Гордость, сила и зима: стирая границы
Шрифт:
***
Я открыла дверь отведенной мне комнаты и хлопнула в ладоши, зажигая магические светильники. Постепенно они нагревались, и становилось ориентироваться гораздо легче. По размерам комната была не намного меньше той, в которой я жила дома до приезда сюда. Надо сказать, обжиться я еще не успела, поэтому спальня оставалась несколько официальной, что ли.
Кинув куртку на кровать, я присела на стул и стала расшнуровывать сапоги, выискивая взглядом туфли на плоской подошве, в которых обычно ходила. Куртка зашевелилась, и из-под нее высунулась рыжая усатая
— Оли, не цепляй покрывало! — укоризненно обратилась я к коту.
Котяра встряхнулся всем телом и спрыгнул на пол, спустя секунду на его месте стоял Оливер Стоун и энергично одергивал одежду. Метаморф приветливо мне улыбнулся и уселся на кровать, прямо на куртку. Я подошла к нему и попыталась выдернуть многострадальный предмет, не скажу, что это было легко, но, в конце концов, куртка отправилась в шкаф для верхней одежды.
— Здорово, Прайд, как там монахини?
— Твоими молитвами. Ты что забыл у меня в спальне? — с подозрением спросила я у уже развалившегося на кровати метаморфа.
— А у тебя здесь валерианкой пахнет, — промурлыкал молодой мужчина, потягиваясь всем телом.
— Валерианкой? — удивилась я, старательно принюхиваясь. — Ничего не чувствую.
Пока мы ехали до столицы, нос у меня окончательно забился, а резь в горле стала просто невыносимой. Но с помощью своих лекарств я надеялась встать на ноги за три дня. Различные микстуры и капли были привезены мной из дома, ими я заслужено гордилась, поскольку симптомы простуды они снимали практически мгновенно. А вот лекарства от более сложных болезней я пока так и не научилась готовить, образование не то. Но я уже приметила в библиотеке очень неплохие учебники, которые намеревалась перетащить к себе в комнату. Еще я отметила, что в спальне что-то изменилось, но никак не могла понять, что.
— А где секретер? — возмущенно спросила я у Стоуна, наконец-то поняв, что практически проглядела наличие, точнее, отсутствие, предмета мебели практически в мой рост.
— Э, секретер? — заметно стушевался метаморф, принимая вертикальное положение.
— Ну, тумба такая, с мой рост была почти, там еще дверцу откидываешь, на ней писать можно было.
— Я знаю, что такое секретер. Просто, как бы поделикатнее сказать-то…
— Да уж как-нибудь скажи уже, — начала раздражаться я, поскольку хотелось побыстрее принять лекарства. — Там аптечка моя была, куда секретер дели, демоны? Мы и на три дня не уехали, уже оприходовали!
— А ты ничего нового не замечаешь в обстановке? — увильнул от ответа Стоун.
Я мысленно сосчитала до пяти, чтобы не вскипеть. Играть в кошки-мышки сейчас совершенно нет настроения, но я терпеливо обвела взглядом комнату. Шкаф, комод, кровать, ширма… Как обычно всё, за исключением пропавшего секретера! Я уже хотела сказать Оливеру, чтобы перестал издеваться надо мной, но тут наткнулась взглядом на новый предмет.
— А это что еще такое? — обернулась к переместившемуся к двери Оливеру.
— Как что, туалетный столик, разумеется, — мурлыкнул метаморф, продолжая
— Я вижу! Что он здесь делает? Стоять! — остановила нацелившегося на дверную ручку Стоуна.
— Ну почему я попал под горячую руку? — ни к кому конкретно не обращаясь, пробормотал мужчина, приглаживая растрепавшийся хвост, в который были собраны его волосы. — Столик тебе принесли этот, как-то девушка без туалетного столика — непорядок. А секретер передвинуть решили, увальни из стражи его зачем-то дверцей вниз перевернули. Ну, дальше сама догадаешься.
Я почувствовала, как у меня начал дергаться левый глаз. Да они знают, сколько времени я убила на приготовление лекарств? И все ради того, чтобы в мое отсутствие какие-то рохли разбили все флаконы. То-то на меня стражники косились подозрительно. Оказывается, это не воображение разыгралось. Я хотела было разразиться гневной тирадой, но вместо этого Оливер услышал не менее гневный чих. В дверь постучались, а затем в образовавшуюся щель просунулась светлая голова Эвана.
— Вэл, я хотел… О, небо, чем у тебя здесь так разит? — закашлялся парень.
— Валерианкой, — мрачно сказала я.
Если здесь разбились все лекарства, то смесь получилась просто гремучая, я даже порадовалась тому, что у меня заложен нос. Иначе бы точно слезу выбило. Хорошо, что противоядия остались целы, иначе дворец по камешкам собирать можно было бы. Эти флаконы я хранила на полках с одеждой, а что-то и вовсе с собой брала, мало ли что.
Эван, впечатлившийся ароматами моей комнаты, скрылся где-то в коридоре, за ним выскользнул метаморф, так что я осталась в одиночестве. Я подошла к окну и распахнула его пошире. Хоть запахов я и не чувствовала, голова все равно начинала болеть, кажется, еще и температура решила подняться в самый неподходящий момент. И лучше разыскать Тивальда Боунса — дворцового лекаря, пусть пропишет мне что-нибудь из своих запасов. Еще несколько раз чихнув, я поспешила привести себя порядок и покинуть пропахшую комнату.
========== Глава восьмая, про отсутствие иммунитета ==========
Перо со скрипом плясало по бумаге, то вырисовывая скачущие буквы, то перечеркивая уже написанные строки. Периодически раздавались шипение и споры, а также доносились звуки перелистываемых страниц. В общем, в библиотеке, которую оккупировали мы с Эваном, был небольшой творческий беспорядок. Тревор Сакс, решивший разнообразить свой досуг, иногда опускал вниз книгу, окидывал взглядом хаос вокруг нас, как-то неопределенно хмыкал и снова утыкался в строки.
Написание отчета о задании в монастыре продвигалось со скоростью пьяной улитки, мы с Эваном уже успели три раза поссориться и столько же помириться, извести кипу бумажек и проклясть все на свете. Увы, это мало способствовало появлению нормального текста.
— Апчхи! — удрученно уткнулась я в платок. Лекарь выписал мне кучу микстур, но они совершенно не помогали, а только усугубляли положение, а я была не в том состоянии, чтобы сварить что-то толковое.
— Будь здорова, — кивнул из-за книги Трэв. — Как отчет?