Голубая Сфера
Шрифт:
Где-то вдали еще слышались крики убегавших людей. Ирса и Мари огляделись и направились почти не глядя вдоль улицы. Через несколько минут появилась машина, которая проскочив мимо двух девчонок остановилась рядом.
Появились какие-то люди. Они взволнованно что-то говорили на своем языке, но Ирсе и Мари еще было далеко до понимания слов местных жителей.
Закончилось все тем, что кто-то накрыл двух девчонок своей одеждой, обоих посадили в машину и отправили куда-то…
Ирсу и Мари приняли в детский интернат. Было
Мили Орнагу поднял на ноги ранний звонок.
– Мили, приезжай скорее.
– сказал голос шефа.
– У нас появились новенькие.
– Хорошо, уже еду.
– ответила она. Она поднялась, сполоснула лицо, оделась, взяла на дорогу завтрак и поймав такси назвала адрес. По дороге она немного перекусила и пришла в интернат в тот момент, когда детей еще только поднимали с постелей.
– Мы еще не поднимали их.
– сказал Фон Роггер, встретив Орнагу около входа.
– Их привезла полиция сегодня ночью. Обеих нашли на улице полностью нагих. Девчонки не могли сказать ни слова.
– Изнасилование?
– Трудно сказать. Не похоже, но возможно. Они никого не боялись, но все время молчали. Словно немые.
– Может, они действительно немые?
– Мы проверили все данные. Их нигде нет. Вообще нигде. Никаких упоминаний. Ни среди пропавших, ни среди потерявшихся, ни среди убежавших.
– Может, еще объявятся родители.
– Будем надеяться.
Орнага прошла в комнату, где спали две девчонки. Они лежали в одной кровати в обнимку. Орнага вошла и девочки сразу же проснились. Она улыбнулась им.
– Я Мили Орнага.
– Сказала Орнага, повторяя свои слова знаками.
– Я Мили Орнага.
– Повторила одна из девчонок и повернувшись к другой что-то сказала на непонятном языке.
Орнага была удивлена, услышав незнакомую речь. Она знала не мало языков, но этот слышала впервые. Надо было как-то объсняться с девочками и Орнага выбрала язык знаков. Она показывала что делать и девочки оделись.
После короткого разговора между собой девочки сами начали говорить с Орнагой и Мили поняла что они хотели.
Они сели вместе за стол и Орнага начала учить детей языку. Стали известны имена двочек. Они были сестрами и их звали Ирса и Мари Крылев.
Настало время завтрака. Орнага все время находилась с Ирсой и Мари. Она удивлялась тому как девочки схватывали налету все слова. Они спрашивали как что называлось, какими словами обозначались различные цвета, как назывались блюда в столовой.
Орнага отвечала и отвечала. Казалось, что не она водила двух сестер, а они вели ее куда-то. Ирса сама не плохо говорила знаками, хотя они у нее были довольно странными. Она объяснила, что сестрам нужны книги и через час они уже сидели в библиотеке и молча читали.
Мили отвлеклась на несколько минут и вернувшись застала сестер
Орнага попыталась узнать, что они искали, но девчонки словно не хотели ее слушать.
– Считающих машин здесь нет.
– Сказала Ирса.
– Есть летающие, плавающие и бегающие по дорогам.
– Сказала Мари.
– Похоже, нам больше не надо учиться языку.
– Сказала Ирса, обращаясь к Орнаге.
– Разве, что самую малость.
– Но как вы научились?
– Удивилась Орнага.
– Может, мы его знали раньше, да забыли?
– Спросила Мари.
– Из какой вы страны?
– Спросила Орнага.
Ирса прошла между полок, вынула учебник астрономии, раскрыла его на звездных картах и показала одну из звезд.
– Это точка соответствует нашей галактике. Там есть планета, которая называется Ливия.
– сказала Ирса.
– Мы родились там.
– И там живут такие же люди как мы и говорят на нашем языке.
– С усмешкой ответила Орнага.
– Только не надо вот этого, девочки. Давайте, признавайтесь.
– Вы хотите нам верить или вы хотите услышать то что хотите?
– Спросила Мари.
– Я хочу вам верить, но я не буду верить во всякие глупости в космическими пришельцами. Вы еще скажите, что вы превратились в девчонок для полного счастья.
– Что нам говорить?
– Спросила Мари, повернувшись к Ирсе.
– А говори все подряд.
– Ответила Ирса.
– Мы никогда не были в других странах.
– Сказала Мари, взглянув на Орнагу.
– Язык, на котором мы говорили никто не знает и не может знать. Мы вас разыграли. И… Мы не будем говорить где мы жили и наши настоящие имена.
– Почему?
– Потому что наш отец беспробудный наркоман, а мать уже год в психушке из-за него. Мы сбежали из дома и не вернемся туда.
– А почему вы были без одежды на улице?
– Что бы никто не догадался.
– О чем?
– О том кто мы. На нашей одежде были пометки и мы бросили ее.
– И что мне с вами делать?
– Спросила Орнага.
– Утопить, повесить, расстрелять и посадить в тюрьму.
– Ответила Ирса.
– По моему, вам надо языки пообрывать.
– Сказала Орнага. Ирса и Мари как по команде закрыли свои рты руками и Орнага рассмеялась из-за этого.
Новые попытки найти родителей двух девочек ничего не дали. Поначалу Ирса и Мари жили отдельно от всех детей. Их расписание было иным. Почти все время Ирса и Мари проводили в библиотеке, а затем решением попечительского совета девочки были направлены в общий класс вместе с остальными интернатскими детьми.
На следующий день их не нашли. Дежурный клялся, что не видел как они вышли, никто из детей тоже ничего не мог сказать. На заправленных кроватях Ирсы и Мари осталась их одежда и короткая записка.