Голубая Сфера
Шрифт:
– Черт возьми! Как это вам удалось?
– спросил кто-то из людей.
– Дураков надо учить.
– ответила Ирмариса.
– Садитесь все!
Восемь человек забрались в машину и она поехала дальше через пески.
– А вертолеты не появятся?
– спросил Лейсер.
– Вертолеты?
– удивленно спросила Ирмариса.
– А что это такое, Сандра?
– заморгала она глазами. Сандра только рассмеялась.
– Нет здесь вертолетов.
– сказала она.
– Если какие есть, так все на фронте или
Ирмариса вела машину через пески, направляя ее на восток.
– Ты точно знаешь куда ехать?
– спросил Лейсер.
– Куда нибудь точно приедем.
– ответила Ирмариса.
– Посмотрите, лучше, нет ли в багаже каких нибудь шмоток, а то нас за сто миль видно в этих балахонах.
Люди открыли на ходу багажник и не обнаружили в нем ничего кроме пары канистр.
– Наверняка одна с водой.
– сказала Ирмариса.
Кто-то достал канистры и проверил их.
– В одной солярка, в другой вода.
– Вот и отлично.
– сказала Ирмариса.
Люди достали откуда-то кружки и разлили воду. Сандра передала одну кружку Ирмарисе и она выпила ее на ходу, держа руль одной рукой.
– Они теперь не скоро расчухаются.
– сказала Ирмариса.
В машине что-то зашипело, а затем послышался голос по радио.
– Левс, почему не выходишь на связь?
– спросил голос.
– Левса нет.
– сказала Ирмариса, заглушив мотор и взяв микрофон.
– Как это нет? Кто на связи?
– Это я, Коршан. Эти паразиты засели в песке и отстреливаются. На машине не подъехать.
– Вызови Левса!
– Сейчас сбегаю за ним…
Ирмариса выключила связь и машина двинулась вперед.
– Если у них нет радиолокатора, то они еще полчаса просидят.
– сказала Ирмариса.
– А что это за Коршан?
– спросил кто-то.
– Я сама его выдумала. Они же наверняка не знают всех точно?
– А если знают?
– Тогда хвост появится скорее. А мы не можем рассчитывать на выигрыш в этой гонке.
– Почему?
– спросил Лейсер.
– Восемь человек в машине. Не разгонишься.
Машина продолжала ехать через пески. Ирмариса выжимала из нее все что могла. В какой-то момент пришлось остановиться для заправки, а затем машина двинулась дальше. Колеса пробуксовывали в песке и машина иногда просто еле тащилась.
Прошло почти два часа, когда кто-то заметил позади точку, а затем оказалось, что за бежавшими гнались три машины.
Вскоре они оказались ближе и в какой-то момент началась стрельба.
– Сандра, сядь за руль.
– сказала Ирмариса и Сандра заменила ее. Кто-то из людей уже стрелял по гнавшимся машинам.
– Вот народ. Стрелять и то как следует на умеет!
– воскликнула Ирмариса и буквально вырвала автомат из чьих-то рук.
– Ну ты!
– выкрикнул человек, а Ирмариса встала во весь рост, прицелилась и выстрелила.
Позади
– Что это ты сделала?
– спросил кто-то.
– А что я сделала? Стрелять надо с головой, а не с задницей.
– А куда ты там стреляла?!
– В топливный бак, разумеется.
– Он же позади.
Ирмариса повернулась к человеку, делая удивленный взгляд.
– Правда?
– переспросила она.
– А я этого не знала.
Сандра, сидевшая за рулем рассмеялась.
– Не слушайте вы ее. Она такого вам наплетет, что уши завянут.
– А куда она стреляла то?!
– Да уж куда нибудь.
– ответила Сандра.
– Вы прямо как в гестапо на допросе! У них там что-то долбануло, а вы рты поразевали на Ирмарису.
Две отставшие машины вновь начали нагонять и вновь началась стрельба. Ирмариса так же поднялась во весь рост и сделала один выстрел. Одна из машин вильнула и через несколько секунд полетела кувырком. Другая затормозила и отстала.
– Ну, если там сидят люди поумнее, то они отстанут.
– сказала Ирмариса.
– А что там взорвалось то в первой?
– спросила Сандра.
– Граната у одного обалдуя.
– ответила Ирмариса.
– Он ее вывесил на видное место, вот я и стрельнула по ней.
– И попала?!
– послышался удивленный возглас.
– Нет, не попала.
– ответила Ирмариса.
– Это моя пуля взорвалась, пролетая над их ушами.
– Это она точно может устроить.
– сказала Сандра.
– Что?
– спросил кто-то.
– Попадание в пятак с километра.
– Держи левее, Сандра.
– сказала Ирмариса.
– А что там левее?
– спросил кто-то.
– Степь там.
– ответила Ирмариса.
– Скоро уже появится растительность. А там уже и спрятаться не долго.
День клонился к вечеру. Машина шла по степи, иногда подскакивая на ухабах. А люди, сидевшие в ней, еще плохо понимали что им делать.
В какой-то момент мотор машины забарахлил и захлебнулся.
– Вот и все.
– сказала Сандра.
– Приехали.
– Что?
– спросил кто-то.
– Топливо закончилось. Дальше идем пешком.
– А куда дальше то?
– Туда.
– ответила Ирмариса, показывая вперед.
– Думаю, за ночь можно дойти до города.
– Зачем это идти ночью?
– спросил кто-то.
– Кто не хочет идти ночью, может оставаться.
– ответила Ирмариса, взглянув на людей.
– Вы идете?
– спросила она у Лейсера и Файро.
– Я тоже не совсем понимаю зачем идти ночью.
– сказал Лейсер.
– За тем, что они приедут сюда ночью. Приедут и возьмут всех спящими, если вы этого не понимаете. И станете вы все кормом для зайдеров.