Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Mortiferum somno — смертельный сон в переводе с латыни. Это… это диагноз? — недоверчиво уточнил доктор. — Но такой болезни нет! Есть летаргия, которая…

— Болезни нет, — прошипел комиссар, — а вот какая–то дрянь есть. Кто дежурил вчера с того момента, как я уехал?

— Эм… я узнаю в регистратуре.

— Найдите их. Всех медбратьев, всех врачей, всех работников вплоть до поломойки и сторожа. Мы допросим каждого.

— Мы?

— Мы, полиция Блэкуита, — отрезал Бреннон. — Тут место преступления.

* * *

Консультант

обполз со своей квадратной лупой пол вокруг кроватей, переворошил все белье, изучил стены — но уже по его лицу Натан понял, что он старается лишь для очистки совести. Когда Лонгсдейл наконец покачал головой, комиссар даже не ругнулся. Мимо него пронесли три тела, укрытые простынями. Он протянул консультанту записку.

— Письма шлет, — проскрипел Бреннон. — Словно я ему друг по переписке.

— Это не он, — сказал Лонгсдейл и осторожно лизнул краешек письма. — Отпечаток, лежащий на заклятии, принадлежит не ему.

— А кому?

Консультант пожал плечами.

— Я не знаю этого человека лично. Иначе бы опознал по отпечатку.

— Отличный способ заткнуть рот, — буркнул Бреннон. — Денек — вообще охренеть. Еще вчера у нас был всего один изуродованный труп, а сегодня — аж целых четыре.

Лонгсдейл смущенно потупился.

— Отправляйтесь в департамент, поможете Кеннеди с вскрытиями. Вы еще не осматривали девушку?

— Нет. Кеннеди пока не закончил.

— Бирн!

— Да, сэр? — отозвался детектив.

— Ты за старшего. Допроси вместе с Галлахером всех в этой больнице, включая слепых, глухих и слабоумных. Хоть кто–то же должен был, черт возьми, заметить этого типа! Лонгсдейл, я хотел бы позаимствовать у вас ненадолго вашего дворецкого.

— Конечно, — немного удивленно ответил консультант. — Берите. А зачем?

— Намерен поговорить с крошкой Пег, — процедил комиссар. — А заодно выяснить, через какую дыру к ней шастает пироман.

Высадив Джен у калитки для слуг, Бреннон доехал до главного входа и отпустил полицейский экипаж. Дворецкий провел комиссара в гостиную, где уже заканчивался ремонт после разрушений, учиненных ифритом (и чертовым пироманом!) Вообще–то вид новых окон и обоев вызвал у Натана нечто вроде угрызений совести. Без вмешательства пиромана здесь была бы одна общая могила — не меньше шестнадцати человек были обязаны ему жизнью.

«Странный», — подумал Натан, хотя это слово едва ли могло описать пиромана во всей полноте. Что им движет? Почему он все это делает? Отчего убил Джейсона Мура и Грейса? Зачем ему Маргарет? С какой стати он учит ее заклятиям?! К счастью, в гостиную вошла миссис Шеридан, прервав его размышления. С первого же взгляда сестры Бреннон понял, что его тут уже заждались.

— Наконец–то! — заявила Марта. — Где тебя носило столько времени?

— Работа, — ответил Натан. В общении с ней он всегда придерживался

правила «Говори кратко — уходи быстро». — Где Пег?

— Пег все еще в постели. Доктор запретил ей вставать, потому что твоя племянница перенесла тяжелое потрясение!

— Не может быть, — процедил Бреннон. — Как же она выжила?

Глаза миссис Шеридан угрожающе сузились.

— Не смей так говорить о ней в моем доме. Ты можешь как угодно относится к любым пострадавшим, но здесь я этого не допущу.

— Я не отношусь к ним «как угодно», но в результате того, что Пег бродит по всяким помойкам совершенно без присмотра…

— Ты сможешь указывать мне, как воспитывать дочь, когда заведешь свою!

— …в результате, — продолжил Натан, — у нас теперь четыре изуродованных трупа, и твоя дочь станет пятым, если наконец не начнет говорить правду.

— Правду? — удивленно переспросила миссис Шеридан. — В каком смысле — правду? Ты… ты на что еще намекаешь?!

— На то, что намерен допросить ее здесь и сейчас, и будь благодарна за то, что я не вызвал ее в департамент.

— Благодарна?! — пронзительно всокликнула миссис Шеридан. — У тебя хватает наглости говорить, что Пег как–то причастна к…

— Марта, — устало сказал комиссар, — в нашем морге лежит труп девушки, которой камнем разбили лицо в кашу, и ее телосложение, цвет волос и возраст — один в один с твоей дочерью.

Миссис Шеридан побледнела и опустилась в кресло. Бреннон поворошил кочергой угли в камине, радуясь короткой передышке. Он меньше всего хотел устраивать дознание в доме сестры, но Пег не оставила ему выбора. Ради ее же безопасности.

— Ты сказал Джозефу? — тихо спросила Марта.

— Пока нет.

— И ты думаешь, что кто–то… кто–то… о Господи, но почему?! За что?!

— Я должен с ней поговорить. Я ни в чем ее не обвиняю, кроме глупости и безрассудства, но я должен знать все о том, что она делала за последние сутки.

— Ты сможешь ее защитить? Ты или твой консультант?

— Надеюсь, — буркнул Бреннон.

«Если она не будет мне мешать».

Марта ушла. Натан остановился перед окном, сунув руки в карманы. Эта необходимость — лгать им ради их же спокойствия — его угнетала. Но, в конце концов, он не имеет права разрушать покой их семьи до тех пор, пока не убедится в том, что Маргарет справилась с этим сама.

— Добрый день, дядя.

Девушка выглядела усталой, бледной и измученной, под глазами лежали голубоватые тени, а за манжетами Бреннон заметил синяки и край пореза, уходящий под рукав. Натан смягчился.

— Садись.

Маргарет опустилась в кресло и зябко укуталась в большую темную шаль. Светло–серое, в крупную коричневую клетку платье волнами легло вокруг нее, словно ограда.

— Как ты себя чувствуешь?

— Не очень. Спала почти до одиннадцати и все равно не выспалась.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Фальшивая свадьба

Данич Дина
3. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Фальшивая свадьба

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование