Горизонт событий
Шрифт:
— Рядовой Сажин? — произнес стоящий в центре капитан с покрасневшим от натуги лицом. Все трое явно неслись пешком со всех ног. Странно.
— Я! — Егор сделал шаг вперед и тут же отпрянул в сторону.
Было от чего. «Федоров» выхватил пистолет с глушителем из кобуры на поясе, двое остальных сделали то же самое. Ногаля сразу скосило пулями визитеров, он так и не успел выстрелить в ближайшего гостя.
Егор не стал долго размышлять, целиком отдавшись инстинкту самосохранения. Перемахнув через парапет, он сиганул со
Процедуру экстренного спуска Сажин помнил четко и ясно: спуститься по внешней лестнице к низу, размотать другую, веревочную, прибитую верхней частью к стене. Спуск был запланирован на случай падения с башен людей или особо ценных предметов, а также для ремонта турелей. Правила гласили: не торопясь размотать лесенку, избегая запутывания ступеней, спускаться медленно, предварительно запросив разрешения начальства и уведомив напарника. У Егора время было лишь на то, чтобы долбануть ногой по переплетенной канатной связке и заскользить вниз, обдирая ладони. Капитан наверху башни схватил рукоятки «печенега», направляя его вниз и пытаясь достать беглеца. Все, больше не было никаких сомнений. Если кто-то пытается достать из пулемета цель, находящуюся в мертвой зоне, то он попросту не знаком с методами обороны стены, как и с тонкими настройками орудий каждой из башен. То есть этот человек в Зоне чужой, имей он хоть нашивки генералиссимуса.
Пока «капитан» возился с пулеметом, изрыгая проклятия, Егор сам не заметил, как спрыгнул с лестницы на горячий бетон подножия. Пропахшая гарью турель стояла рядом, светя лазером в сторону опрокинутой сетки. Ну прямо приглашение.
Вжикнула прилетевшая сверху пуля — нападавшие пытались достать Егора из пистолетов. Сажин, недолго думая, переключил рычаг на турелях, переведя орудия в диагностический режим, внутренне возблагодарив сложную электронику, временно отключившую подачу снарядов в стволы. Затем промчался мимо воняющей туши псевдогиганта по сетке и скрылся в кустах. Крутящиеся вхолостую стволы автоматических пулеметов бессильно свистели ему в спину.
Через минуту его уже не было видно. Воцарилась тишина, нарушаемая короткими очередями из других башен. Облако пороховой гари окутало участок, сделав 14-ю башню невидимой для других.
«Капитан» в бешенстве врезал по каменной кладке парапета.
— Достаньте его, — скомандовал он.
Его подельник перезарядил пистолет, глядя на мертвого Ногаля, сложившегося у любимого «баррета».
— Зона достанет, — пробурчал он, щелкая ногтем по концу глушителя. — У него нет оружия, детектора, радиосвязи и опыта. Далеко не пройдет.
Выдержав для пущей важности паузу, начальник махнул рукой.
— Рацию его проверьте, — велел он. — Я хочу знать, как ему удалось настроиться на наш канал. И разберитесь со вторым.
Двое помощников без церемоний
— Проблем не возникнет? — спросил один из наемников.
— Какая разница? — пожал плечами второй. — Завтра некому будет о них заявить.
Троица убийц покинула осиротевшую башню. Пулемет и винтовка, лишившиеся своих стрелков, безразлично смотрели на место побоища.
Глава 8. Маскарад
— И что нам теперь делать? — спросил Чехол.
Борланд прикинул расположение мародеров. Нет, не успеет уложить обоих, не задев Фармера. А если и успеет, так они сами откроют ответный огонь.
— Будем ждать, когда гон закончится, — сказал он. — Или чешите сквозь стадо, если душа зовет.
— Мы подождем, пахан, — пообещал Тефлон, присаживаясь на камень и пристально глядя на Борланда. — Слушай, отец, сделаешь одолжение?
— Что нужно?
— Дашь со сталкером потолковать?
Борланд подозрительно посмотрел на него.
— Зачем тебе? — спросил он.
— Пахан, ну не надо пальцы гнуть, — скривился Чехол. Ствол автомата он положил на плечо, но палец держал на спусковом крючке. — Мы не обидим его, слово даю.
— Мне с вами говорить не о чем, — неожиданно подал голос Фармер.
— Так, ну-ка цыц, — велел Чехол.
— Почему? — спокойно спросил Фармер. — Ты определись, хочешь ли со мной говорить, или я должен заткнуться?
Чехол не нашел, что сказать. И Борланд сразу все понял. Его пробрал такой хохот, что он даже не стал себя сдерживать. Мародеры в непонятках вытаращили глаза.
— Пахан, ты чего? — спросил Тефлон.
— Давно в Зоне, мужики?
— Э-э… Что? — не понял Чехол.
— Устав мародеров расскажите. Так, в общих чертах.
— Ну, — начал Чехол. — У ближнего не воровать.
— Очень хорошо, — кивнул Борланд. — Дальше?
— Мародер не имеет права причинить вред сталкеру, — продолжил Чехол. — Или своим бездействием допустить, чтобы сталкеру был причинен вред. Ну, это я не дословно…
— Достаточно. — Борланд убрал ствол. — Фармер, руки можешь опустить.
Тефлон поднялся с камня, храня молчание.
— Братва, мы друг друга нагрели, — сказал Борланд. — Вы не мародеры.
— С чего вдруг? — поинтересовался Чехол.
— Нет никакого устава мародеров. Да и ведете себя вы как переодетые. Кто вы такие, ребята?
Следующего шага Борланд никак не ожидал. То ли он переоценил сообразительность спутников, то ли, наоборот, недооценил. Как бы то ни было, в руках Тефлона снова оказалась до этого висевшая на спине двустволка, из которой он в два ствола и пальнул Борланду под ноги. Сталкер отпрыгнул, и в этот момент Чехол пустил очередь из МП5 в воздух.