасаться еще и цветными стеклами.

Если, конечно, Теолрин не ошибся и ей не придется с утра ломать голову над тем, куда девать его окровавленный труп.

Глава 15

За тебя, брат! — прокричал здоровяк, поднимая кверху расплескивающуюся на заляпанный пятнами стол кружку пива.

Клэйв натянуто улыбнулся и под бурные возгласы собравшихся за столом приподнял в ответ свою кружку. Он все еще не очень понимал, в какой такой вселенной этот лысый кабанище может быть его братом, но предпочел пока не затрагивать эту тему. Брат так брат. Далеко не худшее обращение, в конце концов.

Он отхлебнул из кружки и осторожно вернул ее на место, ощущая во рту кисловатый с горчинкой привкус. Пиво. Подумать только, он ведь не пил его... Сколько? Клэйв не мог сказать наверняка, но по ощущениям выходило, что целую вечность.

Пока один из его новых товарищей что-то активно вещал насчет борьбы и свободы, Клэйв медленно откинулся назад на лавке и, пытаясь не кряхтеть от болезненных вспышек боли в спине и пояснице, прислонился плечами и затылком к стене. Они собрались в какой-то замызганной таверне в самом сердце трущоб, чтобы отметить его возвращение. Стоило отдать должное его спасителям — прежде чем тащить его сюда, они дали ему чуть больше суток, чтобы выспаться и хоть немного прийти в себя.

И если с первым пунктом проблем не возникло — пусть и ночевать пришлось по соседству с этим говорливым верзилой, еще и храпящим как десять стеклодувных мануфактур в разгар работы, то с тем, чтобы прийти в себя после пережитого, возникли... определенные сложности.

Клэйв ощущал себя странно. Он чувствовал то неуверенность, то отрешенность, то полное непонимание того, где он находится и что вообще происходит — и это не говоря о болезненных ощущениях по всему телу. Где-то в глубине души Клэйв все еще опасался, что все это — всего лишь глупый, бессмысленный сон, который он видит, пока болтается в петле на Замковой Площади. Прошлое не отпускало его, даже наоборот: воспоминания об ужасах пыток вцепились в него мертвой хваткой, постоянно вызывая в его сознании образы, от которых ему хотелось дергаться в судорогах и молить о пощаде.

...Я больше не вынесу. Я больше не вынесу...

— Эй. — Клэйв вздрогнул от неожиданного голоса и едва не свалился с лавки. Поняв, что к нему обращается совсем не инквизитор Брэндос, он повернул голову на звук.

К нему подсела девушка — та самая, что вчера на закате перерезала ему путы. Девушка оказалась молодой — совсем молодой, едва ли старше двадцати. На худом бледном лице розоватые губы были изогнуты в приветливой улыбке. Взгляд Клэйва скользнул вверх, к ее темным волосам, отстриженным довольно коротко. Может, не так коротко, как у Джейл, на два-три дюйма длиннее, но... Демоны! При мысли о Джейл Клэйва невольно передернуло. Перед мысленным взором возник образ: эта мерзкая сучка, возвышающаяся над ним в Священном Зале Ковена...

— Ты как, в порядке? — У девушки был звонкий высокий голос. Чуть прищурив глаза, она протянула ему правую руку. — Я не представилась вчера. Меня зовут Файни.

Сделав глубокий вдох, чтобы прогнать из головы образ Джейл, Клэйв осторожно ответил на рукопожатие.

— Очень... приятно. — Он попытался улыбнуться в ответ, хотя вышло, должно быть, нечто весьма странное. — А я Клэйв.

— Ну да. — Девушка рассмеялась. — Я знаю.

Клэйв почувствовал себя смущенным. Такое странное ощущение... Раньше, в былые дни, он бы плескал красноречием и остроумием в диалоге со столь милой особой — теперь же он словно попал в шкуру какого-то неудачника, что все забывает и не может связать даже двух слов. Неужели ему теперь не стать прежним собой? Одна лишь мысль об этом угнетала Клэйва, однако он постарался собраться, чтобы не упасть в грязь лицом... Ну, чтобы не упасть в грязь лицом совсем уж сильно.

— Я... не поблагодарил тебя вчера.

По правде, он вообще еще никого не поблагодарил, но Клэйв не стал придираться к деталям.

— О, не стоит. — Файни небрежно махнула рукой. — Мы делаем свое дело не ради благодарностей.

— Вот как. — Клэйв покосился на остальных собравшихся за столом (семерых, если считать без него и Файни) и, убедившись, что те увлечены выслушиванием нового монолога здоровяка, развернулся лицом к собеседнице. — Я так понимаю, ваша... — он почти было сказал «шайка», но вовремя остановился, — ваш отряд... и все вы... из ближайшего окружения Факела?

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Теория Игры

Земляной Андрей Борисович
1. Игра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теория Игры

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги