Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гордость и предубеждение
Шрифт:

Молодые улыбнулись друг другу, Кейт покраснела, а Эдвард ободряюще улыбнулся. Должно быть, в их будущей семейной жизни это был самый страшный и одновременно самый счастливый момент. Матушка тихо плакала, утирая слезы платком. Отец, сидящий рядом с ней, тоже пустил слезу, чего никто от него не ожидал. Разумеется, впоследствии все, кто был на церемонии, говорили, что такой прекрасной и гармоничной пары они никогда не видели, как и столь смущающейся. Как бы то ни было, из часовни Кейт и Эдвард вышли как мистер и миссис Адамсон под громкие одобряющие крики гостей

и зевак.

*

Свадебный бал был дан, конечно, в Мэйндоре. Были приглашены все, и шампанское лилось рекой, а гости, казалось, обретали новое дыхание после каждой композиции. Молодые же, напротив, пропускали почти все танцы, сидя за столом и не отрывая взгляда друг от друга, что казалось почти неприличным, если бы не сияло такой очевидной невинностью.

– Позволите мне украсть молодую миссис Адамсон на один танец? – около молодой четы материализовался Уилл, протягивая руку сестре.

– Уилл! – воскликнула Кейт, словно впервые увидела его. – Да?

– Разумеется, - мистер Адамсон отпустил ее руку, передавая брату. – Но верните ее мне, молодой человек!

– Я могу еще и задуматься! – рассмеялся Томсон, уводя Кейт в середину бального зала. Он повел ее в танце. – Ты выглядишь такой счастливой, что мне захотелось оторвать тебя от Эдварда хоть на минутку, - улыбнулся он Кейт.

Та рассмеялась, увлекаясь танцем.

– Ты не поверишь, но я до сих пор не представлена чудесной сестре мистера Одри. Это ведь Джорджина, о которой ты мне писал? – тихонько спросила она, когда танец кончился, и они отошли к стене зала.

– Именно. Я вас представлю! – он потянул сестру к возвышающейся над толпой фигуре Одри, рядом с которым обязательно должна была быть Джорджина.

– Мистер Одри, - опустилась в реверансе Кейт.

– Миссис Томсон, - в ответ улыбнулся тот, чем немало изумил окружающих зевак, до того весь вечер лицезревшие угрюмое суровое лицо Генри. – Вы, должно быть, еще не представлены – моя сестра Джорджина, - он отошел в сторону, открывая молодую девушку, которая тут же подскочила с места.

– Я мечтала о нашем знакомстве с тех пор, как впервые услышала о вас, - тепло поприветствовала ее Кейт, протягивая ладони. Джорджина горячо заверила ее в том же самом. От холодной надменности и неприступного внешнего вида не осталось и следа, когда она увлеченно принялась расхваливать прекрасную церемонию и рассказывать о многочисленных достоинствах новой четы.

– Оставим их, - шепнул на ухо Уиллу Генри. Молодые мужчины покинули дам, выходя через главный выход на крыльцо.

– А ведь весна наконец пришла, - вздохнул Уилл, вдыхая полной грудью. Ночь была еще холодна, но чувствовался запах настоящей весны со свежей травой и весенним солнцем.

– Ты думал, что она не настанет? После такой прекрасной церемонии она должна обязательно настать, - улыбнулся Генри, поворачиваясь к Уиллу. В лучах свечей из дверей молодой человек был особенно прекрасен, однако людное место не позволяло им никаких действий.

– Скажи мне… - начал было Уилл, но оборвался

на полуслове и нахмурился, вглядываясь в темноту. – Мистер Одри, кажется, на свадьбе незваный гость.

– Что ты имеешь в виду? – он обернулся, стараясь увидеть то же, что и Томсон.

Из только что подъехавшей брички на землю спрыгнул молодой человек, одергивая полы сюртука и смахивая несуществующую пыль. Он провел рукой по волосам и выпрямился, улыбаясь своей фирменной улыбкой.

– Добрый вечер, господа! – весело помахал Генри и Уиллу, надменно ухмыляясь, мистер Картер принялся подниматься по ступеням.

Комментарий к Глава 20. Свадьба.

Я прошу прощения за столь долгий перерыв. До конца августа я надеюсь закончить этот рассказ :)

========== Глава 21. Дуэль. ==========

– Вас сюда не приглашали, - ровным тоном произнес Генри, делая шаг вперед. Однако, хоть он и казался спокойным, Уилл заметил сжатые кулаки и напрягшееся тело. Мистер Одри просто дрожал от гнева.

– Разумеется, я приглашен! – воскликнул молодой офицер, оправляя мундир. Выглядел он и правда очень празднично. – Я приглашен сестрами миссис Адамсон. И хотел бы лично преподнести мои поздравления ей.

– Не может быть! – вырвалось у Уилла.

Картер хитро улыбнулся, переводя взгляд с одного на другого. Затем полез во внутренний карман и достал письмо.

– Взгляните сами, - он легко взбежал по ступенькам, протягивая послание Томсону.

Молодой человек двумя пальцами взял письмо, стараясь не касаться руки Картера, однако тот намеренно взял его за запястье, проводя большим пальцем по ладони.

– Я скучал, - в глазах его плясали черти, стоило не сомневаться. Уилл отпрянул и развернул письмо.

Это и правда было приглашение от Люси, которое та точно не имела права давать. Уильям решил, что поговорит с ней позже. Сейчас следовало избавиться от этого субъекта.

– Здесь произошла ошибка. Никто не ждет вас, сэр, - с нажимом на последнее слово произнес Томсон, отдавая письмо. – Я думаю, что моя сестра не хотела бы видеть вас на своей свадьбе, это я вам говорю от лица невесты.

– А я от лица жениха, - мистер Одри встал рядом с ним, испепеляя взглядом офицера.

– Боже мой, - Картер поднял руки в примирительном жесте. – Не будьте такими холодными, а то ведь вы помните, в каком вы положении…

– Ты!.. – мистер Одри на секунду потерял над собой контроль, чуть не схватив мерзавца за лацканы мундира. – Слово чести для тебя ничего не значит!

– Милорд, я бы попросил вас отойти, - с холодной усмешкой на тонких губах отозвался Картер. – У нас уже назначена с вами встреча завтра в восемь утра.

– Я помню, - Одри переборол себя, отступая на шаг. – Надеюсь, вы сдержите свое обещание.

– Как и вы – свое, - Дариан Картер облизнул губы. Казалось, что он нервничает, но скрывает это. – Видимо, - неожиданно воскликнул он, – в этом доме мне не рады! Что ж, передавайте мои поздравления сестре и разумеется пламенные приветы остальным своим сестрам. Мисс Люси я еще увижу.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле