Голубая Сфера
Шрифт:
– А вы их самих обыщите. Вдруг они сами его прячут?
– спросила Ирмариса.
Нож был найден у одного из заключенных.
– Это не мой! Она его мне подсунула!
– закричал он.
– Ну да?
– спросила Ирмариса.
– Я его тебе подсунула и послала тебя что бы ты на меня накапал?
– Его.
– сказал офицер, показывая на человека с ножом.
– Не-ет!
– завопил тот, вставая на колени.
– Пощадите! Я не виноват! Это она! Она!
– Нож найден у тебя.
– сказал офицер и человека схватили под руки. Его вывели через несколько
– Вот такие здесь порядочки.
– сказала Ирмариса.
– Потому я вам и сказала прятать оружие.
– И ты знала, что он приведет охранников?
– спросил Лейсер.
– Как же не знать?
– ответила Ирмариса.
– Это был наиболее вероятный исход. Здесь могут расстрелять за что угодно.
– И за драку?
– спросила Файро.
– Если полезешь драться с охранником, то да. А когда заключенные дерутся друг с другом, это их забавляет.
Расстрелянного заключенного утащили куда-то и Ирмариса поняла куда его отправили. Она проследила за охранниками и обнаружила клетку, в которой держали зайдеров. Человека бросили на съедение зверям и те со злобой растерзали его в несколько минут.
– Надо отсюда выбираться.
– сказала Ирмариса.
– Как выбираться?
– спросил Лейсер.
– Не знаю как. Сначала надо все разузнать.
Ирмариса 'разузнала' все. На следующий день с самого утра заключенных подняли и погнали из лагеря через пески к какому-то карьеру. Они рыли огромый канал, по которому потом должна была пойти вода.
– Вот люди!
– воскликнула Ирмариса.
– Нет что бы заняться нормальным делом! Так нате!
– А что ты возмущаешься?
– спросил Лейсер.
– Ты же знаешь, что у вас все так.
– Знаю. И возмущаюсь!
– воскликнула Ирмариса, бросая лопату.
– Это что, занятие достойное человека? Да здесь достаточно ума таракана, что бы сделать то же самое!
– Значит, мы все тараканы?
– спросил другой заключенный, остановившийся рядом.
– А то нет?
– спросила Ирмариса.
– Копаетесь, копаетесь без толку! Нет что бы пригнать экскаватор и все вырыть!
– Ну и где его возьмешь?
– Построишь на заводе.
– На каком заводе?
– И завод построишь! А как построишь, так и канава эта выроется в десять раз быстрее. А что бы этот завод строить и нужны вот такие как вы!
– А ты то кто тогда?!
– А я не молчу в отличие от вас! Это вы здесь копаетесь и занимаетесь ерундой! Ты еще скажи, что эта работа тебе нравится!
– Чего разорались?
– послышался чей-то голос.
– Да тут какая-то ученая сопливая баба, учит нас как нам сидеть в тюрьме!
– закричал человек.
Через минуту рядом оказалось несколько человек, а Ирмариса начала свою речь заново, объясняя что она сказала.
– А ведь она верно говорит!
– послышался чей-то голос.
– Точно! В нашем правительстве сидят одни идиоты! Они те же самые преступники, какие были во времена правления зайдеров! Только теперь над ними нет тех зверей. Тогда было даже лучше чем
'Вот тебе и новое мнение о Зайдерах, Сандра.
– сказала Ирмариса.
'Ты хочешь сказать, что зря их убила?
'Я хочу сказать, что бывает очень сложно определить хорошее ты делаешь дело или нет. Вроде бы хорошо, что я их всех уничтожила, а вон что делается. Неизвестно что хуже, тогда или сейчас.
'Ты то этого не знала?
'Я знала, что подобное может получиться.
– Охрана!
– выкрикнул кто-то и люди разбежались по местам.
Ирмариса все еще стояла и трое охранников направились к ней.
– Работать!
– закричл один из них.
– У меня лопата сломалась.
– ответила Ирмариса, показывая обломок.
– Ты ее специально сломала!
– закричал другой, подходя к ней.
'Приготовься, Сандра.
– сказала Ирмариса.
Она наклонилась за лопатой, выдернула ее из песка и распрямившись ударила ею охранника. Сандра в этот момент схватила горсть песка о бросила в лицо двум другим.
Несколько секунд и три человека лежали на песке.
– Я же сказала, что отсюда надо убираться.
– сказала Ирмариса, взглянув на Лейсера и Файро, работавших рядом.
– О, черт! Она их убила!
– послышались вопли людей.
– Уходим!
– проговорила Ирмариса, хватая оружие охранников. Она передала один автомат Сандре, два взяла сама и помчалась наверх. Из канала начали подниматься люди и через несколько минут они уже шли через пески.
– Куда здесь можно уйти?
– спросил кто-то.
– Да здесь пустыня кругом!
– закричал другой.
– Ну так и возвращайтесь.
– сказала им Сандра.
– Вас никто не приглашал!
Лейсер и Файро шли вместе со всеми. Группа через несколько минут поредела. Часть людей решила не рисковать.
– Странно, что здесь нет другой охраны.
– сказал Лейсер.
– Здесь охрана сама пустыня.
– ответила Ирмариса.
– Нам надо пройти километров сто, не меньше.
– Сто километров через пустыню? Это же самоубийство!
– воскликнула Файро.
– У нас нет воды!
– Это у вас нет.
– ответила Ирмариса.
– А мы с Сандрой знали, что пойдем через пустыню.
– Значит, вы ее никому не дадите?
– послышался чей-то голос.
– А вы за кого нас принимаете?
– спросила Сандра.
– За зверей? Вы лучше бы закрылись своими халатами. Так будет легче идти. Да и поспешите. Скоро появится погоня.
Погоня появилась через полчаса. Несколько вооруженных человек ехали через пески на машине.
– Ай да ребята! Ай да молодцы!
– воскликнула Ирмариса.
– Всем залечь!
– приказала она.
– Сандра… - Ирмариса показала ей какой-то знак и побежала куда-то в сторону. Она скрылась за сопкой. Сандра так же где-то спряталась и через минуту послышалась стрельба. Затем появился ответ и в какой-то момент все стихло.
Тишина сменилась на шум мотора и из-за сопки появилась машина. За рулем сидела Ирмариса, а Сандра стояла и махала чем-то людям.