Горе-волшебник. Книга 1
Шрифт:
— Хватит пялиться, малыш! Не по твой роток ягодка созрела! — усмехнулась красавица.
— И ничего я не пялюсь! — огрызнулся я. Пялюсь, и еще как пялюсь.
— А я и не тебе. — Она кивнула на Пара. Ого! Ничего себе он рот открыл. И закрыл. — Прохладу с собой хотите?
— А то!
— С-сколько стоит?
— А сколько есть?
Гэн покопался у себя в карманах и высыпал горсть монет на стол.
— Х-хватит?
Девушка пересчитала монеты и сгребла их себе в ладонь.
— Хватит. — Она подвинула к себе стул, встала на него и сняла с верхней полки три маленьких, с пол-ладони, закупоренных кувшинчика.
Она начала объяснять, но я отвлекся на появившегося в окне котенка. Тот так мило умывался и так смешно пытался поймать разноцветную бабочку почти с него самого размером, что я совсем забыл, зачем я вообще здесь.
— Все понятно?
— Ага, — кивнул я. Ничего, потом у Гэна с Паром спрошу.
Девушка выпроводила нас из лавки и вышла сама. Она тут же стала той же старухой в цветастом платке.
— Что скривились? — усмехнулась бабулька беззубым ртом. — Что, не нравлюсь?
— Т-так Вы кто на самом деле?
Старушка хитро улыбнулась и покачала головой:
— Не ска-жу!
На несколько секунд она снова стала темноволосой красоткой, весело расхохоталась, а потом опять превратилась в старуху.
— Гуляйте, малыши. Еще что понадобится — заходите. Только не забудьте, что я вам сказала про кувшины. — Она помахала нам и пошла по своим делам.
— Как Вас зовут? — крикнул ей в след Пар.
Старушка обернулась, и до нас донесся ее молодой голос:
— Зарина.
А потом мы перестали ее видеть. Нет, она никуда не свернула и не зашла. Мы ее просто перестали видеть и все.
— Женюсь, — выдохнул Пар. — Обязательно женюсь.
— А если она старая? — поддел я друга, хотя и сам так не думал.
— Нет, — Пар был так в этом уверен, что я сам ему поверил. — Она старше меня, но уж точно не старая.
— Й-я тоже так думаю.
И тут я вспомнил, куда мы собственно до этого шли.
— Театр! — завопил я. — Мы ж опоздаем!
— Не ори!
Э… Кто это сказал? Я повертел головой по сторонам, но никого не увидел.
— Вниз посмотри.
Я так и сделал. Внизу растянувшись на полдороги лежала белая кошка с коричневым ухом и рыжим хвостом. Она не пошевелилась и даже не открыла глаз.
— И без вас голова трещит после вчерашнего. Имейте совесть. Я б на вас посмотрела, если пришлось с Назаром в винные шашки играть.
— Извините, — прошептал я, и мы с друзьями на цыпочках вернулись в переулок, через который сюда пришли. Вскоре мы снова вышли на жаркую и душную улицу, а когда повернулись обратно к тенистому переулку, то его уже не было. А на его месте стояла лавка, где продавались почтовые голуби.
— Зарина!.. — простонал Пар.
Я похлопал его по плечу, а Гэн сочувственно вздохнул. Но Пар не был бы Паром, если бы долго грустил.
— Ничего! Я ее все равно найду!
Я посмотрел на часы и ужаснулся — до спектакля всего пятнадцать минут, а мы еще даже не в театре.
— З-за мной! — скомандовал Гэн и побежал вперед.
Я рванул следом за ним, и Пар — тоже, проклиная все на свете.
— Я вам это еще припомню!
На спектакль мы все-таки опоздали. Но нас все же пустили. Наши места были в самом конце, и не все было видно, но мне очень понравилось. Спектакль был о любви между волшебником из знатной семьи и простолюдинкой без способностей. Семья
Жара была совсем невыносимой, поэтому я решил — будь что будет. И Гэн с Паром тоже так решили. Одновременно и не сговариваясь, мы вытащили пробки из кувшинчиков. И… и ничего не произошло. Ну вот, а я то думал!
Лучше бы я все-таки думал прежде чем делал. Из кувшинчиков медленно-медленно потянуло прохладой, вот тут бы нам и снова их закрыть, но нам с друзьями показалось мало. А холодком тянуло так приятно. И вдруг как подуло из кувшинчиков — откуда только что взялось? Ледяной ветер разбрасывал все на своем пути: стулья, скамейки, зрителей, а потом и до сцены добрался. Мы с друзьями пытались засунуть пробки обратно — не получалось. Вокруг все превратилось в шум: завывание ветра, крики людей и животных. И ругань нашего профессора.
На счастье, но не совсем на наше, среди зрителей оказался профессор Назарус. Он очень быстро вернул ветер назад в кувшинчики, закупорил их, отобрал у нас и дал каждому по подзатыльнику.
— Где взяли?
— К-купили.
— Где?
Мы с друзьями переглянулись.
— В лавке, — ответил я.
— Уж не у Зарины ли? — спросил профессор, прищурившись.
Никто из нас не стал отвечать, но Назарус и не ждал этого, он и сам все знал.
— Живо в Школу, — профессор сказал это тихо и спокойно, но мы все поняли и бегом (и Пар быстрее всех!) помчались ко рву. Там быстренько перебрались в лодку и шустро-шустро заработали веслами.
В следующий Свободный день мы сидели взаперти в своих комнатах.
А потом были новые четыре дня бесполезного просиживания штанов. Триссу мы почти не видели, и я, если уж совсем честно, очень по ней скучал. Даже на уроках, если она и появлялась, ее почти сразу же вызывали к Лекарю. Все больше и больше школяров заболевало. И в основном это были младшеклассники. После ночных кошмаров они просто-напросто боялись засыпать. Профессора даже думали объявить карантин, но потом все резко прекратилось, и, на наше счастье, никто нас в Школе запирать не стал.
И о чудо! Свободный день! Вот только хоть нам и разрешили снова выходит в Город, но Гэн и Пар со мной идти отказались. Я сначала обиделся, но потом они объяснили почему, и я успокоился. Гэну надо было закончить доклад, который он не успел дописать из-за меня, потому что я вытащил его на ночную прогулку по Саду. Три раза. А Пар помогал своему отцу с какими-то там исследованиями. Вообще-то он даже сказал мне с какими, но я все равно не запомнил.
Зато Трисса согласилась со мной пойти. Тем более, что почти все ее подопечные выздоровели. Рано утром, еще до завтрака мы сходили в Сад, вдоволь настрелялись, потом хорошенько позавтракали и собрались в Город.