Голубое зарево (в сокращении)
Шрифт:
– Послушайте, Семвол, вы говорите "наша разведка". Неужели вы действительно дошли до того, что стали шпионить даже за наукой? Неужели вам мало пакостить в военных делах, в промышленности, в политике?
– Боже, я никогда не подозревал, что вы такой младенец! Да разве вы не понимаете, что военное дело, промышленность, наконец, политика - все это результат научного прогресса! Шпионаж в науке - это дальняя разведка. Зная науку противника сегодня, мы можем предсказать его экономику, промышленность и военный потенциал на годы вперед.
Френк
Френк еще раз глянул на две строки дифференциальных уравнений и на магнитную восприимчивость, обведенную красным кружком. Ему стало не по себе.
Он встал и хотел было покинуть кабинет. Семвол преградил ему путь.
– Так мы не выяснили вопрос. Почему Мюллер не додумался до всего этого? он потряс листком бумаги.
– Потому что он - Мюллер, а тот, кто до этого додумался, умнее Мюллера.
– Вы уверены?
– Абсолютно, - подтвердил Френк.
– Хорошо, если это так. В таком случае изложите Мюллеру новые соображения насчет хранилища. Конечно, не говорите ему, что это из России. Пусть идея как бы исходит от нас, вернее, от вас, Френк.
3.
Он сидел в кафе и крупными глотками пил холодный кофе. Было уже за полночь, но Френк забыл о времени, потому что его голова была занята мыслями, которые так неожиданно нахлынули после разговора с Семволом.
Он всегда думал, что расчеты, сведения, цифры и факты, систематизированные и аккуратно занесенные на карточки, - результат тщательной обработки научных журналов, монографий и докладов. И вдруг оказалось, что среди всего этого богатства имеются ворованные мысли.
Теперь он мучительно вспоминал все свои собственные или казавшиеся ему собственными открытия и удачи и с ужасом заметил, что они свершались после того, как он добрый час-полтора покопается в картотеке. Где-то есть прямое решение, где-то лишь намек, кто-то обронил неоформившуюся догадку, кто-то исправил ошибку в чужих вычислениях...
Он поежился от мысли, что, может быть, им самим ничего и не придумано, ничего не открыто и что он всего лишь компилятор, а настоящего научного мышления у него нет и никогда не будет..
Френк не заметил, как в кафе вошла Герда Кьюз. С этой певицей из местного мюзик-холла он встречался раз или два в компании подвыпивших друзей-физиков. Она была чертовски красива, но даже по стандартам "атомного века" слишком вульгарна...
– Добрый вечер, Долори, - произнесла она, садясь за столик. На ней было изрядно помятое вечернее платье и от нее пахло вином.
– Мне тоже чашку холодного кофе, - приказала она официанту, - с коньяком. Да перестаньте смотреть сквозь меня, - тряхнула она Френка за плечо - Неужели я вам не нравлюсь?
–
– Замечательно! Вы знаете, молодые женщины бесятся, если на них не обращают внимания. Неужели я хуже Лиз?
– Вы красивее Лиз, но вы хуже нее.
Герда закурила.
– Я это знаю, Френк. И мне это очень неприятно...
– Все зависит от вас.
– От меня? О нет, от меня уже ничего не зависит. Все зависит теперь от вас, как вы там называетесь, от физиков, от ученых, будьте вы прокляты.
Френк улыбнулся.
– Что это вы вдруг ополчились на физиков?
– Как будто бы вы не знаете! А кто уничтожил несколько сотен тысяч людей при помощи адской бомбы? А разве вы, лично вы, Френк, не придумываете сейчас такое, за что люди расплатятся миллионами жизней?
– Герда, вы слишком мрачно смотрите на вещи. Сейчас мы стоим на грани такого, после чего можно приниматься за строительство настоящего Эдема.
Кьюз посмотрела на него исподлобья и расхохоталась.
– И все-то вы врете. Остальные говорят совсем другое. Знаете, как мне говорят? "Не ломайся, милочка, все равно завтра мы превратимся в космическую пыль". Вот как говорят. Ну, а раз в пыль...
– Вы просто дура, обыкновенная слабовольная дура.
– Спасибо. Мне с детства говорили, что я дура. Но только вы врете. Кстати, я недавно выступала на Сардонео. В первом ряду я заметила высокого блондина с огромными детскими глазами. Он чем-то напоминает вас. Вы не знаете, кто это?
– Его фамилия Мюллер. Он очень толковый парень.
Они заказали еще по чашке кофе с коньяком. Герда наклонилась близко к Френку и, скривив презрительно губы, сказала:
– А ведь действительно среди вашей братии есть дрянь, Френк. Настоящие скоты, хотя и называются учеными.
– Не называйте их, пожалуйста, учеными. Ученые скотами быть не могут. Это все публика, которая подделывается под ученых, потому что сейчас это модно и выгодно.
– Если бы вы знали, как с вами приятно поговорить. Как будто попадешь в другой мир, хороший, чистый... Такой, каким он мне казался, когда я была маленькая...
Они долго молчали. Официант дремал в углу на стуле. За стойкой, громко сопя, спал бармен.
– С вами даже молчать приятно. Какая счастливая Лиз... Так вы говорите, этот голубоглазый блондин и есть Мюллер?
– Что он вам дался?
– Я в него просто влюбилась, потому что люблю вас, - сказала она, не переставая смеяться. Ее захмелевшие глаза ярко блестели из-под ресниц.
– А Онто делает гадость по отношению к Мюллеру.
– Какую же гадость сделал Онто?
Герда поднялась из-за столика и устало потянулась.
– Вы меня проводите домой, Френк?
– Провожу.
Она тяжело опиралась на его руку. Они вышли на набережную. В ярком кругу света стоял часовой, а рядом с ним, расталкивая на волнах друг друга, покачивались лодки. С востока дул влажный прохладный ветерок.