Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горная долина
Шрифт:

Ей не пришлось долго ждать. По пути стали попадаться тяжелые вагонетки, груженные каменными осколками, и тут Педро остановили и стащили с коня. Моргана в изумлении смотрела, как какой-то человек сердито кричит на Педро на местном наречии, в бешенстве указывая в ее сторону. Из-под ближних навесов стали появляться люди, с удивлением смотревшие на эту сцену.

Это совершенно точно были шахты, и Педро сделал что-то непростительное, привезя ее сюда. Впервые Моргана ощутила трепет в ожидании того, что скажет Луис по поводу этого инцидента. Но ее

не в чем было винить. Они увидели дым, и Педро должен был об этом рассказать. Разумеется, это вполне убедительная причина.

В этот момент Педро, отчаянно жестикулируя, рассказывал людям в шахте о своем открытии. Мужчины мрачно и серьезно слушали его, потом разразились градом упреков, и Педро потерянно схватился за повод своего коня. Он покачал головой и с несчастным видом посмотрел на Моргану. Она, краснея от неловкости, не знала, остаться ей в седле или тоже спешиться.

В конце концов один из мужчин грубо сплюнул на землю под ноги Педро, словно окончив выволочку, и ему разрешили снова сесть на пони. Перегнувшись с седла, мальчик схватил уздечку лошади Морганы.

– Поедемте отсюда, – резко сказал он ей, девушка пригнулась над лукой седла, и они галопом проскакали по той же тропинке, которая привела их к шахте.

Какое-то время они ехали молча, но, когда железнодорожные пути исчезли за деревьями, Педро придержал лошадь и, сгорбившись, медленно двинулся вперед. Моргана с любопытством смотрела ему в спину, не зная, что сказать. Очевидно, его обвинили в том, что он привез ее на шахты, однако это не отменяло того факта, что они видели столбы дыма, и причина, по которой они поехали туда, – вовсе не ее чрезмерная любознательность.

Вздохнув, она мягко спросила:

– Педро! Что случилось? Что там у вас произошло?

Педро угрюмо оглянулся на нее, и черты его лица немного разгладились.

– Вы что-нибудь поняли из разговора? – отрывисто поинтересовался он.

Моргана пожала плечами.

– Ну, им, видимо, не очень понравилось, что ты привез меня туда, – сказала она. – А кроме этого – ничего.

Педро приподнял плечи с убитым видом:

– Понятно.

– Но почему они так рассердились? Я ведь только женщина. Что я могла им такого сделать?

Педро усталым жестом потер рукой шею.

– Я знал, что не следует вас везти туда. О Халкао будет вне себя от злости!

Моргана сердито покачала головой:

– Да ради бога, Педро, это было твоим долгом рассказать о дыме!

Педро сжал губы.

– О да, – сказал он. – Это был мой долг!

Моргана в изумлении уставилась в его затылок:

– А что случилось? Им что, не интересно было узнать то, что ты им рассказал?

– Нет.

– Почему? Значит, там все же живут люди?

Педро пришпорил лошадь и быстрее поскакал вперед.

– Идемте, – сказал он, не обращая внимания на ее вопрос. – Уже поздно. Сеньора будет о вас беспокоиться.

– Педро! – сердито закричала Моргана ему вдогонку. – Педро, подожди меня!

Остальную часть пути они проделали в

молчании, и даже крутой подъем, от которого у кого угодно волосы бы встали дыбом, не избавил Моргану от чувства полного расстройства. Прогулка, так хорошо начавшаяся, закончилась плачевно, и теперь казалось вполне вероятным, что за это попадет не только Педро, но, пожалуй, и у нее самой будут большие неприятности.

Было уже около одиннадцати часов, когда они въехали на виллу через большие деревянные ворота, и, пока Моргана устало слезала с лошади, на террасе появилась сеньора Сальвадор.

– Педро! – в бешенстве крикнула она. – Скажи на милость, где ты пропадал все это время?

Моргана подняла руку, чтобы вмешаться и защитить мальчика, но он не мог позволить, чтобы за него заступалась женщина.

– О Халкао разрешил мне сопровождать сеньориту в конных прогулках, сеньора, – вежливо ответил он.

При этих словах Марианна не сменила гнев на милость:

– Вот как. А в котором часу вы уехали?

– Часов в восемь, – быстро вставила Моргана.

Марианна с отвращением обратила на нее взор:

– Спасибо, сеньорита, но Педро вполне способен сам отвечать на вопросы.

Сама чувствуя себя как провинившийся ребенок, Моргана подождала, пока Марианна отчитывала ее провожатого. Педро молча слушал, а Марианна тем временем сообщала ему, что в будущем ему разрешается сопровождать сеньориту верхом только по ее личному разрешению. Кивая понурой головой, Педро стоически перенес этот ураган гнева, не говоря ничего об их посещении шахты и о том, какой прием они там встретили.

В общем, утро выдалось на редкость неудачным, устало думала Моргана, мечтая только о том, чтобы пойти и лечь в горячую ванну.

Наконец Марианна, кажется, успокоилась, решив, что Педро получил достаточный нагоняй, и жестом показала, чтобы Моргана шла в дом впереди нее. В зале Моргана почувствовала себя такой же замарашкой, как и накануне, подавленная великолепным видом Марианны – в шелковом костюме, с тщательно причесанными волосами.

– Итак, сеньорита, – начала Марианна, безжалостно смерив ее холодными серыми глазами и явно отметив все несовершенства. – Я не желаю напоминать вам, что ваше положение здесь и так достаточно сложное, чтобы вы еще усугубляли его безответственным поведением. Вы и так уже навлекли на этого бедного мальчика, Педро, серьезные неприятности, а вы здесь не провели еще и двадцати четырех часов!

– Простите, сеньора, – безразлично ответила Моргана.

– Ваши извинения никому не помогут. Предлагаю вам на будущее прежде думать, а потом уже действовать. Возможно, вам приходило в голову, что я ожидала увидеть вас дома, когда проснусь!

Моргана вздохнула:

– Мы и хотели вернуться к этому времени.

– Так что же вам помешало?

– Наверное, мы заехали дальше, чем думали, – ответила Моргана, запинаясь, потому что никак не могла рассказать Марианне, что с ними случилось, раз Педро не стал говорить об этом.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4