Голубая Сфера
Шрифт:
– Щас гляну.
– Ответила Ирса и вынула сверток.
– Господи!
– Воскликнула Мари, выдергивая его от Ирсы. Не видишь, здесь белая ленточка?
– Ах, ну да. Это список людей, которых к нам надо пригнать на съедение. А где тот-то…
– Он у тебя, наверно в желудок запал.
Ирса что-то вынула иззапазухи. Это был еще один светок, с которого падали какие-то капли.
– Фи… - Проговорила Ирса.
– Да сожги ты его.
– Проговорила Мари.
Ирса вынула из-за пояса небольшое оружие, приставила
– Ну ты дура! Я же тебе не бумагу сказала сжечь!
– Извини, случайно получилось.
– Ну и что мы теперь будем делать? Где приказы будем брать?
– У меня тут где-то черновик был.
– Сказала Ирса и вынула откуда-то сзади клочок бумаги.
– Вот! Точно! Здесь, как раз, наш самый первый и главный приказ!
– Читай, чего тянешь?
– Мы, Ирса и Мари Крылев, обязуемся выполнять все законы…
– Ты чего читаешь?!
– Ох…
– Ох, ох, дай сюда!
– Мари вырвала листок у Ирсы и взглянула на него.
– Вот дура! Держит вверх ногами и читает!
– Мари несколько секунд смотрела на бумагу, поворачивая ее то одним боком, то другим.
– Законы все выполнять обязуемся Крылев Мари и Ирса, Мы… Что за белиберда?!
– Ты сама, не там читаешь. О! Я вспомнила, где писала!
– Ирса вырвала листок от Мари и повернула его к себе боком.
– Вот дура! Ты что, на торце бумаги написала?!
– Да ты скажи спасибо, что я не на крышке стола написала! Там было темно, хоть глаз выколи! Я еще специально штрихкодом писала, что бы не пропустить чего.
– Штрихкодом!
– Пробоворила Мари.
– Так вставь в машину свою бумажку, что бы не мучаться при расшифровке.
Ирса подошла к первой попавшейся машине и всунула листок в вентиляционное отверстие.
– Ты куда суешь?! Надо в левое, а не в правое!
– Все верно! Я справа налево писала.
– Вот дубина! Зачем?
– Что бы враг не догадался.
Засветился большой экран в зале и на нем появился Приказ Ирсы и Мари Крылев.
– Высочайшим повелением приказываем всем впредь не выполнять никаких наших приказов!
– Прочитала Ирса.
– Черт подери! Ты наоборот вставила! Это последний приказ, а не первый!
– Первый, последний!
– Взвыла Ирса.
– Какая разница то?! Он все равно один!
– А такая разница, что они теперь возьмут и этот самый приказ не выполнят! Скажут, что он должен был быть после самого себя.
– Ну и что? Нам то какая разница? Мы свое приказали и хватит. Пусть сами себе приказывают и не выполняют приказы.
– Ну, теперь, читай то.
– Сказала Ирса, показывая на сверток, который все еще держала Мари.
Мари разорвала ленточку и лист раскрутился и покатился по полу от нее.
– Во, накатала! Не обожрешься?
– Да ты еще благодарить меня будешь, когда начнешь пухнуть с голоду.
– Читай, давай, а
– Список на съедение.
– Сказала Мари.
– А… - Проговорила Ирса, подскочила к Мари и выхватила у нее бумагу.
– Ты чего?!
– Чего чего?
– Спросила Ирса, сворачивая бумагу.
– Я же не дочитала.
– Ну и что? Подумаешь, не дочитала! Тебе что дороже, какая-то бумажка или я?
– А ты чего?
– А я есть хочу.
– Ответила Ирса. Сверток уже вновь был свернут.
– Ты же сказала, что список на съедение. Вот я его дейчас и съем.
Ирса засунула конец звертка себе в рот и откусила.
– Вот дубина!
– Проговорила Мари, оборачиваясь к людям. Она повернулась к Ирсе, когда та уже запихивала в рот последний кусок свертка.
– Чего теперь есть то будем?
– Станем коровами, будем травку щипать. Травка на нас точно не обидится.
– Ага, а потом придет мужик с ведром и будет тебя доить.
– А я тут же превращусь в тигрицу и сама его буду доить.
– Мужиков не доят.
– Безобразие! Надо срочно заняться селекцией и вывести дойных мужиков.
Ирса и Мари повернулись к людям, стоя перед экраном.
– Скверная публика.
– Сказала Мари.
– Мы тут распинались, как две дурочки, а они даже не хлопают.
– Плохая, значит, из тебя артистка.
– А из тебя хорошая!
– Ну, так что? Вы поняли или не поняли?
– Спросила Ирса.
– Мы поняли, что вы придуривались.
– Сказал генерал.
– Смотри-ка, они поняли… - Проговорила Мари удивленно взглянув на Ирсу.
– Тогда, идем.
– Ответила Ирса.
– Приказы мы свои им оставили, так что пусть выполняют до потери сознания.
Они обе пошли в сторону.
– Куда вы пошли?
– Спросил генерал.
– На выход.
– Он не там, а здесь.
– Сказал Фиккерман, показывая его.
– Пойдем, Ирса.
– Сказала Мари.
Они двинулись к выходу и встали напротив Арнольда, Файгена, Ти и Ренлога, стоявших около дверей.
– У них стоячая забастовка, Ирса.
– Сказала Мари.
Геракс вскочил с места, подскочил к Ирсе и дернул ее.
– Ты чего, сдурел?
– Проговорила Ирса.
– Ты мне скажи, зачем вы все это устроили?
– А ни за чем! Развлекаться нам было нечем! Разойдитесь, черт подери!
Люди разошлись и выпустили двух женщин в коридор.
Кто-то хотел что-то сделать и Геракс знаком показал всем стоять. Он вынул небольшой приемник и включил его.
– Господи!
– Послышался голос Ирсы.
– Боже! Неужели они все такие тупые?!
– Он чуть ли не плакал.
– Перестань, Ирса.
– Возник голос Мари.
– Они всего лишь люди. Обыкновенные люди и больше никто.
– А эта дура. Сидит как идиотка. Слово бы хоть сказала! Сама такая же как мы и на тебе! Корчит из себя неверующую!